拉 | lā | to pull / to play (a bowed instrument) / to drag / to draw / to chat / (coll.) to empty one's bowels | ||
Results beginning with 拉 | ||||
拉K | lā K | (slang) to take ketamine | ||
拉开 | lā kāi | to pull open / to pull apart / to space out / to increase | ||
拉动 | lā dòng | to pull / (fig.) to stimulate (economic activity) / to motivate (people to do sth) | ||
拉萨 | Lā sà | Lhasa, capital city of Tibet Autonomous Region 西藏自治區|西藏自治区[Xi1 zang4 Zi4 zhi4 qu1] | ||
拉登 | Lā dēng | (Osama) bin Laden (1957-2011), leader of Al Qaeda | ||
拉链 | lā liàn | zipper | ||
拉丁 | lā dīng | Latin / (in former times) to press-gang / to kidnap and force people into service | ||
拉长 | lā cháng | to lengthen / to pull sth out longer | ||
拉扯 | lā che | to drag / to pull / to raise a child (through difficulties) / to help / to support / to drag in / to chat | ||
拉拢 | lā lǒng | to rope in / fig. to involve sb / to entice | ||
拉力 | lā lì | pulling force / (fig.) allure / (materials testing) tensile strength / (loanword) rally | ||
拉伸 | lā shēn | to draw / to stretch | ||
拉美 | Lā Měi | Latin America / abbr. for 拉丁美洲 | ||
拉面 | lā miàn | pulled noodles / ramen | ||
拉里 | lā lǐ | lari (currency of Georgia) (loanword) | ||
拉手 | lā shou | a handle / to pull on a handle | ||
拉手 | lā shǒu | to hold hands / to shake hands | ||
拉风 | lā fēng | trendy / eye-catching / flashy | ||
拉高 | lā gāo | to pull up | ||
拉票 | lā piào | to campaign for votes / to ask voters for support | ||
拉倒 | lā dǎo | to pull down / (coll.) to let it go / to drop it | ||
拉客 | lā kè | to solicit (guests, clients, passengers etc) / to importune | ||
拉紧 | lā jǐn | to pull tight / tensioning | ||
拉练 | lā liàn | (military) to undergo field training (camping, bivouacking, route marching, live fire practice etc) / (sports) to get into peak condition by competing overseas | ||
拉夫 | lā fū | to force into service / press-gang | ||
拉德 | lā dé | rad (unit of absorbed dose of ionizing radiation) (loanword) | ||
拉杆 | lā gān | tension bar | ||
拉屎 | lā shǐ | to defecate / to shit / to crap | ||
拉伤 | lā shāng | to pull / to injure by straining | ||
拉比 | lā bǐ | rabbi (loanword) | ||
拉入 | lā rù | to pull into / to draw in | ||
拉锯 | lā jù | a two-man saw / fig. to-and-fro between two sides | ||
拉索 | lā suǒ | alachlor / metachlor | ||
拉稀 | lā xī | (coll.) to have diarrhea / to shrink back / to cower | ||
拉平 | lā píng | to bring to the same level / to even up / to flare out / to flatten out | ||
拉杂 | lā zá | disorganized / rambling / incoherent | ||
拉锁 | lā suǒ | zipper | ||
拉管 | lā guǎn | trombone | ||
拉贝 | lā bèi | (John) Rabe (German eyewitness to Nanjing massacre) | ||
拉布 | lā bù | (Hong Kong) to filibuster | ||
拉茶 | lā chá | teh tarik, an Indian-style tea with milk | ||
拉碴 | lā chā | (of beard etc) stubbly / scraggly / unkempt | ||
拉顿 | Lā dùn | Rodan (Japanese ラドン / Radon), Japanese movie monster | ||
拉冈 | Lā gāng | Lacan (psychoanalyst) | ||
拉钩 | lā gōu | pinky swear | ||
拉呱 | lā gua | (dialect) to chat / to gossip | ||
拉黑 | lā hēi | to add sb to one's blacklist (on a cellphone, or in instant messaging software etc) / abbr. for 拉到黑名單|拉到黑名单 | ||
拉话 | lā huà | (dialect) to chat | ||
拉环 | lā huán | ring pull (can) / strap handle (on bus or train) / circular door handle | ||
拉活 | lā huó | (northern dialect) to pick up a fare (as a taxi driver) / to pick up a piece of work (as a courier) | ||
拉圾 | lā jī | variant of 垃圾 / trash / refuse / garbage / Taiwan pr. [le4 se4] | ||
拉架 | lā jià | to try to stop a fight / to intervene in a fight | ||
拉结 | lā jié | Rachel | ||
拉筋 | lā jīn | stretching (exercise) | ||
拉近 | lā jìn | to pull sb close to oneself / (fig.) (typically followed by 距離|距离[ju4 li2]) to bridge (the distance between people) (i.e. to build a closer relationship) | ||
拉拉 | lā lā | lesbian (Internet slang) / Labrador retriever | ||
拉鲁 | Lā lǔ | Lhalu, Tibetan name and place name / Lhalu Tsewang Dorje (1915-2011), Tibetan pro-Chinese politician / Lhalu suburb of Lhasa | ||
拉皮 | lā pí | to have a facelift / facelift | ||
拉坯 | lā pī | to make ceramics (on a potter's wheel) | ||
拉取 | lā qǔ | client pull (computing) | ||
拉森 | Lā sēn | (name) Larson, Larsen, Larsson or Lassen etc | ||
拉抬 | lā tái | (Tw) to pull sth up / (fig.) to give a boost to / to support | ||
拉辛 | Lā xīn | Jean Racine (1639-1699), French dramatist | ||
拉制 | lā zhì | drawing (manufacturing process in which hot metal or glass is stretched) | ||
拉孜 | Lā zī | Lhazê / county, Tibetan: Lha rtse rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet |
拉齐奥 | Lā qí ào | Lazio (region in Italy) | |
拉力赛 | lā lì sài | rally (car race) (loanword) | |
拉肚子 | lā dù zi | (coll.) to have diarrhea | |
拉丁舞 | Lā dīng wǔ | Latin dance | |
拉拉队 | lā lā duì | cheerleading squad / also written 啦啦隊|啦啦队 | |
拉尔夫 | Lā ěr fū | Ralph (name) | |
拉丁文 | Lā dīng wén | Latin (language) | |
拉斐尔 | Lā fěi ěr | Raphael | |
拉莫斯 | Lā mò sī | (Philippine President Fidel) Ramos | |
拉丁语 | Lā dīng yǔ | Latin (language) | |
拉关系 | lā guān xì | to seek contact with sb for one's own benefit / to suck up to sb | |
拉家常 | lā jiā cháng | to talk or chat about ordinary daily life | |
拉皮条 | lā pí tiáo | to procure / to act as pimp | |
拉祜族 | Lā hù zú | Lahu ethnic group of Yunnan | |
拉各斯 | Lā gè sī | Lagos (Nigerian city) | |
拉力器 | lā lì qì | chest expander (exercise equipment) | |
拉生意 | lā shēng yì | to tout / to solicit customers | |
拉瓦尔 | Lā wǎ ěr | Laval (name) | |
拉巴特 | Lā bā tè | Rabat, capital of Morocco | |
拉巴斯 | Lā bā sī | La Paz, administrative capital of Bolivia | |
拉马丹 | Lā mǎ dān | Ramadan (loanword) | |
拉丝模 | lā sī mó | die (i.e. tool for cutting wire to a given diameter) | |
拉技术 | pull technology / pull model | ||
拉敏木 | ramin | ||
拉㞎㞎 | lā bǎ ba | to poo-poo (kiddie talk) | |
拉包尔 | Lā bāo ěr | Rabaul, port city and capital of New Britain, island of northeast Papua New Guinea | |
拉长脸 | lā cháng liǎn | to pull a long face / to scowl | |
拉场子 | lā chǎng zi | (of a performer) to put on a show at an outdoor venue (temple fair, marketplace etc) / (fig.) to enhance sb's reputation / to make a name for oneself | |
拉扯大 | lā che dà | (coll.) to bring up / to rear / to raise | |
拉大便 | là dà biàn | to poop / to defecate | |
拉大便 | lā dà biàn | to poop / to defecate | |
拉达克 | Lā dá kè | Ladakh, the eastern part of Jammu and Kashmir in northwest India, adjacent to Kashmir and Tibet, know as "Little Tibet" | |
拉大条 | lā dà tiáo | to defecate (slang) | |
拉狄克 | Lā dí kè | Karl Berngardovich Radek (1885-1939), Bolshevik and Comintern leader, first president of Moscow Sun Yat-sen University, died in prison during Stalin's purges | |
拉丁化 | Lā dīng huà | romanization | |
拉法格 | Lā fǎ gé | Lafargue (name) / Paul Lafargue (1842-1911), French socialist and revolutionary activist, son-in-law of Karl Marx | |
拉法赫 | Lā fǎ hè | Rafah, city in Palestine | |
拉法兰 | Lā fǎ lán | Raffarin, prime minister of France under Jacques Chirac | |
拉菲草 | lā fēi cǎo | raffia (loanword) | |
拉斐特 | Lā fěi tè | Lafayette | |
拉夫堡 | Lā fū bǎo | Loughborough, English city | |
拉盖尔 | Lā gài ěr | Laguerre (name) / Edmond Laguerre (1834-1886), French mathematician | |
拉格比 | Lā gé bǐ | Rugby (game) / Rugby school in England | |
拉个手 | lā ge shǒu | to hold hands | |
拉勾儿 | lā gòu r | to cross little fingers (between children) as a promise | |
拉合尔 | Lā hé ěr | Lahore (city in Pakistan) | |
拉交情 | lā jiāo qing | to try to form friendly ties with sb for one's own benefit / to suck up to sb | |
拉锯战 | lā jù zhàn | to-and-fro tussle / closely-fought contest | |
拉奎拉 | Lā kuí lā | L'Aquila, Italy | |
拉雷索 | lā léi suǒ | pulling rope / pulling cable | |
拉雷组 | lā léi zǔ | pulling party | |
拉铆枪 | lā mǎo qiāng | see 鉚釘槍|铆钉枪[mao3 ding1 qiang1] | |
拉纳卡 | Lā nà kǎ | Larnaca (city in Cyprus) / Larnaka | |
拉那烈 | Lā nà liè | Prince Norodom Ranariddh (1944-), Cambodian politician and son of former King Sihanouk of Cambodia | |
拉尼娜 | Lā Ní nà | La Niña, equatorial climatic variation over the Eastern Pacific, as opposed to El Niño 厄爾尼諾|厄尔尼诺 | |
拉尼娅 | lā ní yà | Rania (name) | |
拉帕斯 | Lā pà sī | La Paz, administrative capital of Bolivia, usually written as 拉巴斯 | |
拉普兰 | Lā pǔ lán | Lapland (northern Europe) | |
拉青格 | Lā qīng gé | Ratzinger (German surname of Pope Benedict XVI) | |
拉撒路 | Lā sǎ lù | Lazarus (Protestant transliteration) | |
拉撒路 | Lā sā lù | Lazarus (Protestant transliteration) | |
拉萨市 | Lā sà Shì | Lhasa, Tibetan: Lha sa grong khyer, capital of Tibet Autonomous Region 西藏自治區|西藏自治区[Xi1 zang4 Zi4 zhi4 qu1] | |
拉山头 | lā shān tóu | to start a clique / to form a faction | |
拉沙热 | lā shā rè | Lassa fever | |
拉瓦锡 | Lā wǎ xī | Antoine Lavoisier (1743-1794), French nobleman and scientist, considered the father of modern chemistry | |
拉文纳 | Lā wén nà | Ravenna on the Adriatic coast of Italy | |
拉下脸 | lā xià liǎn | to look displeased / to not be afraid of hurting sb's feelings / to put aside one's pride | |
拉匝禄 | Lā zā lù | Lazarus (Catholic transliteration) | |
拉孜县 | Lā zī xiàn | Lhazê / county, Tibetan: Lha rtse rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet | |
拉丁美洲 | Lā dīng Měi zhōu | Latin America | |
拉脱维亚 | Lā tuō wéi yà | Latvia | |
拉拉扯扯 | lā lā chě chě | to tug at / to pull at sb aggressively / to take sb's hand or arm in a too familiar way / (derog.) to hobnob / to consort | |
拉丁字母 | Lā dīng zì mǔ | Latin alphabet | |
拉家带口 | lā jiā dài kǒu | to bear the burden of a household (idiom) / encumbered by a family / tied down by family obligations | |
拉发引信 | pull-action fuse / pull fuse / pull igniter | ||
拉森效应 | incestuous amplification | ||
拉曼散射 | Raman effect | ||
拉白布条 | lā bái bù tiáo | to hold up a white banner (i.e. to protest) | |
拉帮挤对 | lā bāng jǐ duì | mobbing | |
拉宾广场 | lā bīn guǎng chǎng | Rabin | |
拉伯克县 | lā bó kè xiàn | Lubbock | |
拉布拉多 | Lā bù lā duō | Labrador, Canada / Labrador (a breed of dog) | |
拉卜楞寺 | Lā bǔ lèng sì | Labrang Monastery, Tibetan: bLa-brang bkra-shis-'khyil, in Xiahe county 夏河縣|夏河县[Xia4 he2 Xian4], Gannan Tibetan Autonomous Prefecture, Gansu, formerly Amdo province of Tibet | |
拉卜楞寺 | Lā bǔ léng Sì | Labrang Monastery, Tibetan: bLa-brang bkra-shis-'khyil, in Xiahe county 夏河縣|夏河县[Xia4 he2 Xian4], Gannan Tibetan Autonomous Prefecture, Gansu, formerly Amdo province of Tibet | |
拉德罗斯 | lā dé luó sī | Ladros |
Approximate Results for 拉 | ||||
卡拉 | kǎ lā | karaoke | ||
克拉 | kè lā | carat (mass) (loanword) | ||
阿拉 | ā lā | (Wu dialect) my / our / I / we / me / us | ||
罗拉 | luó lā | roller (loanword) | ||
沙拉 | shā lā | salad (loanword) | ||
格拉 | Gé lā | Gera (city in Germany) | ||
米拉 | Mǐ lā | Mira (red giant star, Omicron Ceti) | ||
莎拉 | Shā lā | Sara or Sarah (name) | ||
哈拉 | hā lā | to chat idly (Tw) | ||
马拉 | Mǎ lā | Marat (name) / Jean-Paul Marat (1743-1793), Swiss scientist and physician | ||
贝拉 | Bèi lā | Beira, Mozambique | ||
拖拉 | tuō lā | to drag along / to haul / (fig.) to procrastinate / shilly-shallying / sluggish / (computing) drag and drop / (loanword) tola, unit of weight, approx. 11.664 grams | ||
里拉 | lǐ lā | lira (monetary unit) (loanword) | ||
普拉 | Pǔ lā | Pula (city in Croatia) | ||
耷拉 | dā la | to droop / to dangle | ||
安拉 | An1 lā | Allah (Arabic name of God) | ||
考拉 | kǎo lā | koala (loanword) | ||
法拉 | fǎ lā | farad, SI unit of electrical capacitance (loanword) | ||
色拉 | sè lā | salad (loanword) | ||
撒拉 | Sā lā | Salar ethnic group of Qinghai province | ||
西拉 | Xī lā | Syrah (grape type) | ||
半拉 | bàn lǎ | (coll.) half | ||
欧拉 | Oū lā | Leonhard Euler (1707-1783), Swiss mathematician | ||
扒拉 | bā lā | to push lightly / to flick to one side / to get rid of | ||
左拉 | Zuǒ lā | Zola (name) / Émile Zola (1840-1902), French naturalist novelist | ||
搭拉 | dā la | variant of 耷拉[da1 la5] | ||
划拉 | huá la | to sweep / to brush away | ||
趿拉 | tā la | to wear (one's shoes) like babouche slippers / (onom.) shuffling sound | ||
毛拉 | máo lā | Mullah (religious leader in Islam) | ||
芭拉 | bā lā | guava (loanword from Taiwanese) | ||
扒拉 | bā la | (coll.) to push lightly / to flick to one side / to get rid of | ||
费拉 | fèi lā | fellah (loanword) | ||
噶拉 | gá lā | (onom.) / same as 噶喇[ga2 la3] | ||
赫拉 | Hè lā | Hera (wife of Zeus) | ||
虎拉 | hǔ lā | açacu | ||
杰拉 | Jié lā | Gela (city in Sicily) | ||
密拉 | mì lā | Mylar | ||
扒拉 | pá la | (coll.) to push food from one's bowl into one's mouth with chopsticks (usu. hurriedly) | ||
强拉 | qiǎng lā | to drag (sb) along (to a place) / to yank | ||
维拉 | Wéi lā | Vala (Middle-earth) | ||
谢拉 | Xiè lā | Zerah (son of Judah) | ||
新拉 | Xīn Lā | New Latin |
卡拉OK | kǎ lā O K | karaoke (loanword) | |
伊拉克 | Yī lā kè | Iraq | |
阿拉伯 | A1 lā bó | Arabian / Arabic / Arab | |
法拉利 | Fǎ lā lì | Ferrari | |
手拉手 | shǒu lā shǒu | to join hands / hand in hand | |
拖拉机 | tuō lā jī | tractor / CL:臺|台[tai2] | |
柏拉图 | Bó lā tú | Plato (c. 427-c. 347 BC), Greek philosopher | |
马拉松 | mǎ lā sōng | marathon (loanword) | |
布拉格 | Bù lā gé | Prague, capital of Czech Republic | |
乌拉圭 | Wū lā guī | Uruguay | |
撒哈拉 | Sā hā lā | Sahara | |
潘多拉 | Pān duō lā | Pandora | |
马尼拉 | Mǎ ní lā | Manila, capital of Philippines | |
达拉斯 | Dá lā sī | Dallas | |
希拉里 | Xī lā lǐ | Hillary (name) / Hillary Rodham Clinton (1947-), US Democratic politician | |
阿拉丁 | A1 lā dīng | Aladdin, character in one of the tales in the The Book of One Thousand and One Nights | |
孟加拉 | Mèng jiā lā | Bengal / Bangladesh | |
巴拉圭 | Bā lā guī | Paraguay | |
易拉罐 | yì lā guàn | pull-top can / easy-open can (with ring-pull) | |
色拉油 | sè lā yóu | salad oil | |
安哥拉 | An1 gē lā | Angola | |
马拉加 | Mǎ lā jiā | Málaga, Spain / Malaga city in Iranian East Azerbaijan | |
本拉登 | Běn Lā dēng | (Osama) bin Laden (1957-2011), leader of Al Qaeda | |
斯拉夫 | Sī lā fū | Slavic | |
卡拉奇 | Kǎ lā qí | Karachi (Pakistan) | |
巴士拉 | Bā shì lā | Basra (city in Iraq) | |
推拉门 | tuī lā mén | sliding door | |
桑德拉 | Sāng dé lā | Sandra (name) | |
曼德拉 | Màn dé lā | Nelson Mandela (1918-2013), South African ANC politician, president of South Africa 1994-1999 | |
香巴拉 | xiāng bā lā | Shambhala, mythical place (Buddhism, Hinduism) | |
堪培拉 | Kān péi lā | Canberra, capital of Australia | |
阿拉善 | A1 lā shàn | Alxa league, a prefecture-level subdivision of Inner Mongolia | |
哥斯拉 | Gē sī lā | Godzilla | |
易拉宝 | yì lā bǎo | roll-up banner stand | |
巴巴拉 | Bā bā lā | Barbara (name) | |
乌拉尔 | Wū lā ěr | the Ural mountains in Russia, dividing Europe from Asia | |
安卡拉 | An1 kǎ lā | Ankara, capital of Turkey | |
呼拉圈 | hū lā quān | hula hoop (loanword) | |
普拉提 | Pǔ lā tí | Pilates (physical fitness system) | |
法拉第 | Fǎ lā dì | Faraday (name) / Michael Faraday (1791-1867), British experimental physicist prominent in the development of electricity | |
托拉斯 | tuō lā sī | trust (commerce) (loanword) | |
阿拉尔 | A1 lā ěr | Aral shehiri (Aral city) or Ālā'ěr subprefecture level city in west Xinjiang | |
特拉华 | Tè lā huá | Delaware, US state | |
马拉维 | Mǎ lā wéi | Malawi | |
吉拉德 | Jí lā dé | Gillard (name) | |
伊莫拉 | yī mò lā | Imola | |
阿亚拉 | ā yà lā | Ayala | |
撒拉族 | Sā lā zú | Salar ethnic group of Qinghai province | |
阿克拉 | A1 kè lā | Accra, capital of Ghana | |
色拉寺 | Sè lā sì | Sera monastery near Lhasa, Tibet | |
法拉盛 | Fǎ lā shèng | Flushing Chinatown, a predominantly Chinese and Korean neighborhood of Queens, New York City | |
库拉索 | kù lā suǒ | Curaçao | |
普拉达 | Pǔ lā dá | Prada (brand) | |
坎德拉 | kǎn dé lā | candela (unit of luminosity) / standard candle | |
卡拉胶 | kǎ lā jiāo | carageenan (chemistry) | |
波拉特 | Borat | ||
卡拉柴 | Karachai | ||
塔拉克 | talaq | ||
穆拉林 | Murahaleen | ||
阿得拉 | A1 dé lā | Adderall (stimulant drug) | |
埃博拉 | Aī bó lā | Ebola (virus) | |
埃拉特 | Aī lā tè | Eilat, Israeli port and resort on the Red sea | |
阿拉摩 | A1 lā mó | Alamo, city in United States | |
阿拉斯 | A1 lā sī | Arras, town in northern France | |
阿拉瓦 | A1 lā wǎ | Araba or Álava | |
安圭拉 | An1 guī lā | Anguilla | |
阿提拉 | A1 tí lā | Attila (406-453), Hun emperor, known as the scourge of God | |
阿维拉 | A1 wéi lā | Avila, Spain | |
芭芭拉 | Bā bā lā | Barbara or Barbra (name) | |
巴拉迪 | Bā lā dí | Mohamed ElBaradei (1942-), Director of International Atomic Energy Agency 1997-2009 and Nobel Peace Prize laureate | |
巴拉多 | bā lā duō | Barad-dûr | |
峇拉煎 | bā lā jiān | (loanword) belachan (South-East Asian condiment made from fermented shrimp paste) | |
巴拉克 | Bā lā kè | Barack, Barak, Ballack (name) | |
巴拉那 | bā lā nà | Paraná, | |
贝拉米 | Bèi lā mǐ | Bellamy | |
彼拉多 | Bǐ lā duō | Pilate (Pontius Pilate in the Biblical passion story) | |
布哈拉 | Bù hā lā | Bokhara or Bukhara city in Uzbekistan | |
不拉几 | bù lā jī | (dialect) extremely | |
不拉叽 | bù lā jī | (nasty, stupid etc) as can be | |
布拉吉 | bù lā jí | woman's dress (loanword from Russian) / gown | |
布拉加 | bù lā jiā | Braga | |
查克拉 | Chá kè lā | chakra (loanword) | |
厨拉炉 | chú lā lú | chula / chula stove | |
达拉特 | Dá lā tè | Dalad banner in Ordos 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia | |
大利拉 | Dà lì lā | Delilah (person name) | |
德古拉 | Dé gǔ lā | Dracula, novel by Bram Stoker / Vlad III, Prince of Wallachia (1431-1476), nicknamed Vlad the Impaler or Dracula | |
德拉门 | Dé lā mén | Drammen (city in Buskerud, Norway) | |
狄拉克 | Dí lā kè | P.A.M. Dirac (1902-1984), British physicist | |
地拉那 | Dì lā nà | Tirana, capital of Albania | |
冬不拉 | dōng bù lā | Dombra or Tambura, Kazakh plucked lute | |
都拉斯 | Dōu lā sī | Durrës (city in Albania) | |
蛾摩拉 | E2 mó lā | Gomorrah | |
法拉斯 | fǎ lā sī | Falas | |
弗拉芒 | Fú lā máng | Flemish, inhabitant of Flanders (Belgium) | |
嘎拉哈 | gā lā hà | (Manchu loanword) knucklebones / see 羊拐[yang2 guai3] | |
刚朵拉 | gāng duǒ lā | see 貢多拉|贡多拉[gong4 duo1 la1] | |
哥吉拉 | Gē jí lā | Godzilla (Tw) | |
格拉茨 | Gé lā cí | Graz (city in Austria) | |
戈拉人 | gē lā rén | Goranci | |
贡都拉 | gòng dōu lā | see 貢多拉|贡多拉[gong4 duo1 la1] | |
贡多拉 | gòng duō lā | gondola (Venetian boat) (loanword) | |
古拉格 | gǔ lā gé | gulag (loanword) | |
海拉尔 | Hǎi lā ěr | Hailar District of Hulunbuir City 呼倫貝爾市|呼伦贝尔市[Hu1 lun2 bei4 er3 Shi4], Inner Mongolia | |
哈拉雷 | Hā lā léi | Harare, capital of Zimbabwe | |
哈拉子 | hā lā zi | (dialect) saliva / also written 哈喇子[ha1 la2 zi5] | |
贺拉斯 | hè lā sī | Horace, full Latin name Quintus Horatius Flaccus (65-8 BC), Roman poet | |
赫拉特 | Hè lā tè | Herat (city in Afghanistan) | |
虎不拉 | hù bu lǎ | (dialect) shrike / Taiwan pr. [hu3 bu5 la1] |