| 新世纪 | xīn shì jì | 21st century / New Century (commonly used name) |  |
| 经纪人 | jīng jì rén | broker / middleman / agent / manager |  |
| 上世纪 | shàng shì jì | last century |  |
| 中世纪 | zhōng shì jì | medieval / Middle Ages |  |
| 世纪末 | shì jì mò | end of the century |  |
| 新纪元 | xīn jì yuán | new era / new epoch |  |
| 创纪录 | chuàng jì lù | record-breaking |  |
| 侏罗纪 | Zhū luó jì | Jurassic (geological period 205-140m years ago) |  |
| 中纪委 | Zhōng jì wěi | Central Commission for Discipline Inspection (CCDI), organization within the CCP which investigates corruption and other wrongdoing among Party cadres / abbr. for 中共中央紀律檢查委員會|中共中央纪律检查委员会 |  |
| 破纪录 | pò jì lù | to break a record / record-breaking |  |
| 半世纪 | bàn shì jì | half century |  |
| 第四纪 | dì sì jì | fourth period / quaternary (geological period covering the recent ice ages over the last 180,000 years) |  |
| 白垩纪 | Bái è jì | Cretaceous (geological period 140-65m years ago) |  |
| 大纪元 | Dà Jì yuán | Epoch Times, US newspaper |  |
| 上年纪 | shàng nián jì | (of a person) to get old |  |
| 三叠纪 | Sān dié jì | Triassic (geological period 250-205m years ago) |  |
| 奥陶纪 | Aò táo jì | Ordovician (geological period 495-440m years ago) |  |
| 班纪德 | bān jì dé | pancetta (Italian belly) / salted spiced dried pork belly |  |
| 创世纪 | chuàng shì jì | creation myth |  |
| 第三纪 | dì sān jì | third period / tertiary (geological era since the extinction of the dinosaurs at the Cretaceous-Tertiary boundary 65 million years ago) |  |
| 二叠纪 | Er4 dié jì | Permian (geological period 292-250m years ago) |  |
| 二迭纪 | Er4 dié jì | Permian (geological period 292-250m years ago) / also written 二疊紀|二叠纪 |  |
| 寒武纪 | Hán wǔ jì | Cambrian geological period (541-485.4 million years ago) |  |
| 泥盆纪 | Ní pén jì | Devonian (geological period 417-354m years ago) |  |
| 全新纪 | quán xīn jì | (geology) the Holocene Epoch |  |
| 三迭纪 | Sān dié jì | Triassic (geological period 250-205m years ago) / also written 三疊紀|三叠纪 |  |
| 石炭纪 | Shí tàn jì | Carboniferous (geological period 354-292m years ago) |  |
| 始新纪 | shǐ xīn jì | Eocene (geological epoch from 55m-34m years ago) |  |
| 曾纪泽 | Zēng Jì zé | Cang Jize or Tseng Chi-tse (1839-1890), pioneer diplomat of late Qing, serve as imperial commissioner (ambassador) to UK, France and Russia |  |
| 震旦纪 | zhèn dàn jì | Sinian (c. 800-542 million years ago), late phase of pre-Cambrian geological era |  |
| 志留纪 | Zhì liú jì | Silurian (geological period 440-417m years ago) |  |
| 二十世纪 | èr shí shì jì | 20th century |  |
| 世界纪录 | shì jiè jì lù | world record |  |
| 违法乱纪 | wéi fǎ luàn jì | to break the law and violate the rules (idiom) / misconduct |  |
| 佛教纪元 | | Buddhist Era |  |
| 世界纪事 | | World Chronicle |  |
| 违犯军纪 | | breach of discipline |  |
| 半个世纪 | bàn ge shì jì | half a century |  |
| 草野博纪 | cǎo yě bó jì | Hironori |  |
| 东现汉纪 | Dōng xiàn hàn jì | Records of the Eastern Han, model for History of Later Han 後漢書|后汉书 |  |
| 哥伦布纪 | gē lún bù jì | Columbus |  |
| 列王纪上 | Liè wáng jì shàng | First book of Kings |  |
| 列王纪下 | Liè wáng jì xià | Second book of Kings |  |
| 罗缕纪存 | luó lu:3 jì cún | to record and preserve |  |
| 目无法纪 | mù wú fǎ jì | with no regard for law or discipline (idiom) / flouting the law and disregarding all rules / in complete disorder |  |
| 前寒武纪 | qián hán wǔ jì | pre-Cambrian, geological period before c. 540m years ago |  |
| 日本书纪 | Rì běn shū jì | Nihonshoki or Chronicles of Japan (c. 720) book of mythology and history |  |
| 上了年纪 | shàng le nián jì | to be getting on in years / to be of the older generation |  |
| 世纪末年 | shì jì mò nián | final years of the century |  |
| 受难纪念 | shòu nán jì niàn | memorial |  |
| 刷新纪录 | shuā xīn jì lù | to set a new record |  |
| 违法乱纪 | wéi fǎ - luàn jì | lit. to break the law and violate the rules (idiom) / fig. misconduct |  |
| 伪纪录片 | wěi jì lù piàn | mockumentary |  |
| 一把年纪 | yī bǎ nián jì | to be of an advanced age / to be old / an advanced age |  |
| 依田纪基 | Yī tián Jì jī | Yoda Norimoto |  |
| 竹书纪年 | Zhú shū Jì nián | Bamboo Annals, early chronicle of Chinese ancient history, written c. 300 BC |  |
| 21世纪项目 | | Project 21 |  |
| 21世纪议程 | 21shì jì yì chéng | Agenda 21: Programme of Action for Sustainable Development / Agenda 21 |  |
| 21世纪展望 | 21shì jì zhǎn wàng | Vision 21: a Shared Vision for Hygiene, Sanitation and Water Supply / VISION 21 |  |
| 二十一世纪 | èr shí yī shì jì | 21st century |  |
| 结婚纪念日 | jié hūn jì niàn rì | wedding anniversary |  |
| 中正纪念堂 | Zhōng zhèng Jì niàn táng | Chiang Kai-shek Memorial Hall, Taipei |  |
| 自然纪念地 | | natural monument |  |
| 钻石经纪人 | | diamond broker |  |
| 毒品经纪行 | | brokerage house |  |
| 埃迪卡拉纪 | Aī dí kǎ lā jì | Ediacaran period (c. 635-542 million years ago), late phase of pre-Cambrian geological era |  |
| 埃涅阿斯纪 | Aī niè ā sī Jì | Virgil's Aeneid (epic about the foundation of Rome) |  |
| 大纪元时报 | Dà Jì yuán shí bào | Epoch Times, US newspaper |  |
| 第四纪气候 | dì sì jì qì hòu | Quaternary climate |  |
| 风纪办公室 | fēng jì bàn gōng shì | Conduct and Discipline Office |  |
| 鸠山由纪夫 | Jiū shān Yóu jì fū | Hatoyama Yukio (1947-), Japanese Democratic Party politician, prime minister 2009-2010 |  |
| 联合国纪事 | lián hé guó jì shì | UN Chronicle |  |
| 屈原纪念馆 | Qū Yuán Jì niàn guǎn | Qu Yuan Memorial Hall in Zigui county 秭歸縣|秭归县[Zi3 gui1 Xian4], Hubei, built in 1982 and a major tourist attraction since then |  |
| 撒母耳纪上 | Sā mǔ ěr jì shàng | First book of Samuel |  |
| 撒母耳纪下 | Sā mǔ ěr jì xià | Second book of Samuel |  |
| 三岛由纪夫 | Sān dǎo Yóu jì fū | Mishima Yukio (1925-1970), Japanese author, pen name of (平岡公威|平冈公威, Hiraoka Kimitake) |  |
| 亡兵纪念日 | Wáng bīng Jì niàn rì | Memorial Day (American holiday) |  |
| 新纪元音乐 | xīn jì yuán yīn yuè | New |  |
| 耶稣纪元制 | yé sū jì yuán zhì | Anno Domini system |  |
| 证券经纪人 | zhèng quàn jīng jì rén | stockbroker |  |
| 鸠山·由纪夫 | | Hatoyama Yukio (1947-), Japanese Democratic Party politician, Prime Minister from 2009 |  |
| 经纪帐户结单 | | brokerage statement |  |
| 哈瓦拉经纪人 | | hawaladar / hawala broker |  |
| 行为和纪律股 | | Conduct and Discipline Unit |  |
| 捐躯者纪念碑 | | Memorial to the Fallen |  |
| 控诉和纪律部 | | Complaints and Discipline Department |  |
| 非法经纪活动 | | illicit brokering activities |  |
| 军火经纪活动 | | arms brokering |  |
| 寒武纪大爆发 | Hán wǔ jì dà bào fā | the Cambrian explosion |  |
| 毛主席纪念堂 | Máo Zhǔ xí Jì niàn táng | Mausoleum of Mao Zedong |  |
| 地方21世纪议程 | | Local Agenda 21 |  |
| 21世纪城市会议 | | Conference on Cities for the Twenty-first Century |  |
| 21世纪生境对话 | | Habitat Dialogues for the 21st Century |  |
| 21世纪合作议程 | | Cooperative Agenda 21 |  |
| 21世纪科学议程 | 21shì jì kē xué yì chéng | science Agenda 21 |  |
| 21世纪能力方案 | 21shì jì néng lì fāng àn | Capacity 21 |  |
| 人民英雄纪念碑 | Rén mín Yīng xióng Jì niàn bēi | Monument to the People's Heroes, at Tiananmen Square |  |
| 巴特尔纪念学社 | | Battelle Memorial Institute |  |
| 联合纪律委员会 | | Joint Disciplinary Committee |  |
| 和平纪念章方桉 | | Peace and Commemorative Medal Programme |  |
| 联合国纪事月报 | | UN Monthly Chronicle |  |
| 行为和纪律小组 | | Conduct and Discipline Team |  |
| 二十一世纪青年 | èr shí yī shì jì qīng nián | Youth XXI |  |
| 阵亡战士纪念日 | zhèn wáng zhàn shì jì niàn rì | Memorial Day (American holiday) |  |
| 中世纪饮食文化 | zhōng shì jì yǐn shí wén huà | medieval |  |
| 21世纪的联合国奖 | | UN 21 Awards |  |
| 联合国走向21世纪 | | "The United Nations: Towards the 21st Century" |  |
| 21世纪新地球项目 | | New Earth 21 |  |
| 21世纪能力方案股 | 21shì jì néng lì fāng àn gǔ | Capacity 21 Unit |  |
| 世纪挑战账户集团 | | Millennium Challenge Corporation |  |
| 索韦托烈士纪念日 | | Soweto Martyrs Day |  |
| 常设纪律事项小组 | | Standing Panel on Disciplinary Matters |  |
| 寒武纪生命大爆发 | Hán wǔ jì shēng mìng dà bào fā | the Cambrian explosion |  |
| 三大纪律八项注意 | Sān Dà Jì lu:4 Bā Xiàng Zhù yì | the Three Rules of Discipline and Eight Points for Attention, a military doctrine issued in 1928 by Mao Zedong for the Red Army, which included a number of injunctions demanding high standards of behavior and respect for civilians during wartime |  |
| 威廉皇帝纪念教堂 | wēi lián huáng dì jì niàn jiào táng | Kaiser |  |
| 21世纪的联合国系统 | | The United Nations System in the 21st Century |  |
| 21世纪妇女行动议程 | | Women's Action Agenda 21 |  |
| 21世纪议程咨询小组 | | Advisory Team on Agenda 21 |  |
| 妇女21世纪发展议程 | | A Women's Development Agenda for the 21st Century |  |
| 21世纪能力信托基金 | 21shì jì néng lì xìn tuō jī jīn | Capacity 21 Trust Fund |  |
| 21世纪议程全球目标 | 21shì jì yì chéng quán qiú mù biāo | global goal in Agenda 21 |  |
| 兰利航空纪念实验室 | | Langley Memorial Aeronautical Laboratory |  |
| 斯德哥尔摩结论纪要 | | Stockholm Summary of Conclusions |  |
| 联合国纪录片电影节 | | United Nations Documentary Film Festival |  |
| 筱川卫生纪念基金会 | | Sasakawa Memorial Health Foundation |  |
| 莫里斯·佩特纪念奖 | | Maurice Pate Award |  |
| 职业操守和纪律干事 | | Conduct and Discipline Officer |  |
| 船舶经纪人信息服务 | chuán bó jīng jì rén xìn xī fù wù | Ship Agents' Information Service |  |
| 国际死伤工人纪念日 | guó jì sǐ shāng gōng rén jì niàn rì | International Commemoration Day for Dead and Injured Workers |  |
| 中共中央纪委监察部 | zhōng gòng zhōng yāng jì wěi jiān chá bù | party discipline committee |  |
| 21世纪议程地方化方桉 | | Localizing Agenda 21 Programme |  |
| 世界21世纪水事委员会 | | World Commission on Water for the 21st Century |  |
| 21世纪社会性别与人类 | | Gender and Humanity: Into the 21st Century |  |
| 全国房地产经纪人协会 | | National Association of Realtors |  |
| 人员职业操守和纪律股 | | Personnel Conduct and Discipline Unit |  |
| 韩国联合国军纪念公墓 | hán guó lián hé guó jūn jì niàn gōng mù | United Nations Memorial Cemetery In Korea |  |
| 旅行和旅游业21世纪议程 | | Agenda 21 for the Travel and Tourism Industry |  |
| 波罗的海区域21世纪议程 | | Agenda 21 for the Baltic Sea Region / Baltic 21 |  |
| 21世纪议程财务问题会议 | | Meeting on Financial Issues of Agenda 21 |  |
| 非洲执行21世纪议程战略 | | African Strategies for the Implementation of Agenda 21 |  |