chicken stock / chicken soup / (fig.) chicken soup for the soul &ndash / i.e. feel-good motivational stories (often used disparagingly because the stories don't really effect change in people's lives)
鸡肋
jī lèi
chicken ribs / sth of little value or interest / sth of dubious worth that one is reluctant to give up / to be physically weak
the chicken has flown the coop and the eggs are broken / a dead loss (idiom)
口水鸡
kǒu shuǐ jī
steamed chicken with chili sauce
偷鸡摸狗
tōu jī mō gǒu
to imitate the dog and steal chicken (idiom) / to pilfer / to dally with women / to have affairs
割鸡焉用牛刀
gē jī yān yòng niú dāo
lit. why use a pole-ax to slaughter a chicken? (idiom) / fig. to waste effort on a trifling matter / also written 殺雞焉用牛刀|杀鸡焉用牛刀[sha1 ji1 yan1 yong4 niu2 dao1]
只鸡斗酒
zhī jī dǒu jiǔ
lit. a chicken and a bottle of wine (idiom) / fig. ready to make an offering to the deceased, or to entertain guests
嫁鸡随鸡
jià jī suí jī
If you marry a chicken, follow the chicken (idiom) / A woman should follow whatever her husband orders. / We must learn to accept the people around us.
斗酒只鸡
dǒu jiǔ zhī jī
lit. a chicken and a bottle of wine (idiom) / fig. ready to make an offering to the deceased, or to entertain guests
杀鸡儆猴
shā jī jǐng hóu
lit. killing the chicken to warn the monkey (idiom) / fig. to punish an individual as an example to others / pour encourager les autres
牝鸡司晨
pìn jī sī chén
female chicken crows at daybreak (idiom) / a woman usurps authority / women meddle in politics / The female wears the trousers.
牝鸡牡鸣
pìn jī mǔ míng
female chicken crows at daybreak (idiom) / a woman usurps authority / women meddle in politics / The female wears the trousers.
白斩鸡
bái zhǎn jī
Cantonese poached chicken, known as "white cut chicken"
鸡毛店
jī máo diàn
a simple inn with only chicken feathers to sleep on
家乡鸡
jiā xiāng jī
hometown chicken (item on a menu)
杀鸡给猴看
shā jī gěi hóu kàn
lit. to kill a chicken in front of a monkey / fig. to make an example of sb (by punishment) to frighten others
lit. to try to steal a chicken only to end up losing the rice used to lure it (idiom) / fig. to try to gain an advantage only to end up worse off / to go for wool and come back shorn