新生 | xīn shēng | new / newborn / emerging / nascent / rebirth / regeneration / new life / new student | |
新兵 | xīn bīng | new (army) recruit | |
新奇 | xīn qí | novel / new / exotic | |
新编 | xīn biān | to compile anew / new (version) / newly set up (part of an organization) | |
新任 | xīn rèn | newly-appointed / newly elected / new (in a political office) | |
更新 | gēng xīn | to replace the old with new / to renew / to renovate / to upgrade / to update / to regenerate | |
上市 | shàng shì | to hit the market (of a new product) / to float (a company on the stock market) | |
创新 | chuàng xīn | innovation / to bring forth new ideas / to blaze new trails | |
新手 | xīn shǒu | new hand / novice / raw recruit | |
全新 | quán xīn | all new / completely new | |
招生 | zhāo shēng | to enroll new students / to get students | |
刷新 | shuā xīn | to renovate / to refurbish / to refresh (computer window) / to write a new page (in history) / to break (a record) | |
春节 | Chūn jié | Spring Festival (Chinese New Year) | |
革命 | gé mìng | to withdraw the mandate of heaven (and transition to a new dynasty) (original meaning) / revolution / revolutionary / to revolt (against sb or sth) / to revolutionize (sth) / (separable verb sometimes used in the pattern 革noun的命) / CL:次[ci4] | |
新型 | xīn xíng | new type / new kind | |
新技术 | xīn jì shù | new technology | |
新人 | xīn rén | newcomer / fresh talent / newlywed, esp. new bride / bride and groom / (paleoanthropology) Homo sapiens | |
新年 | xīn nián | New Year / CL:個|个[ge4] | |
纽约 | Niǔ yuē | New York | |
新建 | xīn jiàn | new construction / newly built | |
开拓 | kāi tuò | to break new ground (for agriculture) / to open up (a new seam) / to develop (border regions) / fig. to open up (new horizons) | |
新版 | xīn bǎn | new edition / new version | |
时报 | Shí bào | "Times" (newspaper, e.g. New York Times) | |
新产品 | xīn chǎn pǐn | new product | |
切换 | qiē huàn | to switch over / to switch modes or data streams / to cut (to a new scene) | |
登场 | dēng chǎng | to go on stage / fig. to appear on the scene / used in advertising to mean new product | |
新款 | xīn kuǎn | new style / latest fashion / new model | |
新一代 | xīn yī dài | new generation | |
新世纪 | xīn shì jì | 21st century / New Century (commonly used name) | |
菜鸟 | cài niǎo | (coll.) sb new to a particular subject / rookie / beginner / newbie | |
年前 | nián qián | before the end of the year / before the new year | |
出场 | chū chǎng | (of a performer) to come onto the stage to perform / (of an athlete) to enter the arena to compete / (fig.) to enter the scene (e.g. a new product) / (of an examinee etc) to leave the venue | |
过年 | guò nián | to celebrate the Chinese New Year | |
新颖 | xīn yǐng | lit. new bud / fig. new and original | |
三峡 | Sān xiá | Three Gorges on the Chang Jiang or Yangtze, namely: Qutang Gorge 瞿塘峽|瞿塘峡[Qu2 tang2 Xia2], Wuxia Gorge 巫峽|巫峡[Wu1 Xia2] and Xiling Gorge 西陵峽|西陵峡[Xi1 ling2 Xia2] / Sanxia or Sanhsia town in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan | |
新春 | xīn chūn | the beginning of Spring / the 10 or 20 days following the lunar New Year's Day | |
新书 | xīn shū | new book | |
元旦 | Yuán dàn | New Year's Day | |
泰山 | Tài shān | Tarzan (fictional character reared by apes in the jungle) / Taishan township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan | |
开学 | kāi xué | foundation of a University or College / school opening / the start of a new term | |
崭新 | zhǎn xīn | brand new | |
新房 | xīn fáng | brand new house / bridal chamber | |
新西兰 | Xīn xī lán | New Zealand | |
变身 | biàn shēn | to undergo a transformation / to morph / to turn into / transformed version of sb or sth / new incarnation | |
初一 | chū yī | first day of lunar month / New Year's Day / first year in junior middle school | |
春运 | chūn yùn | (increased) passenger transportation around Chinese New Year | |
出任 | chū rèn | to take up a post / to start in a new job | |
开花 | kāi huā | to bloom / to blossom / to flower / fig. to burst open / to feel happy or elated / new development grows out | |
新村 | xīn cūn | new housing development | |
新时代 | xīn shí dài | new age | |
创下 | chuàng xià | to establish / to set (a new record) | |
曙光 | shǔ guāng | dawn / fig. the dawn of a new era | |
替补 | tì bǔ | to replace (a damaged component with a new one, an injured player with a substitute player, full-time workers with casual workers etc) / a substitute / a replacement | |
初二 | chū èr | 2nd year in junior middle school / 2nd day of a lunar month / 2nd day of lunar New Year | |
新秀 | xīn xiù | rising star / new talent | |
新政 | xīn zhèng | new policy / New Deal (Roosevelt's 1933 policy to deal with the Great Depression) | |
悉尼 | Xī ní | Sydney, capital of New South Wales, Australia | |
军训 | jūn xùn | military practice, esp. for reservists or new recruits / military training as a (sometimes compulsory) subject in schools and colleges / drill | |
通车 | tōng chē | to open to traffic (e.g. new bridge, rail line etc) / (of a locality) to have a transportation service / (Tw) to commute | |
再造 | zài zào | to give a new lease of life / to reconstruct / to reform / to rework / to recycle / to reproduce (copies, or offspring) / restoration / restructuring | |
新陈代谢 | xīn chén dài xiè | metabolism (biology) / the new replaces the old (idiom) | |
新意 | xīn yì | new idea | |
华尔街 | Huá ěr Jiē | Wall Street, New York / by extension, American big business | |
换代 | huàn dài | to transition to a new dynasty or regime / to replace an older product with an upgraded, new-generation one | |
新台币 | Xīn tái bì | New Taiwan dollar (NTD) | |
贺岁 | hè suì | to extend New Year's greetings / to pay a New Year's visit | |
拜年 | bài nián | to pay a New Year call / to wish sb a Happy New Year | |
出新 | chū xīn | to make new advances / to move forwards | |
新贵 | xīn guì | nouveau riche / upstart / new appointee | |
新锐 | xīn ruì | cutting-edge (in technology, science, fashion, the arts etc) / novel and competitive / new and dashing | |
新式 | xīn shì | new style / latest type | |
新月 | xīn yuè | new moon / crescent | |
高潮迭起 | gāo cháo dié qǐ | each new high point replaced by another / (of a movie etc) one climax after another | |
新生代 | Xīn shēng dài | new generation | |
生字 | shēng zì | new character (in textbook) / character that is unfamiliar or not yet studied | |
网罗 | wǎng luó | net for fishing or bird catching / (fig.) fetters / to snare (a valuable new team member etc) / to bring together under the one umbrella | |
跨越式 | kuà yuè shì | breakthrough / going beyond / leap-forward / unusual new development | |
新阶段 | xīn jiē duàn | new level / higher plane | |
白皮书 | bái pí shū | white paper (e.g. containing proposals for new legislation) / white book | |
套用 | tào yòng | to apply (sth hitherto used in a different context) / to use (rules, systems, models etc copied from elsewhere) (often implying that they aren't suited to the new situation) / to borrow (a phrase) / (Tw) (computing) to apply (a style, formatting etc) | |
刮目相看 | guā mù xiāng kàn | to have a whole new level of respect for sb or sth / to sit up and take notice (of sb's improved performance etc) | |
除夕 | Chú xī | lunar New Year's Eve | |
新店 | Xīn diàn | Xindian or Hsintien city in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan | |
新居 | xīn jū | new residence / new home | |
抢滩 | qiǎng tān | to make an amphibious assault / to seize a beachhead / to gain a foothold in (a new market) | |
日新月异 | rì xīn yuè yì | daily renewal, monthly change (idiom) / every day sees new developments / rapid progress | |
面市 | miàn shì | to hit the market (of a new product) | |
升迁 | shēng qiān | to advance to a higher-level position / to be promoted to a higher position in a new department | |
新知 | xīn zhī | new knowledge / new friend | |
新风 | xīn fēng | new trend / new custom | |
纽约时报 | Niǔ yuē Shí bào | New York Times (newspaper) | |
新欢 | xīn huān | new flame / new lover | |
新学期 | xīn xué qī | new school term | |
脱胎换骨 | tuō tāi huàn gǔ | to shed one's mortal body and exchange one's bones (idiom) / born again Daoist / to turn over a new leaf / fig. to change wholly / to create from other material (story, artwork etc) | |
台币 | Tái bì | New Taiwan dollar | |
年夜饭 | nián yè fàn | New Year's Eve family dinner | |
别出心裁 | bié chū xīn cái | to hit on sth new (idiom) / to display originality / to adopt an original approach | |
新纪元 | xīn jì yuán | new era / new epoch | |
新大陆 | xīn dà lù | the New World / the Americas as opposed to the Old World 舊大陸|旧大陆[jiu4 da4 lu4] or Eurasia | |
移居 | yí jū | to migrate / to move to a new place of residence | |