| 译 | yì | to translate / to interpret | ![]() | |
Results beginning with 译 | ||||
| 译名 | yì míng | translated names / transliteration | ![]() | |
| 译者 | yì zhě | translator (of writing) | ![]() | |
| 译文 | yì wén | translated text | ![]() | |
| 译成 | yì chéng | to translate into (Chinese, English etc) | ![]() | |
| 译本 | yì běn | translation (translated version of a text) | ![]() | |
| 译音 | yì yīn | phonetic transcription / transliteration | ![]() | |
| 译码 | yì mǎ | decode (v) | ![]() | |
| 译员 | yì yuán | interpreter / translator (esp. oral) | ![]() | |
| 译词 | yì cí | (linguistics) an equivalent / a translation of a term into the target language | ![]() | |
| 译介 | yì jiè | to introduce (a book etc) to people who don't read the language in which it was written by translating it | ![]() | |
| 译写 | yì xiě | to translate / to render foreign words / to transliterate | ![]() | |
| 译语 | yì yǔ | target language (linguistics) | ![]() | |
| 译著 | yì zhù | translated work | ![]() | |
| 译自 | yì zì | translation from / loan from (e.g. English word) | ![]() | |
| 译码器 | yì mǎ qì | decoder | ![]() | |
| 译出语 | yì chū yǔ | source language (for translation) | ![]() | |
| 译入语 | yì rù yǔ | target language (for translation) | ![]() | |
| 译意风 | yì yì fēng | simultaneous interpretation facilities (loanword from "earphone") | ![]() | |
Approximate Results for 译 | ||||
| 翻译 | fān yì | to translate / to interpret / translator / interpreter / translation / interpretation / CL:個|个[ge4],位[wei4],名[ming2] | ![]() | |
| 编译 | biān yì | to translate and edit / translator-editor / (computing) to compile (source code) | ![]() | |
| 口译 | kǒu yì | interpreting | ![]() | |
| 破译 | pò yì | to decipher / to decode | ![]() | |
| 音译 | yīn yì | transliteration (rendering phonetic value, e.g. of English words in Chinese characters) / characters giving phonetic value of Chinese word or name (when the correct characters may be unknown) / transcription (linguistics) / to transcribe phonetic symbols | ![]() | |
| 笔译 | bǐ yì | written translation | ![]() | |
| 直译 | zhí yì | literal translation | ![]() | |
| 互译 | hù yì | two-way translation | ![]() | |
| 英译 | Yīng yì | English translation | ![]() | |
| 意译 | yì yì | meaning (of foreign expression) / translation of the meaning (as opposed to literal translation 直譯|直译) / paraphrase / free translation | ![]() | |
| 通译 | tōng yì | (old) to translate / to interpret / translator / interpreter | ![]() | |
| 摘译 | zhāi yì | quoted (from) / translation of selected passages | ![]() | |
| 今译 | jīn yì | modern language version / modern translation / contemporary translation | ![]() | |
| 重译 | chóng yì | to translate again (i.e. to redo the same translation) / to translate repeatedly from one language to the next (so multiplying errors) | ![]() | |
| 被译 | bèi yì | translated | ![]() | |
| 超译 | chāo yì | a translation that takes liberties with the original text | ![]() | |
| 创译 | chuàng yì | transcreation (adaptation of a creative work for an audience of a different culture) | ![]() | |
| 传译 | chuán yì | to translate / to interpret | ![]() | |
| 改译 | gǎi yì | to correct (improve) a translation | ![]() | |
| 借译 | jiè yì | loan translation / to calque | ![]() | |
| 形译 | xíng yì | derivation of a Chinese loanword from Japanese by using the same characters (or variants) but applying Chinese pronunciation (e.g. 場合|场合[chang3 he2], derived from Japanese 場合, pronounced "ba'ai") | ![]() | |
| 义译 | yì yì | to translate a term into Chinese using a combination of characters or words that suggests its meaning (as opposed to transliteration 音譯|音译[yin1yi4]) (e.g. 超文本[chao1wen2ben3], 火車|火车[huo3che1]) | ![]() | |
| 转译 | zhuǎn yì | to translate (to another language) / to convert | ![]() | |
| 编译器 | biān yì qì | compiler | ![]() |
| 翻译家 | fān yì jiā | translator (of writings) | ![]() |
| 翻译者 | fān yì zhě | translator / interpreter | ![]() |
| 翻译处 | Translation Services | ![]() | |
| 口译处 | Interpretation Service | ![]() | |
| 云翻译 | cloud translation | ![]() | |
| 群翻译 | crowd translation | ![]() | |
| 口译股 | Interpretation Unit | ![]() | |
| 编译家 | biān yì jiā | translator and editor | ![]() |
| 笔译员 | bǐ yì yuán | translator | ![]() |
| 翻译股 | fān yì gǔ | Translation Unit | ![]() |
| 借译词 | jiè yì cí | calque | ![]() |
| 口译科 | kǒu yì kē | Interpretation Section | ![]() |
| 口译司 | kǒu yì sī | Directorate General for Interpretation / DG Interpretation | ![]() |
| 口译员 | kǒu yì yuán | interpreter / oral translator | ![]() |
| 直译器 | zhí yì qì | interpreter (computing) | ![]() |
| 同声传译 | tóng shēng chuán yì | simultaneous interpretation | ![]() |
| 同声翻译 | tóng shēng fān yì | simultaneous translation | ![]() |
| 机器翻译 | jī qì fān yì | machine translation | ![]() |
| 口译主任 | Chief Interpreter | ![]() | |
| 社区翻译 | community translation | ![]() | |
| 灵活翻译 | agile translation | ![]() | |
| 编译时间 | compile time | ![]() | |
| 自译自审 | self-revision | ![]() | |
| 承包笔译 | chéng bāo bǐ yì | contractual translation | ![]() |
| 翻译总局 | fān yì zǒng jú | Directorate-General for Translation | ![]() |
| 汉英互译 | Hàn Yīng hù yì | Chinese and English two-way translation | ![]() |
| 机械翻译 | jī xiè fān yì | machine translation | ![]() |
| 即指即译 | jí zhǐ jí yì | point-and-translate (computing) | ![]() |
| 同步口译 | tóng bù kǒu yì | simultaneous interpretation (Tw) | ![]() |
| 英汉对译 | Yīng Hàn duì yì | English-Chinese parallel text | ![]() |
| 音意合译 | yīn yì hé yì | formation of a loanword using some characters (or words) chosen for their meaning and others for phonetic transcription (e.g. 冰淇淋[bing1 qi2 lin2], 朗姆酒[lang3 mu3 jiu3], 奶昔[nai3 xi1] and 米老鼠[Mi3 Lao3 shu3]) | ![]() |
| 中译语通 | Zhōng yì Yǔ tōng | Global Tone Communication Technology Co., Ltd (GTCOM), Chinese big data and AI company | ![]() |
| 英文笔译处 | English Translation Service | ![]() | |
| 法文笔译处 | French Translation Service | ![]() | |
| 中文笔译处 | Chinese Translation Service | ![]() | |
| 见习口译员 | trainee interpreter | ![]() | |
| 俄文笔译处 | Russian Translation Service | ![]() | |
| 外地口译员 | Field Interpreter | ![]() | |
| 中文口译科 | Chinese Interpretation Section | ![]() | |
| 翻译和审校 | Translation and Revision | ![]() | |
| 翻译记忆库 | translation memory | ![]() | |
| 非现场笔译 | off-site translation | ![]() | |
| 英文翻译股 | English Translation Unit | ![]() | |
| 会议口译员 | Conference Interpreter | ![]() | |
| 承包笔译股 | chéng bāo bǐ yì gǔ | Contractual Translation Unit | ![]() |
| 德文笔译科 | dé wén bǐ yì kē | German Translation Section | ![]() |
| 俄文口译科 | é wén kǒu yì kē | Russian Interpretation Section | ![]() |
| 法律笔译员 | fǎ lu:4 bǐ yì yuán | Legal Translator | ![]() |
| 法庭口译员 | fǎ tíng kǒu yì yuán | Court Interpreter | ![]() |
| 法文翻译股 | fǎ wén fān yì gǔ | French Translation Unit | ![]() |
| 法文口译科 | fǎ wén kǒu yì kē | French Interpretation Section | ![]() |
| 高级口译员 | gāo jí kǒu yì yuán | Senior Interpreter | ![]() |
| 国际翻译日 | guó jì fān yì rì | International Translation Day | ![]() |
| 交叉编译器 | jiāo chā biān yì qì | (computing) cross-compiler | ![]() |
| 前线快译组 | qián xiàn kuài yì zǔ | forward echelon | ![]() |
| 协理笔译员 | xié lǐ bǐ yì yuán | Associate Translator | ![]() |
| 协理口译员 | xié lǐ kǒu yì yuán | Associate Interpreter | ![]() |
| 英文口译科 | yīng wén kǒu yì kē | English Interpretation Section | ![]() |
| 准专业口译 | zhǔn zhuān yè kǒu yì | Paraprofessional Interpreter | ![]() |
| 笔译和出版司 | Directorate-General for Translation and Publishing | ![]() | |
| 翻译和编辑处 | Translation and Editorial Service | ![]() | |
| 笔译-简记员 | translator / précis-writer | ![]() | |
| 口译和出版科 | Interpretation and Publishing Section | ![]() | |
| 笔译和编辑科 | Translation and Editorial Section | ![]() | |
| 翻译和编辑司 | Translation and Editorial Division | ![]() | |
| 秘书-笔译员 | Secretary-Translator | ![]() | |
| 审校-笔译员 | Reviser-Translator | ![]() | |
| 编辑和翻译股 | Editorial and Translation Unit | ![]() | |
| 编辑-笔译员 | editor-translator | ![]() | |
| 新闻和笔译股 | Public Information and Translation Unit | ![]() | |
| 笔译支持干事 | Translation Support Officer | ![]() | |
| 连续译码阶段 | lián xù yì mǎ jiē duàn | sequential decoding stage | ![]() |
| 阿拉伯文笔译处 | Arabic Translation Service | ![]() | |
| 西班牙文笔译处 | Spanish Translation Service | ![]() | |
| 社区联络口译员 | Community Liaison Interpreter | ![]() | |
| 阿拉伯文口译科 | Arabic Interpretation Section | ![]() | |
| 编制或破译密码 | cryptography | ![]() | |
| 自译自审笔译员 | self-revising translator | ![]() | |
| 计算机辅助翻译 | computer-assisted translation | ![]() | |
| 国际翻译家联盟 | guó jì fān yì jiā lián méng | International Federation of Translators | ![]() |
| 西班牙文口译科 | xī bān yá wén kǒu yì kē | Spanish Interpretation Section | ![]() |
| 直译式程式设计 | zhí yì shì chéng shì shè jì | imperative | ![]() |
| 口译电子派工系统 | electronic Interpreter Assignment Programme / Interpreter Management Application | ![]() | |
| 协理笔译支助干事 | Associate Translation Support Officer | ![]() | |
| 国际译联世界大会 | FIT World Congress | ![]() | |
| 中子数据编译中心 | Neutron Data Compilation Centre | ![]() | |
| 德文翻译信托基金 | Trust Fund for German Language Translation | ![]() | |
| 笔译承包管理系统 | Contractor Management Application | ![]() | |
| 口译、会议和文件司 | Interpretation, Meetings and Documentation Division | ![]() | |
| 口译、会议和出版司 | Interpretation, Meetings and Publishing Division | ![]() | |
| 国际会议口译员协会 | International Association of Conference Interpreters | ![]() | |
| 国际会议笔译员协会 | International Association of Conference Translators | ![]() | |
| 计算机辅助翻译工具 | jì suàn jī fǔ zhù fān yì gōng jù | computer-assisted translation tools / CAT tools | ![]() |
| 翻译和阿拉伯语化项目 | Translation and Arabization Project | ![]() | |
| 中文笔译和文本处理科 | Chinese Translation and Text-Processing Section | ![]() | |
| 法文笔译和文本处理科 | French Translation and Text-Processing Section | ![]() | |
| 俄文翻译和文本处理科 | Russian Translation and Text-Processing Section | ![]() | |
| 英文笔译和文本处理科 | English Translation and Text-Processing Section | ![]() | |
| 欧洲联盟各机构翻译中心 | Translation Centre for the Bodies of the European Union | ![]() | |
| 翻译工作改进情况工作组 | Working Group on the improvement of practices in the translation process | ![]() | |
| 不译, 直接用属名不用种名 | spp. | ![]() | |
| 西班牙文翻译和文本处理科 | Spanish Translation and Text-Processing Section | ![]() | |
| 阿拉伯文笔译和文本处理科 | Arabic Translation and Text-Processing Section | ![]() | |
| 国际口笔译高等教育机构常设会议 | Conférence internationale permanente d'Instituts universitaires de traducteurs et interprètes | ![]() | |
| 名词、参考资料和计算机辅助翻译科 | Terminology, References and Computer Aids to Translation Section | ![]() | |
| 计算机辅助翻译和名词学国际年度会议 | International Annual Meeting on Computer-Assisted Translation and Terminology | ![]() |
