结 束 jié shù termination / to finish / to end / to conclude / to close 完 毕 wán bì to finish / to end / to complete 终 点 zhōng diǎn the end / end point / finishing line (in a race) / destination / terminus / CL:個|个[ge4] 终 端 zhōng duān end / terminal 尽 头 jìn tóu end / extremity / limit 下 场 xià chang the end / to conclude 终 结 zhōng jié end / conclusion / to come to an end / to terminate (sth) 末 日 mò rì last day / end / final days / doomsday 尾 声 wěi shēng coda / epilogue / end 末 期 mò qī end (of a period) / last part / final phase 收 场 shōu chǎng the end / an ending / to wind down / to conclude 告 终 gào zhōng to end / to reach an end 末 尾 mò wěi end / tip / extremity 终 场 zhōng chǎng end (of a performance or sports match) / last round of testing in the imperial examinations 归 结 guī jié to sum up / to conclude / to put in a nutshell / conclusion / end (of a story etc) 终 了 zhōng liǎo to end 末 梢 mò shāo tip / end / last few days 结 果 jié guǒ outcome / result / conclusion / in the end / as a result / to kill / to dispatch 到 了 dào liǎo at last / finally / in the end 终 于 zhōng yú at last / in the end / finally / eventually 到 底 dào dǐ finally / in the end / when all is said and done / after all / to the end / to the last 不 了 bù liǎo unable to / without end 始 终 shǐ zhōng from beginning to end / all along 为 此 wèi cǐ for this reason / with regards to this / in this respect / in order to do this / to this end 前 后 qián hòu around / from beginning to end / all around / front and rear 不 成 bù chéng won't do / unable to / (at the end of a rhetorical question) can that be? 一 头 yī tóu one head / a head full of sth / one end (of a stick) / one side / headlong / directly / rapidly / simultaneously 年 底 nián dǐ the end of the year / year-end 龙 头 lóng tóu faucet / water tap / bicycle handle bar / chief (esp. of gang) / boss / decision maker / (market) leader (of companies) / front end of mud-flow / figurehead on prow of dragon boat 龍船|龙船 不 止 bù zhǐ incessantly / without end / more than / not limited to 天 涯 tiān yá the other end of the world / a faraway place 消 灭 xiāo miè to put an end to / to annihilate / to cause to perish / to perish / annihilation (in quantum field theory) 全 程 quán chéng the whole distance / from beginning to end 年 前 nián qián before the end of the year / before the new year 的 de of / ~'s (possessive particle) / (used after an attribute) / (used to form a nominal expression) / (used at the end of a declarative sentence for emphasis) / also pr. [di4] or [di5] in poetry and songs 交 代 jiāo dài to transfer (duties to sb else) / to give instructions / to tell (sb to do sth) / to explain / to give an account / to brief / to confess / to account for oneself / (jocular) to come to a bad end 常 年 cháng nián all year round / for years on end / average year 高 低 gāo dī height / altitude (aviation) / pitch (music) / ups and downs (success or failure) / whether sth is right or wrong / comparative strength, weight, depth, stature / (spoken interjection) anyway, whatever / eventually, in the end 终 究 zhōng jiū in the end / after all is said and done 期 末 qī mò end of term 与 否 yǔ fǒu whether or not (at the end of a phrase) 杜 绝 dù jué to put an end to 贯 穿 guàn chuān to run through / a connecting thread from beginning to end / to link 不 知 所 措 bù zhī suǒ cuò not knowing what to do (idiom) / at one's wits' end / embarrassed and at a complete loss 年 终 nián zhōng end of the year 月 底 yuè dǐ end of the month 放 学 fàng xué to dismiss students at the end of the school day 接 连 jiē lián on end / in a row / in succession 刘 备 Liú Bèi Liu Bei (161-223), warlord at the end of the Han dynasty and founder of the Han kingdom of Shu 蜀漢|蜀汉 / (c. 200-263), later the Shu Han dynasty 前 端 qián duān front / front end / forward part of sth 期 满 qī mǎn to expire / to run out / to come to an end 年 末 nián mò end of the year 落 幕 luò mù the curtain drops / the end of the show 闭 幕 bì mù the curtain falls / lower the curtain / to come to an end (of a meeting) 晚 期 wǎn qī later period / end stage / terminal 尖 端 jiān duān sharp pointed end / the tip / the cusp / tip-top / most advanced and sophisticated / highest peak / the best 岁 末 suì mò end of the year 没 完 没 了 méi wán méi liǎo without end / incessantly / on and on 到 头 来 dào tóu lái in the end / finally / as a result 说 到 底 shuō dào dǐ in the final analysis / in the end 片 头 piàn tóu opening titles (of movie) / leader (blank film at the beginning and end of a reel) 毛 骨 悚 然 máo gǔ sǒng rán to have one's hair stand on end (idiom) / to feel one's blood run cold 废 止 fèi zhǐ to repeal (a law) / to put an end to / abolition / annulled 临 终 lín zhōng approaching one's end / with one foot in the grave 忍 无 可 忍 rěn wú kě rěn more than one can bear (idiom) / at the end of one's patience / the last straw 去 年 底 qù nián dǐ late last year / the end of last year 远 端 yuǎn duān the far end (of an object) / remote (i.e. operating from a distance or over a computer network) / (anatomy) distal 坚 持 不 懈 jiān chí bù xiè to persevere unremittingly (idiom) / to keep going until the end 桥 头 qiáo tóu either end of a bridge / a bridgehead 告 一 段 落 gào yī duàn luò to come to the end of a phase (idiom) 剑 尖 jiàn jiān point / sharp end 死 角 sǐ jiǎo gap in coverage / gap in protection or defenses / neglected or overlooked area / dead end 死 路 sǐ lù dead end / (fig.) the road to disaster 夭 折 yāo zhé to die young or prematurely / to come to a premature end / to be aborted prematurely 搭 讪 dā shàn to hit on someone / to strike up a conversation / to start talking to end an awkward silence or embarrassing situation 世 纪 末 shì jì mò end of the century 届 满 jiè mǎn the end of fixed period in office / expiration of a term 连 天 lián tiān reaching the sky / for days on end / incessantly 同 归 于 尽 tóng guī yú jìn to die in such a way that sb (or sth) else also perishes / to take sb down with oneself / to end in mutual destruction 到 头 dào tóu to the end (of) / at the end of / in the end / to come to an end 走 投 无 路 zǒu tóu wú lù to be at an impasse (idiom) / in a tight spot / at the end of one's rope / desperate 末 了 mò liǎo (coll.) final part / last bit / at the end / finally 建 安 Jiàn ān reign name (196-219) at the end of the Han dynasty 不 了 了 之 bù liǎo liǎo zhī to settle a matter by leaving it unsettled / to end up with nothing definite 谢 幕 xiè mù to take a curtain call / (fig.) to come to an end 收 尾 shōu wěi to wind up / to bring to an end / to finish 阑 珊 lán shān coming to an end / waning 年 关 nián guān end of the year 无 计 可 施 wú jì kě shī no strategy left to try (idiom) / at one's wit's end / at the end of one's tether / powerless 一 筹 莫 展 yī chóu mò zhǎn to be unable to find a solution / to be at wits' end 最 终 用 户 zuì zhōng yòng hù end user 月 末 yuè mò end of month / late in the month 没 辙 méi zhé at one's wit's end / unable to find a way out 故 称 gù chēng ... hence the name (used at the end of a sentence) 绿 林 Lù lín place in Hubei, the starting point for a major rebellion at the end of Western Han / also pr. [Lu:4 lin2] 李 自 成 Lǐ Zì chéng Li Zicheng (1605-1645), leader of peasant rebellion at the end of the Ming Dynasty 柳 暗 花 明 liǔ àn huā míng lit. the willow trees make the shade, the flowers give the light (idiom) / at one's darkest hour, a glimmer of hope / light at the end of the tunnel 华 佗 Huà Tuó Hua Tuo (?-208), famous doctor at the end of Han Dynasty 末 路 mò lù end of the road / final road / fig. dead end / impasse 永 无 止 境 yǒng wú zhǐ jìng without end / never-ending