| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Results for 岗 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 岗 | gǎng | (bound form) hillock / mound / sentry post / policeman's beat / (bound form) job / post | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 岗 | gāng | variant of 岡|冈 / [gang1] | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Results beginning with 岗 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 岗位 | gǎng wèi | a post / a job | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 岗哨 | gǎng shào | lookout post / sentry post / sentry | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 岗亭 | gǎng tíng | sentry box / police box | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 岗楼 | gǎng lòu | watchtower / observation tower / police booth | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 岗巴 | Gǎng bā | Gamba county, Tibetan: Gam pa rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 岗地 | gǎng dì | non-irrigated farmland on low hills | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 岗楼 | gǎng lóu | watchtower / guard tower / police booth | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 岗卡 | gǎng qiǎ | checkpoint / Taiwan pr. [gang3ka3] | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 岗子 | gǎng zi | mound / hillock / welt (on the skin) / ridge (on the road surface etc) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 岗巴县 | Gǎng bā xiàn | Gamba county, Tibetan: Gam pa rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 岗位培训 | gǎng wèi péi xùn | on-the-job training | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 岗仁波齐 | Gǎng rén bō qí | Mt Gang Rinpoche in Tibet / also written 岡仁波齊|冈仁波齐 | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 岗位工资 | gǎng wèi gōng zī | standard salary for a specific job (contrasted with performance pay 績效工資|绩效工资[ji4 xiao4 gong1 zi1] or commission 提成[ti2 cheng2] etc) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 岗位津贴 | gǎng wèi jīn tiē | post allowance / job-specific subsidy | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 岗位缩减 | gǎng wèi suō jiǎn | job dislocation | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Approximate Results for 岗 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 下岗 | xià gǎng | (of a guard, sentry etc) to come off duty / (of a worker) be to laid off | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 上岗 | shàng gǎng | to take up one's post / to go on duty / to take up a job | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 在岗 | zài gǎng | to be at one's post | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 站岗 | zhàn gǎng | to stand guard / to serve on sentry duty | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 轮岗 | lún gǎng | to rotate jobs within an organization | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 待岗 | dài gǎng | to wait for a job assignment / to be laid off / to be out of a job | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 换岗 | huàn gǎng | to relieve a sentry / to change the guard | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 高岗 | gāo gǎng | Gao | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 查岗 | chá gǎng | to check the guard posts / (coll.) to check up on sb (spouse, employee etc) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 串岗 | chuàn gǎng | to leave one's post while on duty | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 调岗 | diào gǎng | to transfer an employee to another post / reassignment / also pr. [tiao2 gang3] | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 顶岗 | dǐng gǎng | to replace sb on a workshift / to substitute for | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 返岗 | fǎn gǎng | to resume one's former position (after being laid off) / to return to work (after taking leave) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 复岗 | fù gǎng | (of an employee) to return to one's job (e.g. after being temporarily stood down) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 鹤岗 | Hè gǎng | see 鶴崗市|鹤岗市[He4gang3 Shi4] | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 红岗 | Hóng gǎng | Honggang district of Daqing city 大慶|大庆[Da4 qing4], Heilongjiang | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 龙岗 | Lóng gǎng | Longgang district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 萝岗 | Luó gǎng | Luogang District of Guangzhou City 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 Shi4], Guangdong | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 门岗 | mén gǎng | gate | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 南岗 | Nán gǎng | Nangang district of Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Ha1 er3 bin1] in Heilongjiang | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 设岗 | shè gǎng | to post a sentry | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 石岗 | Shí Gǎng | Shek Kong (area in Hong Kong) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 土岗 | tǔ gǎng | mound / hillock | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 脱岗 | tuō gǎng | to take time off / to take leave (e.g. for study) / to skive off work | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 增岗 | zēng gǎng | to increase the number of jobs / to create jobs | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 花岗岩 | huā gāng yán | granite | ![]() |
| 花岗石 | huā gāng shí | granite | ![]() |
| 黄花岗 | Huáng huā gǎng | Huanghuagang (Chrysanthemum Hill) in Guangzhou, scene of disastrous uprising of 23rd April 1911 | ![]() |
| 固定岗 | gù dìng gǎng | static patrol / static guard | ![]() |
| 鹤岗市 | Hè gǎng shì | Hegang, prefecture-level city in Heilongjiang Province 黑龍江省|黑龙江省[Hei1long2jiang1 Sheng3] | ![]() |
| 红岗区 | Hóng gǎng qū | Honggang district of Daqing city 大慶|大庆[Da4 qing4], Heilongjiang | ![]() |
| 红花岗 | Hóng huā gǎng | Honghuagang District of Zunyi City 遵義市|遵义市[Zun1 yi4 Shi4], Guizhou | ![]() |
| 龙岗区 | Lóng gǎng qū | Longgang district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong | ![]() |
| 乱葬岗 | luàn zàng gǎng | unmarked burial mound / untended graveyard / mass grave | ![]() |
| 萝岗区 | Luó gǎng qū | Luogang District of Guangzhou City 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 Shi4], Guangdong | ![]() |
| 南岗区 | Nán gǎng qū | Nangang district of Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Ha1 er3 bin1] in Heilongjiang | ![]() |
| 卧龙岗 | Wò lóng gǎng | Wollongong, Australia | ![]() |
| 伍家岗 | Wǔ jiā gǎng | Wujiagang district of Yichang city 宜昌市[Yi2 chang1 shi4], Hubei | ![]() |
| 西岗区 | Xī gǎng qū | Xigang district of Dalian 大連市|大连市[Da4 lian2 shi4], Liaoning | ![]() |
| 爱岗敬业 | ài gǎng jìng yè | devoted to one's work | ![]() |
| 下岗工人 | xià gǎng gōng rén | dislocated worker | ![]() |
| 返回岗位 | return to duty | ![]() | |
| 上岗安全 | induction security | ![]() | |
| 跟岗实习 | job shadowing / shadowing | ![]() | |
| 固定岗哨 | gù dìng gǎng shào | stationary post | ![]() |
| 红花岗区 | Hóng huā gǎng qū | Honghuagang District of Zunyi City 遵義市|遵义市[Zun1 yi4 Shi4], Guizhou | ![]() |
| 明岗暗哨 | míng gǎng àn shào | both covert and undercover (officers) keeping watch (idiom) | ![]() |
| 弄岗穗鹛 | Nòng gǎng suì méi | (bird species of China) Nonggang babbler (Stachyris nonggangensis) | ![]() |
| 上岗条件 | shàng gǎng tiáo jiàn | job requirement | ![]() |
| 伍家岗区 | Wǔ jiā gǎng qū | Wujiagang district of Yichang city 宜昌市[Yi2 chang1 shi4], Hubei | ![]() |
| 最后岗位 | zuì hòu gǎng wèi | last | ![]() |
| 黄花岗起义 | Huáng huā gǎng qǐ yì | Huanghuagang uprising of 23rd April 1911 in Guangzhou, one a long series of unsuccessful uprisings of Sun Yat-sen's revolutionary party | ![]() |
| 安全意识上岗培训 | Security Awareness Induction Training | ![]() | |
| 黄花岗七十二烈士 | Huáng huā gāng qī shí èr liè shì | the seventy two martyrs of the Huanghuagang uprising of 23rd April 1911 | ![]() |
