末 | mò | tip / end / final stage / latter part / inessential detail / powder / dust / opera role of old man | ||
Results beginning with 末 | ||||
末日 | mò rì | last day / end / final days / doomsday | ||
末页 | mò yè | last page | ||
末期 | mò qī | end (of a period) / last part / final phase | ||
末端 | mò duān | tip / extremity | ||
末年 | mò nián | the final years (of a regime) | ||
末了 | mò liǎo | (coll.) final part / last bit / at the end / finally | ||
末尾 | mò wěi | end / tip / extremity | ||
末代 | mò dài | final generation | ||
末节 | mò jié | inessentials / minor detail | ||
末路 | mò lù | end of the road / final road / fig. dead end / impasse | ||
末梢 | mò shāo | tip / end / last few days | ||
末世 | mò shì | last phase (of an age) | ||
末后 | mò hòu | finally | ||
末叶 | mò yè | final years / end (of a decade, era etc) | ||
末流 | mò liú | late degenerate stage | ||
末子 | mò zi | powder / dust | ||
末茶 | mò chá | tea powder (matcha) | ||
末段 | mò duàn | final segment / last stage | ||
末伏 | mò fú | the third of the three annual periods of hot weather (三伏[san1 fu2]), which typically runs over the middle ten days of August | ||
末煤 | mò méi | slack coal (final poor quality coal) | ||
末篇 | mò piān | final installment / last phase / end | ||
末儿 | mò r | powder / puree | ||
末人 | mò rén | last | ||
末任 | mò rèn | (of the holder of an official post which no longer exists) the last (incumbent) | ||
末速 | mò sù | speed at the end of the trajectory / speed in the final stage | ||
末席 | mò xí | end seat / place for less senior person | ||
末屑 | mò xiè | bits / scraps | ||
末药 | mò yào | myrrh (Commiphora myrrha) / also written 沒藥|没药[mo4 yao4] | ||
末艺 | mò yì | small skill / my humble capabilities | ||
末愿 | mò yuàn | final vows (in a religious order or congregation of the Catholic Church) | ||
末造 | mò zào | final phase | ||
末座 | mò zuò | end seat / final place (for less senior person) |
末班车 | mò bān chē | last bus or train / last chance | |
末底改 | Mò dǐ gǎi | Mordechai (name) | |
末日论 | mò rì lùn | eschatology | |
末制导 | mò zhì dǎo | terminal guidance / terminally guided | |
末梢神经 | mò shāo shén jīng | peripheral nerve | |
末日机器 | doomsday machine | ||
末代皇帝 | mò dài huáng dì | The Last Emperor, 1987 biopic of Pu Yi 溥儀|溥仪[Pu3 yi2] by Bernardo Bertolucci | |
末名奖品 | mò míng jiǎng pǐn | booby prize / wooden spoon | |
末位淘汰 | mò wèi táo tài | sacking the worst-performing employee / elimination of the worst-performing contestant |
Approximate Results for 末 | ||||
周末 | zhōu mò | weekend | ||
期末 | qī mò | end of term | ||
粉末 | fěn mò | fine powder / dust | ||
年末 | nián mò | end of the year | ||
岁末 | suì mò | end of the year | ||
始末 | shǐ mò | whole story / the ins and outs | ||
清末 | Qīng mò | the final years of the Qing dynasty 清朝[Qing1 chao2] / late Qing | ||
明末 | Míng mò | late Ming / first half of the 17th century | ||
月末 | yuè mò | end of month / late in the month | ||
芥末 | jiè mo | mustard / wasabi | ||
那末 | nà me | variant of 那麼|那么[na4 me5] | ||
肉末 | ròu mò | ground meat | ||
本末 | běn mò | the whole course of an event from beginning to end / ins and outs / the fundamental and the incidental | ||
微末 | wēi mò | tiny / negligible | ||
锯末 | jù mò | sawdust | ||
结末 | jié mò | ending / finally | ||
且末 | Qiě mò | Cherchen nahiyisi or Qiemo county in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | ||
砌末 | qiè mo | variant of 切末[qie4 mo5] | ||
切末 | qiè mo | stage props | ||
秦末 | Qín mò | the end of the Qin dynasty 207 BC | ||
隋末 | Suí mò | last years of the Sui dynasty / early 7th century AD | ||
碎末 | suì mò | flecks / particles / bits / fine powder | ||
唐末 | Táng mò | late Tang period (9th century) | ||
要末 | yào me | variant of 要麼|要么[yao4 me5] | ||
元末 | Yuán mò | final years of Yuan dynasty (1279-1368) / mid 14th century | ||
这末 | zhè me | variant of 這麼|这么[zhe4 me5] |
世纪末 | shì jì mò | end of the century | |
期末考 | qī mò kǎo | final exam | |
东汉末 | Dōng Hàn mò | the last years of Eastern Han / the breakup of the Han dynasty around 200 AD | |
煅成末 | duàn chéng mò | to calcine (purify by heating) | |
且末县 | Qiě mò xiàn | Cherchen nahiyisi or Qiemo county in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | |
石末肺 | shí mò fèi | silicosis / grinder's disease / also written 矽末病 | |
威末酒 | wēi mò jiǔ | vermouth (loanword) | |
矽末病 | xī mò bìng | silicosis (occupational disease of miners) / grinder's disease / also written 矽末病 | |
战国末 | zhàn guó mò | late Warring States period, c. 250-221 BC before the First Emperor's Qin Dynasty | |
植脂末 | zhí zhī mò | non-dairy creamer powder | |
南方周末 | Nán fāng Zhōu mò | Southern Weekend (newspaper) | |
强弩之末 | qiáng nǔ zhī mò | lit. an arrow at the end of its flight (idiom) / fig. spent force | |
细枝末节 | xì zhī mò jié | minor details / trifles | |
舍本逐末 | shě běn zhú mò | to neglect the root and pursue the tip (idiom) / to neglect fundamentals and concentrate on details | |
本末倒置 | běn mò dào zhì | lit. to invert root and branch (idiom) / fig. confusing cause and effect / to stress the incidental over the fundamental / to put the cart before the horse | |
穷途末路 | qióng tú mò lù | lit. the path exhausted, the end of the road (idiom) / an impasse / in a plight with no way out / things have reached a dead end | |
细微末节 | xì wēi mò jié | tiny insignificant details / niceties | |
餐末甜酒 | cān mò tián jiǔ | dessert wine | |
茶叶末儿 | chá yè mò r | tea leaves powder | |
东汉末年 | Dōng Hàn mò nián | the last years of Eastern Han / the breakup of the Han dynasty around 200 AD | |
漢末魏初 | hàn mò wèi chū | late Han and early Wei (roughly, first half of 3rd century AD) | |
汉末魏初 | Hàn mò Wèi chū | late Han and early Wei (roughly, first half of 3rd century AD) | |
明末清初 | Míng mò Qīng chū | late Ming and early Qing / around the middle of the 17th century | |
且末遗址 | Qiě mò yí zhǐ | ruins of Cherchen, Qarqan or Chiemo, archaeological site in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture 巴音郭楞蒙古自治州, Xinjiang | |
清末民初 | Qīng mò Mín chū | the late Qing and early Republic, i.e. China around 1911 | |
世界末日 | shì jiè mò rì | end of the world | |
世纪末年 | shì jì mò nián | final years of the century | |
铁路末站 | tiě lù mò zhàn | railhead / rail terminal | |
元末明初 | Yuán mò Míng chū | late Yuan and early Ming / mid 14th century | |
战国末年 | zhàn guó mò nián | late Warring States period, c. 250-221 BC before the First Emperor's Qin Dynasty | |
周末愉快 | zhōu mò yú kuài | Have a nice weekend! | |
粉末状物质 | powdery substance | ||
粉末状废物 | powder waste | ||
可湿性粉末 | kě shī xìng fěn mò | wettable powder | |
石末沉着病 | shí mò chén zhuó bìng | silicosis (occupational disease of miners) / grinder's disease / also written 矽末病 | |
氧化铀粉末 | yǎng huà yóu fěn mò | uranium oxide dust | |
二氧化铀粉末 | èr yǎng huà yóu fěn mò | uranium oxide powder / oxide powder / powdered uranium | |
临床终末事件 | lín chuáng zhōng mò shì jiàn | clinical endpoint / clinical outcome / endpoint | |
机械粉末喷射器 | mechanical powder dispenser | ||
临床终末点研究 | lín chuáng zhōng mò diǎn yán jiū | clinical endpoint study / clinical endpoint trial | |
耶稣基督末世圣徒教会 | Yē sū Jī dū Mò shì Shèng tú Jiào huì | The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints |