| 指南针 | zhǐ nán zhēn | compass |  |
| 顺时针 | shùn shí zhēn | clockwise |  |
| 逆时针 | nì shí zhēn | anticlockwise / counterclockwise |  |
| 预防针 | yù fáng zhēn | immunization injection / fig. forewarning / heads-up / preventive measure |  |
| 金针菇 | jīn zhēn gū | enoki mushroom (Flammulina velutipes), used in cuisines of Japan, Korea and China, cultivated to be long, thin and white / abbr. to 金菇[jin1 gu1] |  |
| 避雷针 | bì léi zhēn | lightning rod |  |
| 指北针 | zhǐ běi zhēn | compass |  |
| 注射针 | zhù shè zhēn | needle / hypodermic needle |  |
| 回形针 | huí xíng zhēn | paper clip |  |
| 总方针 | zǒng fāng zhēn | general policy / overall guidelines |  |
| 金针菜 | jīn zhēn cài | day lily (Hemerocallis), used in Chinese medicine and cuisine |  |
| 打吊针 | dǎ diào zhēn | to put sb on an intravenous drip |  |
| 定风针 | dìng fēng zhēn | wind vane / anemometer / weathercock |  |
| 钉书针 | dìng shū zhēn | staple (variant of 訂書針|订书针[ding4 shu1 zhen1]) |  |
| 订书针 | dìng shū zhēn | staple |  |
| 反时针 | fǎn shí zhēn | counterclockwise |  |
| 缝衣针 | féng yī zhēn | sewing needle |  |
| 缝针迹 | féng zhēn jì | seam |  |
| 回纹针 | huí wén zhēn | paper clip |  |
| 加强针 | jiā qiáng zhēn | (vaccine) booster shot |  |
| 加强针 | jiā qiǎng zhēn | booster dose / booster shot |  |
| 金针虫 | jīn zhēn chóng | wireworm |  |
| 金针花 | jīn zhēn huā | orange day-lily (Hemerocallis fulva) |  |
| 毛线针 | máo xiàn zhēn | knitting needle |  |
| 强心针 | qiáng xīn zhēn | heart-strengthening shot / fig. a shot in the arm |  |
| 曲别针 | qū bié zhēn | paper clip |  |
| 细冰针 | xì bīng zhēn | frazil ice |  |
| 做针线 | zuò zhēn xiàn | to do needlework |  |
| 一针见血 | yī zhēn jiàn xiě | lit. to draw blood on the first prick (idiom) / fig. to hit the nail on the head |  |
| 指导方针 | zhǐ dǎo fāng zhēn | guidelines |  |
| 如坐针毡 | rú zuò zhēn zhān | lit. as if sitting on pins and needles (idiom) / fig. to be in an uncomfortable situation |  |
| 穿针引线 | chuān zhēn yǐn xiàn | lit. to thread a needle (idiom) / fig. to act as a go-between |  |
| 见缝插针 | jiàn fèng chā zhēn | lit. to see a gap and stick in a needle (idiom) / fig. to make use of every second and every inch |  |
| 大海捞针 | dà hǎi lāo zhēn | lit. to fish a needle from the sea / to find a needle in a haystack (idiom) |  |
| 绵里藏针 | mián lǐ cáng zhēn | lit. a needle concealed in silk floss (idiom) / fig. ruthless character behind a gentle appearance / a wolf in sheep's clothing / an iron fist in a velvet glove |  |
| 大政方针 | dà zhèng fāng zhēn | major policy of the national government |  |
| 磨杵成针 | mó chǔ chéng zhēn | to grind an iron bar down to a fine needle (idiom) / fig. to persevere in a difficult task / to study diligently |  |
| 铁杵成针 | tiě chǔ chéng zhēn | see 磨杵成針|磨杵成针[mo2 chu3 cheng2 zhen1] |  |
| 引线穿针 | yǐn xiàn chuān zhēn | to thread a needle / (fig.) to act as a go-between |  |
| 共用针头 | | needle sharing |  |
| 击针弹簧 | | striker spring |  |
| 撞针弹簧 | | striker spring |  |
| 行动方针 | | action line |  |
| 交换针头 | | needle exchange |  |
| 撞针保险 | | firing pin lock / firing pin block |  |
| 白毫银针 | bái háo yín zhēn | Bai |  |
| 八字方针 | bā zì fāng zhēn | a policy expressed as an eight-character slogan / (esp.) the eight-character slogan for the economic policy proposed by Li Fuchun 李富春[Li3 Fu4chun1] in 1961: 調整、鞏固、充實、提高|调整、巩固、充实、提高 / "adjust, consolidate, enrich and improve" |  |
| 鼻针疗法 | bí zhēn liáo fǎ | nose-acupuncture therapy |  |
| 穿针走线 | chuān zhēn zǒu xiàn | to thread a needle |  |
| 定海神针 | dìng hǎi shén zhēn | another name for 金箍棒[jin1 gu1 bang4] / (fig.) stabilizing force |  |
| 二百方针 | èr bǎi fāng zhēn | see 雙百方針|双百方针[shuang1 bai3 fang1 zhen1] |  |
| 飞针走线 | fēi zhēn zǒu xiàn | flying needle and running seam (idiom) / skillful needlework |  |
| 海底捞针 | hǎi dǐ lāo zhēn | see 大海撈針|大海捞针[da4 hai3 lao1 zhen1] |  |
| 核酸探针 | hé suān tàn zhēn | nucleic acid probe |  |
| 双百方针 | shuāng bǎi fāng zhēn | refers to 百花運動|百花运动[Bai3 hua1 Yun4 dong4] with its slogan 百花齊放,百家爭鳴|百花齐放,百家争鸣 |  |
| 职等指针 | zhí děng zhǐ zhēn | grade-level descriptor |  |
| 注射针头 | zhù shè zhēn tóu | see 注射針|注射针[zhu4 she4 zhen1] |  |
| 有针对性的 | | niche targeting |  |
| 一次性针头 | | disposable needle |  |
| 无针注射器 | wú zhēn zhù shè qì | jet injector |  |
| DNA探针诊断法 | | DNA probe-based diagnostic |  |
| 无针头注射器 | | jet injector / jet-injection apparatus |  |
| 发放免费针头 | | distribution of free needles |  |
| 皮下注射针头 | | hypodermic needle |  |
| 白喉针尾雨燕 | bái hóu zhēn wěi yǔ yàn | (bird species of China) white-throated needletail (Hirundapus caudacutus) |  |
| 灰喉针尾雨燕 | huī hóu zhēn wěi yǔ yàn | (bird species of China) silver-backed needletail (Hirundapus cochinchinensis) |  |
| 减灾指导方针 | jiǎn zāi zhǐ dǎo fāng zhēn | Guidelines on Disaster Mitigation |  |
| 手腕式指北针 | shǒu wàn shì zhǐ běi zhēn | wrist compass |  |
| 罗本岛指导方针 | | Guidelines and Measures for the Prohibition and Prevention of Torture, Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment in Africa / Robben Island Guidelines |  |
| 奥斯陆指导方针 | | Guidelines on the Use of Military and Civil Defence Assets in Disaster Relief / Oslo Guidelines |  |
| 着眼于功效的方针 | | performance-based approach |  |
| 饮水质量指导方针 | | Guidelines for Drinking-Water Quality |  |
| 哺育未来十大方针 | | Ten Links for Nurturing the Future |  |
| 疟疾治疗指导方针 | | Guidelines for the Treatment of Malaria |  |
| 环境管理指导方针 | | Environmental Management Guidelines |  |
| 谈判进程指导方针 | tán pàn jìn chéng zhǐ dǎo fāng zhēn | Guidelines to the Process of Negotiations |  |
| 综合战略和强化方针 | | consolidated strategy and enhanced approach |  |
| 国际审查团指导方针 | | Guidelines on the International Inspectorate |  |
| 良好分析法指导方针 | | Guidelines on Good Analytical Practice |  |
| 行动框架和指导方针 | | Framework and Guidelines for Action |  |
| 关于避孕的指导方针 | | Guidelines on Contraception |  |
| 小额金融共识指导方针 | | Microfinance Consensus Guidelines: Guiding Principles on Regulation and Supervision of Microfinance |  |
| 国际农业调整指导方针 | | Guidelines on International Agricultural Adjustment |  |
| 农村中心规划指导方针 | | Guidelines for Rural Centre Planning |  |
| 作物残茬数据指导方针 | | Guidelines on Crop Residue Data |  |
| 方桉支助文件指导方针 | | Guidelines for Programme Support Document |  |
| 民主南非立宪指导方针 | | Constitutional Guidelines for a Democratic South Africa |  |
| 难民儿童问题指导方针 | | Guidelines on Refugee Children |  |
| 难民登岸安置指导方针 | | Guidelines for Disembarkation of Refugees |  |
| 标准作业程序指导方针 | biāo zhǔn zuò yè chéng xù zhǐ dǎo fāng zhēn | Guidelines for Standard Operating Procedures / Guideline SOPs |  |
| 军事民防资源指导方针 | jūn shì mín fáng zī yuán zhǐ dǎo fāng zhēn | Guidelines on the Use of Military and Civil Defence Assets to Support United Nations Humanitarian Activities in Complex Emergencies / MCDA Guidelines |  |
| 安第斯集团战略方针计划 | | Strategic Design for the Orientation of the Andean Group |  |
| 国际化学品管理战略方针 | guó jì huà xué pǐn guǎn lǐ zhàn lu:è fāng zhēn | Strategic Approach to International Chemicals Management |  |
| 只要功夫深,铁杵磨成针 | zhǐ yào gōng fu shēn , tiě chǔ mó chéng zhēn | If you work at it hard enough, you can grind an iron bar into a needle. / cf idiom 磨杵成針|磨杵成针, to grind an iron bar down to a fine needle (idiom) / fig. to persevere in a difficult task / to study diligently |  |
| 国家住房战略监测指导方针 | | Monitoring guidelines for national shelter strategies |  |
| 关于援助和环境的指导方针 | | Guidelines on Aid and Environment |  |
| 环境污染监测系统指导方针 | | Guidelines on environmental pollution monitoring systems |  |
| 食品和药物管理局指导方针 | | FDA guidelines |  |
| 危难难民儿童问题指导方针 | | Guidelines on Refugee Children at Risk |  |
| 发展中国家住房政策指导方针 | | Housing Policy Guidelines for Developing Countries |  |
| 近海设施的海上处理指导方针 | | Guidelines for the Disposal of Offshore Installations at Sea |  |
| 执行管理发展方桉的指导方针 | | Guidelines for the implementation of the Management Development Programme |  |
| 自愿遣返的保护方面指导方针 | | Guidelines on the Protection Aspects of Voluntary Repatriation |  |
| 发展中国家防洪救灾指导方针 | | Guidelines for Flood Loss Prevention and Management in Developing Countries |  |
| 儿基会知名人士支助者指导方针 | | Guidelines for UNICEF Celebrity Supporters |  |
| 外国直接投资待遇问题指导方针 | | Guidelines on the Treatment of Foreign Direct Investment |  |
| 关于伊拉克问题的一般指导方针 | | General guidance for interaction between United Nations personnel and military and civilian representatives of the occupying Power in Iraq / General Guidance for Iraq |  |
| 船舶报告制度的指导方针和标准 | | Guidelines and Criteria for Ship Reporting Systems |  |
| 妇女参与发展指导方针和核对表 | | Women in Development (WID) Guidelines and Checklists |  |
| 人口基金支助计划方桉指导方针 | | Guidelines for UNFPA Support to Family Planning Programmes |  |
| 联合国调查屠杀指控的指导方针 | | Guidelines for the Conduct of United Nations Inquiries into Allegations of Massacres |  |
| 援助非政府组织的订正政策指针 | | Revised Policy Guidelines for Assistance to NGOs |  |
| 国际合作防止逃税漏税指导方针 | guó jì hé zuò fáng zhǐ táo shuì lòu shuì zhǐ dǎo fāng zhēn | Guidelines for International Cooperation Against the Evasion and Avoidance of Taxes |  |
| 热带森林可持续性管理的指导方针 | | Guidelines for Sustainable Management of Tropical Forests |  |
| 预防和控制有组织犯罪的指导方针 | | Guidelines for the prevention and control of organized crime |  |
| 制定国家综合老龄政策的指导方针 | | Guidelines on the Development of Comprehensive National Policies on Ageing |  |
| 制定防治环境污染法规的指导方针 | | Guidelines on the development of environmental pollution control legislation |  |
| 制订国家艾滋病防治方桉指导方针 | | Guidelines for the development of a national AIDS prevention and control programme |  |