小姐 | xiǎo jie | young lady / miss / (slang) prostitute / CL:個|个[ge4],位[wei4] | |
烟花 | yān huā | fireworks / prostitute (esp. in Yuan theater) | |
妓女 | jì nu:3 | prostitute / hooker | |
婊子 | biǎo zi | prostitute / whore | |
条子 | tiáo zi | short note / slip of paper / stripe / (slang) cop / (old) prostitute | |
野鸡 | yě jī | pheasant / unregistered and operating illegally (business) / (slang) prostitute | |
神女 | shén nu:3 | goddess / prostitute (slang) | |
荡妇 | dàng fù | slut / floozy / prostitute | |
淫妇 | yín fù | loose woman / prostitute / Jezebel | |
娼妓 | chāng jì | prostitute | |
暗娼 | àn chāng | unlicensed (unregistered) prostitute | |
娼妇 | chāng fù | prostitute | |
鸡 | jī | fowl / chicken / CL:隻|只[zhi1] / (slang) prostitute | |
妓 | jì | prostitute | |
娼 | chāng | prostitute | |
婊 | biǎo | prostitute | |
傍柳随花 | bàng liǔ suí huā | prostitute | |
娼女 | chāng nu:3 | prostitute | |
援交妹 | yuán jiāo mèi | prostitute (slang) / see also 援助交際|援助交际[yuan2 zhu4 jiao1 ji4] | |
烟花女 | yān huā nu:3 | prostitute (esp. in Yuan theater) | |
烟花粉黛 | yān huā fěn dài | woman / prostitute / lovemaking / literary or theatrical form in Tang, Song and Yuan | |
钱树 | qián shù | money tree / prostitute / hen that lays golden eggs | |
鸡婆 | jī pó | (dialect) hen / prostitute / (Tw) interfering / nosy / busybody (from Taiwanese 家婆, Tai-lo pr. [ke-pô]) | |
粉头 | fěn tóu | prostitute (old) / crafty character (in opera) | |
春妇 | chūn fù | prostitute | |
幺二 | yāo èr | one-two or ace-deuce (smallest throw at dice) / a prostitute | |
窑姐 | yáo jiě | (dialect) prostitute | |
鸭子 | yā zi | duck / male prostitute (slang) | |
卖淫 | mài yín | prostitution / to prostitute oneself | |
相公 | xiàng gong | lord / master / young gentleman / male prostitute / catamite / mahjong player disqualified by unintentionally taking in the wrong number of dominoes / (old form of address for one's husband) husband | |
讨人 | tǎo rén | (old) girl trafficked into a brothel to work as prostitute | |
野草 | yě cǎo | weeds / mistress or prostitute (old) | |
卖身 | mài shēn | to prostitute oneself / to sell oneself into slavery | |
牛郎 | niú láng | cowherd boy / (slang) male prostitute | |
嫖妓 | piáo jì | to visit a prostitute | |
男妓 | nán jì | male prostitute / (old) pimp | |
幼齿 | yòu chǐ | (Tw) naive and innocent (girl or boy) / underage prostitute / (Taiwanese, Tai-lo pr. [iù-khí]) | |
花名 | huā míng | name of a person on the household register (old) / name on a roster / professional name of a prostitute / pseudonym / nickname | |
买春 | mǎi chūn | to visit a prostitute / (literary) to buy wine or drinks | |
军妓 | jūn jì | military prostitute | |
卖笑 | mài xiào | to work as a good-time girl / to prostitute oneself | |
做鸭 | zuò yā | (slang) (of a man) to work as a prostitute | |
叫鸡 | jiào jī | rooster / cock / (slang) (Cantonese) to visit a prostitute | |
雏妓 | chú jì | underage prostitute | |
鸭 | yā | duck / CL:隻|只[zhi1] / (slang) male prostitute | |
嫖 | piáo | to visit a prostitute | |
半开门 | bàn kāi mén | half-open door / fig. prostitute | |
宿娼 | sù chāng | to visit a prostitute | |
寻花 | xún huā | flower-viewing / to visit a prostitute | |
么二 | yāo èr | one-two or ace-deuce (smallest throw at dice) / a prostitute | |
敲中背 | qiāo zhōng bèi | to receive oral sex from a prostitute | |
敲大背 | qiāo dà bèi | to have sex with a prostitute | |
敲小背 | qiāo xiǎo bèi | to be masturbated by a prostitute | |
泼烟花 | pō yān huā | low-class prostitute | |
角伎 | jiǎo jì | high-class prostitute / courtesan | |
角妓 | jiǎo jì | high-class prostitute / courtesan | |
咸水妹 | xián shuǐ mèi | (dialect) prostitute from Guangdong (esp. one in Shanghai before the Revolution) (loanword from "handsome maid") | |
童妓 | child prostitute | ||
做鸡 | zuò jī | (slang) (of a woman) to work as a prostitute | |
梳弄 | shū nòng | (old) to deflorate a prostitute | |
长三 | cháng sān | (old) high-class prostitute | |
营妓 | yíng jì | military prostitute | |
包夜 | bāo yè | to buy an all-night package / (esp.) to book a prostitute for the night | |
妈卖批 | mā mài pī | (vulgar) your mom's a prostitute (from Sichuan pronunciation of 媽賣屄|妈卖屄[ma1 mai4 bi1]) | |
召妓 | zhào jì | to hire a prostitute | |
收山 | shōu shān | (slang) (from Cantonese) to bow out after a long career / to pack it in / (of a gangster, prostitute etc) to get out of the game / (of a business) to cease to operate |