| 小姐 | xiǎo jie | young lady / miss / (slang) prostitute / CL:個|个[ge4],位[wei4] | ![]() |
| 烟花 | yān huā | fireworks / prostitute (esp. in Yuan theater) | ![]() |
| 妓女 | jì nu:3 | prostitute / hooker | ![]() |
| 婊子 | biǎo zi | prostitute / whore | ![]() |
| 条子 | tiáo zi | short note / slip of paper / stripe / (slang) cop / (old) prostitute | ![]() |
| 野鸡 | yě jī | pheasant / unregistered and operating illegally (business) / (slang) prostitute | ![]() |
| 神女 | shén nu:3 | goddess / (old) prostitute | ![]() |
| 荡妇 | dàng fù | slut / floozy / prostitute | ![]() |
| 淫妇 | yín fù | loose woman / prostitute / Jezebel | ![]() |
| 娼妓 | chāng jì | prostitute | ![]() |
| 暗娼 | àn chāng | unlicensed (unregistered) prostitute | ![]() |
| 娼妇 | chāng fù | prostitute | ![]() |
| 鸡 | jī | fowl / chicken / CL:隻|只[zhi1] / (slang) prostitute | ![]() |
| 妓 | jì | prostitute | ![]() |
| 娼 | chāng | prostitute | ![]() |
| 婊 | biǎo | prostitute | ![]() |
| 傍柳随花 | bàng liǔ suí huā | prostitute | ![]() |
| 娼女 | chāng nu:3 | prostitute | ![]() |
| 援交妹 | yuán jiāo mèi | prostitute (slang) / see also 援助交際|援助交际[yuan2 zhu4 jiao1 ji4] | ![]() |
| 烟花女 | yān huā nu:3 | prostitute (esp. in Yuan theater) | ![]() |
| 烟花粉黛 | yān huā fěn dài | woman / prostitute / lovemaking / literary or theatrical form in Tang, Song and Yuan | ![]() |
| 钱树 | qián shù | money tree / prostitute / hen that lays golden eggs | ![]() |
| 鸡婆 | jī pó | (dialect) hen / prostitute / (Tw) (adjective) interfering / nosy / (noun) busybody (from Taiwanese 家婆, Tai-lo pr. [ke-pô]) | ![]() |
| 粉头 | fěn tóu | prostitute (old) / crafty character (in opera) | ![]() |
| 春妇 | chūn fù | prostitute | ![]() |
| 幺二 | yāo èr | one-two or ace-deuce (smallest throw at dice) / a prostitute | ![]() |
| 窑姐 | yáo jiě | (dialect) prostitute | ![]() |
| 鸭子 | yā zi | duck / male prostitute (slang) | ![]() |
| 卖淫 | mài yín | prostitution / to prostitute oneself | ![]() |
| 相公 | xiàng gong | lord / master / young gentleman / male prostitute / catamite / mahjong player disqualified by unintentionally taking in the wrong number of dominoes / (old form of address for one's husband) husband | ![]() |
| 讨人 | tǎo rén | (old) girl trafficked into a brothel to work as prostitute | ![]() |
| 野草 | yě cǎo | weeds / mistress or prostitute (old) | ![]() |
| 卖身 | mài shēn | to prostitute oneself / to sell oneself into slavery | ![]() |
| 探花 | tàn huā | candidate who came third in the Hanlin examination (cf. 狀元|状元[zhuang4yuan2]) / (slang) to secretly film sex with a prostitute to share on the Internet | ![]() |
| 牛郎 | niú láng | cowherd boy / (slang) male prostitute | ![]() |
| 嫖妓 | piáo jì | to visit a prostitute | ![]() |
| 男妓 | nán jì | male prostitute / (old) pimp | ![]() |
| 幼齿 | yòu chǐ | (Tw) naive and innocent (girl or boy) / underage prostitute (from Taiwanese, Tai-lo pr. [iù-khí]) | ![]() |
| 花名 | huā míng | name of a person on the household register (old) / name on a roster / professional name of a prostitute / pseudonym / nickname | ![]() |
| 买春 | mǎi chūn | to visit a prostitute / (literary) to buy wine or drinks | ![]() |
| 军妓 | jūn jì | military prostitute | ![]() |
| 卖笑 | mài xiào | to work as a good-time girl / to prostitute oneself | ![]() |
| 做鸭 | zuò yā | (slang) (of a man) to work as a prostitute | ![]() |
| 叫鸡 | jiào jī | rooster / cock / (slang) (Cantonese) to visit a prostitute | ![]() |
| 雏妓 | chú jì | underage prostitute | ![]() |
| 鸭 | yā | duck (CL:隻|只[zhi1]) / (slang) male prostitute | ![]() |
| 嫖 | piáo | to visit a prostitute | ![]() |
| 半开门 | bàn kāi mén | half-open door / fig. prostitute | ![]() |
| 宿娼 | sù chāng | to visit a prostitute | ![]() |
| 寻花 | xún huā | flower-viewing / to visit a prostitute | ![]() |
| 么二 | yāo èr | one-two or ace-deuce (smallest throw at dice) / a prostitute | ![]() |
| 敲中背 | qiāo zhōng bèi | to receive oral sex from a prostitute | ![]() |
| 敲大背 | qiāo dà bèi | to have sex with a prostitute | ![]() |
| 敲小背 | qiāo xiǎo bèi | to be masturbated by a prostitute | ![]() |
| 泼烟花 | pō yān huā | low-class prostitute | ![]() |
| 白嫖 | bái piáo | to visit a prostitute without paying / (slang) to consume a service without paying | ![]() |
| 角伎 | jiǎo jì | high-class prostitute / courtesan | ![]() |
| 角妓 | jiǎo jì | high-class prostitute / courtesan | ![]() |
| 咸水妹 | xián shuǐ mèi | (dialect) prostitute from Guangdong (esp. one in Shanghai before the Revolution) (loanword from "handsome maid") | ![]() |
| 童妓 | child prostitute | ![]() | |
| 做鸡 | zuò jī | (slang) (of a woman) to work as a prostitute | ![]() |
| 梳弄 | shū nòng | (old) to deflorate a prostitute | ![]() |
| 长三 | cháng sān | (old) high-class prostitute | ![]() |
| 营妓 | yíng jì | military prostitute | ![]() |
| 妈卖批 | mā mài pī | (vulgar) your mom's a prostitute (from Sichuan pronunciation of 媽賣屄|妈卖屄[ma1 mai4 bi1]) | ![]() |
| 召妓 | zhào jì | to hire a prostitute | ![]() |
| 收山 | shōu shān | (slang) (from Cantonese) to bow out after a long career / to pack it in / (of a gangster, prostitute etc) to get out of the game / (of a business) to cease to operate | ![]() |
| 定点茶 | dìng diǎn chá | (Tw) (euphemism) prostitute service at a massage parlor or other place designated by the service provider | ![]() |
| 招妓 | zhāo jì | to hire a prostitute | ![]() |
| 楼凤 | lóu fèng | (slang) prostitute who provides services in a private apartment | ![]() |
