| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Results for 荡 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| 荡 | dàng | to wash / to squander / to sweep away / to move / to shake / dissolute / pond | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 荡 | tàng | variant of 燙|烫[tang4] / variant of 趟[tang4] | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
Results beginning with 荡 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| 荡漾 | dàng yàng | to ripple / to undulate | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 荡荡 | dàng dàng | fluttering | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 荡妇 | dàng fù | slut / floozy / prostitute | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 荡涤 | dàng dí | to clean up | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 荡舟 | dàng zhōu | to row a boat | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 荡然 | dàng rán | vanished from the face of the earth / all gone / nothing left | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 荡秋千 | dàng qiū qiān | to swing (on a swing) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 荡然无存 | dàng rán wú cún | to obliterate completely / to vanish from the face of the earth | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 荡气回肠 | dàng qì huí cháng | heart-rending (drama, music, poem etc) / deeply moving | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 荡妇羞辱 | dàng fù xiū rǔ | to slut-shame | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
Approximate Results for 荡 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| 震荡 | zhèn dàng | to vibrate / to shake / to shudder | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 动荡 | dòng dàng | unrest (social or political) / turmoil / upheaval / commotion | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 回荡 | huí dàng | to resound / to reverberate / to echo | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 游荡 | yóu dàng | to wander / to roam about / to loaf about / to be idle | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 飘荡 | piāo dàng | to drift / to wave / to float on the waves / to flutter in the wind | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 振荡 | zhèn dàng | vibration / oscillation | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 激荡 | jī dàng | to rage / to dash / to surge / also written 激盪|激荡 | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 淫荡 | yín dàng | loose in morals / lascivious / licentious / lewd | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 放荡 | fàng dàng | licentious / wanton / morally unrestrained | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 闯荡 | chuǎng dàng | to leave home to make one's way in the world / to leave the life one knows to seek success | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 扫荡 | sǎo dàng | (military) to mop up / to crack down on / to eradicate | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 坦荡 | tǎn dàng | magnanimous / broad and level | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 浪荡 | làng dàng | to loiter / to hang around / dissolute / licentious | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 晃荡 | huàng dang | to rock / to sway / to shake | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 浩荡 | hào dàng | vast and mighty (of river or ocean) / broad and powerful | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 雁荡 | Yàn dàng | Yandang mountains, famous scenic area in southeast Zhejiang | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 涤荡 | dí dàng | to wash off | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 流荡 | liú dàng | to float / to tramp / to rove | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 摆荡 | bǎi dàng | to swing / to sway | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 波荡 | bō dàng | heave / surge | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 簸荡 | bǒ dàng | to be tossed around (like a boat on a rough sea) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 跌荡 | diē dàng | variant of 跌宕[die1 dang4] | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 杠荡 | gàng dàng | to shake / to rock | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 逛荡 | guàng dang | to wander around | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 漂荡 | piāo dàng | variant of 飄盪|飘荡[piao1 dang4] | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 批荡 | pī dàng | to render (a wall) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 邪荡 | xié dàng | obscene | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 悬荡 | xuán dàng | to hang suspended / to dangle / (fig.) to be in limbo / to be in a state of uncertainty | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 冶荡 | yě dàng | lewd / lascivious | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 逸荡 | yì dàng | dissolute | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 空荡荡 | kōng dàng dàng | empty / deserted | ![]() |
| 振荡器 | zhèn dàng qì | oscillator | ![]() |
| 雁荡山 | Yàn dàng shān | Yandang mountains, famous scenic area in southeast Zhejiang | ![]() |
| 脑震荡 | nǎo zhèn dàng | (med.) cerebral concussion | ![]() |
| 扫荡战 | mopping-up operation | ![]() | |
| 扫荡腿 | sǎo dàng tuǐ | see 掃堂腿|扫堂腿[sao3tang2tui3] | ![]() |
| 浩浩荡荡 | hào hào dàng dàng | grandiose / majestic | ![]() |
| 倾家荡产 | qīng jiā dàng chǎn | to lose a family fortune (idiom) | ![]() |
| 闯荡江湖 | chuǎng dàng jiāng hú | to travel around the country | ![]() |
| 放荡不羁 | fàng dàng bù jī | wanton and unrestrained (idiom) / dissolute | ![]() |
| 回肠荡气 | huí cháng dàng qì | soul-stirring (of drama, poem or artwork) / heart-rending / deeply moving | ![]() |
| 震荡炸弹 | sound bomb | ![]() | |
| 摆荡吊环 | bǎi dàng diào huán | swinging rings | ![]() |
| 电磁振荡 | diàn cí zhèn dàng | electromagnetic oscillation | ![]() |
| 空空荡荡 | kōng kōng dàng dàng | absolutely empty (space) / complete vacuum | ![]() |
| 两年振荡 | liǎng nián zhèn dàng | biennial oscillation | ![]() |
| 脑力激荡 | nǎo lì jī dàng | to brainstorm | ![]() |
| 心荡神驰 | xīn dàng shén chí | to be infatuated with | ![]() |
| 胸怀坦荡 | xiōng huái tǎn dàng | open and candid (idiom) / not hiding anything / ingenuous / openhearted / unselfish / magnanimous / broad-minded | ![]() |
| 脑力激荡法 | nǎo lì jī dàng fǎ | brain storming | ![]() |
| 试管振荡器 | shì guǎn zhèn dàng qì | test tube shaker | ![]() |
| 北大西洋震荡 | běi dài xī yáng zhèn dàng | North Atlantic Oscillation | ![]() |
| 曼顿-朱利安振荡 | Madden-Julian Oscillation | ![]() | |
| 一个幽灵在欧洲游荡 | Yī gè yōu líng zài Oū zhōu yóu dàng | Ein Gespenst geht um in Europa. / the opening sentence of Marx and Engels' "Communist Manifesto" | ![]() |
| 君子坦荡荡,小人长戚戚 | jūn zi tǎn dàng dàng , xiǎo rén cháng qī qī | good people are at peace with themselves, (but) there is no rest for the wicked | ![]() |
| 一瓶子不响,半瓶子晃荡 | yī píng zi bù xiǎng , bàn píng zi huàng dang | lit. a full bottle makes no sound / a half-filled bottle sloshes (idiom) / fig. empty vessels make the most noise | ![]() |
