怜 | lián | to pity | ||
Results beginning with 怜 | ||||
怜悯 | lián mǐn | to take pity on / pity / mercy | ||
怜惜 | lián xī | to take pity on / to feel tenderness toward | ||
怜爱 | lián ài | to have tender affection for / to love tenderly / to pamper sb | ||
怜恤 | lián xù | to take pity / to show compassion | ||
怜香惜玉 | lián xiāng xī yù | to have tender, protective feelings for the fairer sex (idiom) | ||
Approximate Results for 怜 | ||||
可怜 | kě lián | pitiful / pathetic / to have pity on | ||
爱怜 | ài lián | to show tenderness / to coo over / affection | ||
哀怜 | āi lián | to feel compassion for / to pity on / to feel sorry for | ||
乞怜 | qǐ lián | to beg for pity | ||
可怜虫 | kě lián chóng | pitiful creature / wretch | ||
可怜见 | kě lián jiàn | (coll.) pitiable / to have pity on sb | ||
求怜经 | qiú lián jīng | Kyrie Eleison (section of Catholic mass) / Miserere nobis / Lord have mercy upon us | ||
同病相怜 | tóng bìng xiāng lián | fellow sufferers empathize with each other (idiom) / misery loves company | ||
可怜巴巴 | kě lián bā bā | pathetic / pitiful | ||
摇尾乞怜 | yáo wěi qǐ lián | lit. to behave like a dog wagging its tail, seeking its master's affection (idiom) / fig. to fawn on sb / to bow and scrape / to grovel | ||
顾影自怜 | gù yǐng zì lián | lit. looking at one's shadow and feeling sorry for oneself (idiom) / fig. alone and dejected | ||
乞哀告怜 | qǐ āi gào lián | begging for pity and asking for help (idiom) | ||
可怜兮兮 | kě lián xī xī | miserable / wretched | ||
惜香怜玉 | xī xiāng lián yù | see 憐香惜玉|怜香惜玉[lian2 xiang1 xi1 yu4] | ||
由怜生爱 | yóu lián shēng ài | to develop love for sb out of pity for them | ||
自艾自怜 | zì ài zì lián | to feel sorry for oneself |