青 | qīng | green / blue / black / youth / young (of people) | ||
Results beginning with 青 | ||||
青年 | qīng nián | youth / youthful years / young person / the young | ||
青岛 | Qīng dǎo | Qingdao, subprovincial city in Shandong | ||
青春 | qīng chūn | youth / youthfulness | ||
青海 | Qīng hǎi | Qinghai province (Tsinghai) in west China, abbr. 青, capital Xining 西寧|西宁 | ||
青睐 | qīng lài | (lit.) to fix one's gaze on / (fig.) to show interest in / (favorable) attention / favor | ||
青蛙 | qīng wā | frog / CL:隻|只[zhi1] / (old) (slang) ugly guy | ||
青山 | qīng shān | green hills / (the good) life | ||
青铜 | qīng tóng | bronze (alloy of copper 銅|铜 / and tin 錫|锡[xi1]) | ||
青云 | qīng yún | clear sky / fig. high official position / noble | ||
青色 | qīng sè | cyan / blue-green | ||
青衣 | qīng yī | black clothes / servant (old) / young woman role in Chinese opera, also called 正旦[zheng4 dan4] | ||
青菜 | qīng cài | green vegetables / Chinese cabbage | ||
青涩 | qīng sè | underripe / (fig.) young and inexperienced | ||
青草 | qīng cǎo | grass | ||
青天 | qīng tiān | clear sky / blue sky / upright and honorable (official) | ||
青石 | qīng shí | bluestone / limestone (colloquial) | ||
青藏 | Qīng Zàng | Qinghai and Tibet | ||
青楼 | qīng lóu | (literary) brothel / pleasure quarters | ||
青筋 | qīng jīn | veins / blue veins | ||
青椒 | qīng jiāo | Capsicum annuum / green pepper | ||
青丝 | qīng sī | fine black hair / dried plum (sliced, as cake ingredient) | ||
青松 | qīng sōng | pine tree | ||
青花 | qīng huā | blue and white (porcelain) | ||
青翠 | qīng cuì | fresh and green / verdant | ||
青苔 | qīng tái | moss / lichen | ||
青史 | qīng shǐ | annal / historical record / CL:筆|笔[bi3] | ||
青葱 | qīng cōng | scallion / green onion / verdant / lush green | ||
青白 | qīng bái | pale / pallor | ||
青紫 | qīng zǐ | purple | ||
青瓷 | qīng cí | celadon (pottery) | ||
青豆 | qīng dòu | green soybean / green peas | ||
青工 | qīng gōng | young worker (esp of the CCP) | ||
青旅 | qīng lu:3 | youth hostel / abbr. for 青年旅舍[qing1 nian2 lu:3 she4] | ||
青稞 | qīng kē | highland barley (grown in Tibet and Qinghai) / qingke barley | ||
青鱼 | qīng yú | black carp (Mylopharyngodon piceus) / herring / mackerel | ||
青贮 | qīng zhù | silage / green fodder | ||
青蒜 | qīng suàn | garlic shoots and leaves | ||
青川 | Qīng chuān | Qingchuan county in Guangyuan 廣元|广元[Guang3 yuan2], Sichuan | ||
青黛 | qīng dài | indigo (dye) / Indigo naturalis extract (used in TCM) | ||
青靛 | qīng diàn | indigo | ||
青发 | qīng fā | amobarbital (drug) (Tw) | ||
青冈 | Qīng gāng | Qinggang county in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang | ||
青瓜 | qīng guā | cucumber | ||
青河 | Qīng hé | Qinggil county or Chinggil nahiyisi in Altay prefecture 阿勒泰地區|阿勒泰地区[A1 le4 tai4 di4 qu1], Xinjiang | ||
青黄 | qīng huáng | greenish yellow / sallow (of complexion) | ||
青鲛 | qīng jiāo | mackerel shark | ||
青龙 | Qīng lóng | Azure Dragon, one of the four symbols of the Chinese constellations, also known as the Azure Dragon of the East 東方青龍|东方青龙[Dong1 fang1 Qing1 long2] or 東方蒼龍|东方苍龙[Dong1 fang1 Cang1 long2] / (slang) man without pubic hair | ||
青绿 | qīng lu:4 | lush green / dark green / turquoise | ||
青木 | qīng mù | Aoki (Japanese surname) | ||
青囊 | qīng náng | medical practice (Chinese medicine) (old) | ||
青柠 | qīng níng | lime (fruit) | ||
青浦 | Qīng pǔ | Qingpu suburban district of Shanghai | ||
青森 | Qīng sēn | Aomori prefecture at the far north of Japan's main island Honshū / 本州[Ben3 zhou1] | ||
青神 | Qīng shén | Qingshen County in Meishan 眉山市[Mei2 shan1 Shi4], Sichuan | ||
青檀 | qīng tán | blue sandalwood (Pteroceltis tatarinowii Maxim), the bark of which is used to manufacture 宣紙|宣纸 | ||
青田 | Qīng tián | Qingtian county in Lishui 麗水|丽水[Li2 shui3], Zhejiang | ||
青虾 | qīng xiā | oriental river prawn (Macrobrachium nipponense), a species of freshwater shrimp | ||
青县 | Qīng xiàn | Qing county in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei | ||
青葙 | qīng xiāng | feather cockscomb (Celosia argentea) | ||
青荇 | qīng xìng | waterlily / floating heart (Nymphoides peltatum) | ||
青秀 | Qīng xiù | Qingxiu District of Nanning City 南寧市|南宁市[Nan2 ning2 Shi4], Guangxi | ||
青眼 | qīng yǎn | lit. (to look) with a direct gaze / fig. respect / favor | ||
青羊 | Qīng yáng | Qingyang district of Chengdu city 成都市[Cheng2 du1 shi4], Sichuan | ||
青阳 | Qīng yáng | Qingyang county in Chizhou 池州[Chi2 zhou1], Anhui | ||
青鼬 | qīng yòu | weasel / Martes flavigula (zoology) | ||
青釉 | qīng yòu | celadon, classic Chinese style of ceramic glaze | ||
青原 | Qīng yuán | Qingyuan district of Ji'an city 吉安市, Jiangxi | ||
青枣 | qīng zǎo | blue or green jujube / Chinese green date | ||
青肿 | qīng zhǒng | bruise | ||
青州 | Qīng zhōu | Qingzhou, county-level city in Weifang 濰坊|潍坊[Wei2 fang1], Shandong |
青少年 | qīng shào nián | adolescent / youth / teenager | |
青春期 | qīng chūn qī | puberty / adolescence | |
青年人 | qīng nián rén | young person / the young | |
青春痘 | qīng chūn dòu | acne | |
青霉素 | qīng méi sù | penicillin | |
青铜器 | qīng tóng qì | bronze implement / refers to ancient bronze artifacts, from c. 2,000 BC | |
青海湖 | Qīng hǎi Hú | Qinghai Lake (Tibetan: mtsho-sngon) | |
青光眼 | qīng guāng yǎn | glaucoma | |
青壮年 | qīng zhuàng nián | the prime of one's life | |
青年团 | qīng nián tuán | youth corps / youth wing of a political party | |
青城山 | Qīng chéng shān | Mount Qingcheng | |
青年节 | Qīng nián jié | Youth Day (May 4th), PRC national holiday for young people aged 14 to 28, who get half a day off | |
青花瓷 | qīng huā cí | blue and white porcelain | |
青年会 | Qīng nián huì | YMCA (international Christian youth movement, formed in 1844) | |
青藏线 | qīng zàng xiàn | the Qinghai-Tibet route | |
青蒿素 | qīng hāo sù | Arteannuin (anti-malaria chemical) / Artemisinin / Qinghaosu | |
青春豆 | qīng chūn dòu | acne | |
青瓦台 | Qīng wǎ tái | Blue House (Cheong Wa Dae), residence of the president of South Korea in Seoul | |
青饲料 | qīng sì liào | silage / green fodder | |
青年期 | qīng nián qī | adolescence | |
青年股 | Youth Unit | ||
青白江 | Qīng bái jiāng | Qingbaijiang district of Chengdu city 成都市[Cheng2 du1 shi4], Sichuan | |
青赤虾 | qīng chì xiā | blue and red shrimp | |
青川县 | Qīng chuān xiàn | Qingchuan county in Guangyuan 廣元|广元[Guang3 yuan2], Sichuan | |
青岛市 | Qīng dǎo shì | Qingdao, subprovincial city in Shandong | |
青冈县 | Qīng gāng xiàn | Qinggang county in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang | |
青海省 | Qīng hǎi shěng | Qinghai province (Tsinghai) in west China, abbr. 青, capital Xining 西寧|西宁 | |
青河县 | Qīng hé xiàn | Qinggil county or Chinggil nahiyisi in Altay prefecture 阿勒泰地區|阿勒泰地区[A1 le4 tai4 di4 qu1], Xinjiang | |
青红帮 | qīng hóng bāng | traditional secret society, Chinese equivalent of Freemasons | |
青花菜 | qīng huā cài | broccoli | |
青华苑 | qīng huá yuàn | Ching | |
青江菜 | qīng jiāng cài | bok choy / Shanghai pak choy / Chinese mustard (Brassica rapa Chinensis) | |
青脚鹬 | qīng jiǎo yù | (bird species of China) common greenshank (Tringa nebularia) | |
青芥辣 | qīng jiè là | horseradish / wasabi / green mustard | |
青金石 | qīng jīn shí | lapis lazuli (mineral of the square albite family) | |
青龙县 | Qīng lóng xiàn | Qinglong Manchu autonomous county in Qinhuangdao 秦皇島|秦皇岛[Qin2 huang2 dao3], Hebei | |
青黴素 | qīng méi sù | penicillin | |
青囊经 | Qīng náng Jīng | Qingnang Jing, a book on medical practice written by 華佗|华佗[Hua4 Tuo2] | |
青年科 | qīng nián kē | Section for Youth | |
青年司 | qīng nián sī | Division of Youth | |
青柠檬 | qīng níng méng | lime (fruit) | |
青柠色 | qīng níng sè | lime (color) / greenish yellow | |
青浦区 | Qīng pǔ qū | Qingpu suburban district of Shanghai | |
青森县 | Qīng sēn xiàn | Aomori prefecture at the far north of Japan's main island Honshū / 本州[Ben3 zhou1] | |
青山湖 | Qīng shān hú | Qingshanhu district of Nanchang city 南昌市, Jiangxi | |
青山区 | Qīng shān qū | Qingshan district of Wuhan city 武漢市|武汉市[Wu3 han4 shi4], Hubei / Qingshan district of Baotou city 包頭市|包头市[Bao1 tou2 shi4], Inner Mongolia | |
青山州 | qīng shān zhōu | Vermont (green mountain state) | |
青神县 | Qīng shén Xiàn | Qingshen County in Meishan 眉山市[Mei2 shan1 Shi4], Sichuan | |
青檀树 | qīng tán shù | blue sandalwood (Pteroceltis tatarinowii Maxim), the bark of which is used to manufacture 宣紙|宣纸 | |
青田县 | Qīng tián xiàn | Qingtian county in Lishui 麗水|丽水[Li2 shui3], Zhejiang | |
青铜峡 | Qīng tóng xiá | Qingtong, county-level city in Wuzhong 吳忠|吴忠[Wu2 zhong1], Ningxia | |
青葙子 | qīng xiāng zi | feather cockscomb (Celosia argentea) | |
青秀区 | Qīng xiù Qū | Qingxiu District of Nanning City 南寧市|南宁市[Nan2 ning2 Shi4], Guangxi | |
青羊区 | Qīng yáng qū | Qingyang district of Chengdu city 成都市[Cheng2 du1 shi4], Sichuan | |
青阳县 | Qīng yáng xiàn | Qingyang county in Chizhou 池州[Chi2 zhou1], Anhui | |
青衣湾 | qīng yī wān | Tsing | |
青衣墟 | qīng yī xū | Tsing | |
青原区 | Qīng yuán qū | Qingyuan district of Ji'an city 吉安市, Jiangxi | |
青云谱 | Qīng yún pǔ | Qingyunpu district of Nanchang city 南昌市, Jiangxi | |
青州市 | Qīng zhōu shì | Qingzhou, county-level city in Weifang 濰坊|潍坊[Wei2 fang1], Shandong | |
青字头 | qīng zì tóu | "top of 青 / character" component in Chinese characters | |
青藏高原 | Qīng Zàng gāo yuán | Qinghai-Tibetan plateau | |
青藏铁路 | Qīng Zàng tiě lù | Qinghai-Tibet railway | |
青山绿水 | qīng shān lu:4 shuǐ | lit. green hills and clear waters / pleasant country scene (idiom) | |
青出于蓝 | qīng chū yú lán | lit. green is born of blue, but beats blue (idiom) / fig. the student becomes superior to the master / same as couplet 青出於藍,而勝於藍|青出于蓝,而胜于蓝 | |
青黄不接 | qīng huáng bù jiē | lit. yellow does not reach green (idiom) / the yellow autumn crop does not last until the green spring crop / temporary deficit in manpower or resources / unable to make ends meet | |
青面獠牙 | qīng miàn liáo yá | ferocious-looking (idiom) | |
青天霹雳 | qīng tiān pī lì | thunder from a clear sky (idiom) / a bolt from the blue | |
青红皂白 | qīng hóng zào bái | the rights and wrongs of a matter (idiom) | |
青梅竹马 | qīng méi zhú mǎ | lit. green plums and hobby-horse (idiom) / fig. innocent children's games / childhood sweethearts / a couple who grew up as childhood friends | |
青堂瓦舍 | qīng táng wǎ shè | brick house with a tiled roof | |
青天白日 | qīng tiān bái rì | in broad daylight / in the middle of the day / KMT emblem, a white sun on a blue background | |
青云直上 | qīng yún zhí shàng | rising straight up in a clear sky (idiom) / rapid promotion to a high post / meteoric career | |
青年之声 | Voices of Youth | ||
青年论坛 | forum for youth | ||
青年运动 | Hizbul Shabaab | ||
青年领袖 | youth leader | ||
青年失业 | youth unemployment | ||
青年组织 | youth organizations | ||
青年犯罪 | youth crime |
Approximate Results for 青 | ||||
年青 | nián qīng | youthful | ||
沥青 | lì qīng | asphalt / bitumen / pitch | ||
铁青 | tiě qīng | ashen | ||
知青 | zhī qīng | educated youth (sent to work in farms during the Cultural Revolution), abbr. for 知識青年|知识青年[zhi1 shi5 qing1 nian2] | ||
小青 | xiǎo qīng | name of a person, Xiaoqing, from Madam White Snake | ||
常青 | cháng qīng | evergreen | ||
江青 | Jiāng Qīng | Jiang Qing (1914-1991), Mao Zedong's fourth wife and leader of the Gang of Four | ||
踏青 | tà qīng | lit. tread the green / go for a walk in the spring (when the grass has turned green) / spring hike season around Qingming festival 清明, 4th-6th April | ||
中青 | zhōng qīng | China Youth (official newspaper) (abbr. for 中國青年報|中国青年报[Zhong1 guo2 Qing1 nian2 Bao4]) | ||
垂青 | chuí qīng | to show appreciation for sb / to look upon sb with favor | ||
杀青 | shā qīng | to put the last hand to (a book, a film etc) / to finalize / to kill-green (a step in the processing of tea leaves) | ||
丹青 | dān qīng | painting | ||
刺青 | cì qīng | to tattoo / a tattoo | ||
冬青 | dōng qīng | holly | ||
石青 | shí qīng | azurite / copper azurite 2CuCO3-Cu(OH)2 / azure blue | ||
艾青 | Aì Qīng | Ai Qing (1910-1996), Chinese poet | ||
返青 | fǎn qīng | (of plants) to turn green again / to revegetate | ||
藏青 | zàng qīng | see 藏青色[zang4 qing1 se4] | ||
玄青 | xuán qīng | deep black | ||
雪青 | xuě qīng | lilac (color) | ||
靛青 | diàn qīng | indigo | ||
巴青 | Bā qīng | Baqên county, Tibetan: Sbra chen rdzong, in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区[Na4 qu3 di4 qu1], central Tibet | ||
丁青 | Dīng qīng | Dêngqên county, Tibetan: Steng chen rdzong, in Chamdo prefecture 昌都地區|昌都地区[Chang1 du1 di4 qu1], Tibet | ||
愤青 | fèn qīng | angry youth &ndash / highly nationalistic young Chinese people (abbr. for 憤怒青年|愤怒青年[feng4 nu4 qing1 nian2]) (neologism c. 1970s) | ||
粪青 | fèn qīng | "shit youth", sarcastic homonym for 憤青|愤青[fen4 qing1] | ||
高青 | Gāo qīng | Gaoqing county in Zibo 淄博[Zi1 bo2], Shandong | ||
葵青 | Kuí qīng | Kwai Tsing district of New Territories, Hong Kong | ||
柳青 | Liǔ Qīng | Liu Qing (1916-1978), writer | ||
文青 | wén qīng | young person who adopts an artistic or intellectual style / abbr. for 文藝青年|文艺青年 | ||
乌青 | wū qīng | bluish black / bruise / bruising / CL:塊|块[kuai4] | ||
新青 | Xīn qīng | Xinqing district of Yichun city 伊春市[Yi1 chun1 shi4], Heilongjiang | ||
西青 | Xī qīng | Xiqing suburban district of Tianjin municipality 天津市[Tian1 jin1 shi4] | ||
元青 | yuán qīng | deep black | ||
淤青 | yū qīng | bruise / contusion | ||
瘀青 | yū qīng | bruise / contusion | ||
竹青 | zhú qīng | bamboo bark / bamboo green (color) |
共青团 | Gòng qīng tuán | the Communist Youth League, abbr. for 共產主義青年團|共产主义青年团[Gong4 chan3 zhu3 yi4 Qing1 nian2 tuan2] | |
中青年 | zhōng qīng nián | middle-aged | |
包青天 | bāo qīng tiān | Bao Qingtian, fictional nickname of Bao Zheng 包拯[Bao1 Zheng3] (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty | |
小青年 | xiǎo qīng nián | young person / youngster | |
大青山 | dà qīng shān | Daqing Mountain in Hohhot 呼和浩特[Hu1 he2 hao4 te4], Inner Mongolia | |
竹叶青 | zhú yè qīng | Trimeresurus stejnegeri (poisonous snake) | |
万年青 | wàn nián qīng | Nippon lily (Rohdea japonica) | |
常青藤 | cháng qīng téng | ivy | |
藏青色 | zàng qīng sè | navy blue | |
花青素 | huā qīng sù | anthocyanidin (biochemistry) | |
天青石 | tiān qīng shí | lapis lazuli | |
苏步青 | Sū Bù qīng | Su Buqing (1902-2003), Chinese mathematician | |
冬青树 | dōng qīng shù | holly | |
绿青鳕 | saithe | ||
巴青县 | Bā qīng xiàn | Baqên county, Tibetan: Sbra chen rdzong, in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区[Na4 qu3 di4 qu1], central Tibet | |
柏青哥 | bó qīng gē | pachinko (loanword) (Tw) | |
草大青 | cǎo dà qīng | Isatis tinctoria (indigo woad plant) | |
翠青蛇 | cuì qīng shé | Entechinus major (kind of snake) | |
丁青县 | Dīng qīng xiàn | Dêngqên county, Tibetan: Steng chen rdzong, in Chamdo prefecture 昌都地區|昌都地区[Chang1 du1 di4 qu1], Tibet | |
高青县 | Gāo qīng xiàn | Gaoqing county in Zibo 淄博[Zi1 bo2], Shandong | |
海东青 | hǎi dōng qīng | (bird species of China) gyrfalcon (Falco rusticolus) | |
海青天 | Hǎi qīng tiān | popular nickname of Hai Rui 海瑞[Hai3 Rui4] (1514-1587), Ming politician, famous for honesty and integrity | |
回回青 | huí huí qīng | cobalt blue / Mohammedan blue | |
拉青格 | Lā qīng gé | Ratzinger (German surname of Pope Benedict XVI) | |
林青霞 | Lín Qīng xiá | Brigitte Lin (1954-), Taiwanese actress | |
沥青沙 | lì qīng shā | tar sands | |
刘青云 | Liú Qīng yún | Lau Ching-Wan (1964-), Hong Kong actor | |
新青区 | Xīn qīng qū | Xinqing district of Yichun city 伊春市[Yi1 chun1 shi4], Heilongjiang | |
西青区 | Xī qīng qū | Xiqing suburban district of Tianjin municipality 天津市[Tian1 jin1 shi4] | |
鸭蛋青 | yā dàn qīng | pale blue | |
藏青果 | zàng qīng guǒ | chebulic myrobalan (Terminalia chebula) | |
郑曼青 | zhèng màn qīng | Cheng | |
炉火纯青 | lú huǒ chún qīng | lit. the stove fire has turned bright green (allusion to Daoist alchemy) (idiom) / fig. (of an art, a technique etc) brought to the point of perfection | |
鼻青脸肿 | bí qīng liǎn zhǒng | a bloody nose and a swollen face / badly battered | |
平步青云 | píng bù qīng yún | to rapidly go up in the world / meteoric rise (of a career, social position etc) | |
知识青年 | zhī shi qīng nián | the | |
碧海青天 | bì hǎi qīng tiān | green sea, blue sky (idiom) / sea and sky merge in one shade / loneliness of faithful widow | |
名垂青史 | míng chuí qīng shǐ | lit. reputation will go down in history (idiom) / fig. achievements will earn eternal glory | |
雨过天青 | yǔ guò tiān qīng | sky clears after rain / new hopes after a disastrous period (idiom) / every cloud has a silver lining (idiom) / see also 雨過天晴|雨过天晴[yu3 guo4 tian1 qing2] | |
失学青年 | out-of-school youth | ||
鼻青眼肿 | bí qīng yǎn zhǒng | a black eye (idiom) / serious injury to the face / fig. a setback / a defeat | |
吃青春饭 | chī qīng chūn fàn | to make the most of one's youthfulness in one's choice of employment (e.g. modeling) | |
大龄青年 | dà líng qīng nián | young people in their late 20s or older who are still unmarried | |
东方青龙 | Dōng fāng Qīng lóng | see 青龍|青龙[Qing1 long2] | |
回复青春 | huí fù qīng chūn | rejuvenation | |
兰青铁路 | lán qīng tiě lù | Lanqing | |
愣头儿青 | lèng tóu r qīng | hothead / rash individual | |
沥青铀矿 | lì qīng yóu kuàng | pitchblende (uranium ore) | |
农村青年 | nóng cūn qīng nián | rural youth | |
山青水灵 | shān qīng shuǐ líng | green mountains and vivacious waters (idiom) / lush and lively scenery | |
踏青赏春 | tà qīng shǎng chūn | to enjoy a beautiful spring walk (idiom) | |
踏青赏花 | tà qīng shǎng huā | to enjoy the flowers on a spring outing (idiom) | |
万古长青 | wàn gǔ cháng qīng | remain fresh / last forever / eternal | |
小龄青年 | xiǎo líng qīng nián | younger youth | |
小青脚鹬 | xiǎo qīng jiǎo yù | (bird species of China) Nordmann's greenshank (Tringa guttifer) | |
原花青素 | yuán huā qīng sù | proanthocyanidins | |
乍青乍白 | zhà qīng zhà bái | (of sb's face) turning alternately green and white | |
竹叶青蛇 | zhú yè qīng shé | Trimeresurus stejnegeri (poisonous snake) | |
祖玛青蛙 | zǔ mǎ qīng wā | Zuma | |
北京青年报 | Běi jīng Qīng nián Bào | Beijing Youth Daily, newspaper founded in 1949 | |
中国青年报 | Zhōng guó Qīng nián Bào | China Youth Daily, www.cyol.net | |
违法青少年 | adolescents in conflict with the law | ||
欧洲青年周 | European Youth Week | ||
长效青霉素 | long-acting penicillin / repository penicillin | ||
沥青洒布机 | bitumen distributor | ||
柯拉铁青树 | coula | ||
沥青化废物 | bitumenized waste | ||
氨苄青霉素 | ān biàn qīng méi sù | ampicillin (medicine) | |
苄星青霉素 | biàn xīng qīng méi sù | benzathine benzylpenicillin (aka benzathine penicillin G) | |
常青藤八校 | Cháng qīng téng Bā xiào | Ivy League | |
共餐青年团 | gòng cān qīng nián tuán | youth league | |
国际青年日 | guó jì qīng nián rì | International Youth Day | |
棘鼻青岛龙 | jí bí Qīng dǎo lóng | Tsintaosaurus spinorhinus, a 10 meter long hadrosaur with a single horn on its duck-billed snout | |
碳青霉烯类 | tàn qīng méi xī lèi | carbapenems | |
意大利青瓜 | Yì dà lì qīng guā | zucchini | |
2002年青年议程 | 2002nián qīng nián yì chéng | Youth Agenda 2002 | |
不分青红皂白 | bù fēn qīng hóng zào bái | not distinguishing red-green or black-white (idiom) / not to distinguish between right and wrong | |
不问青红皂白 | bù wèn qīng hóng zào bái | not distinguishing red-green or black-white (idiom) / not to distinguish between right and wrong | |
发展青年宪章 | African Youth Charter | ||
阿拉斯加青鳕 | Alaskan pollock | ||
欧洲青年中心 | European Youth Centre | ||
儿童与青年司 | Division of Children and Youth | ||
世界青年大会 | World Youth Congress | ||
亚太青年网络 | Network of Asia Pacific Youth | ||
南非青年大会 | South African Youth Congress | ||
国际青年峰会 | International Youth Summit | ||
国际青年会议 | International Conference on Youth | ||
世界青年报告 | World Youth Report | ||
全球青年论坛 | Global Youth Forum | ||
国际青年政策 | International policy on youth | ||
国际青年商会 | Jaycees International | ||
全球青年伙伴 | Global Youth Partners | ||
欧洲青年公约 | European Youth Pact | ||
危机青年倡议 | Young People in Crisis initiative | ||
世界青年论坛 | World Youth Forum of the United Nations System / World Youth Forum | ||
全国青年组织 | National Youth Organisation | ||
吸引青年参与 | Engaging Youth project / Engaging Youth | ||
世界青年会议 | World Conference for Youth | ||
国际青年联盟 | International Youth Confederation | ||
国际青年专家 | International Youth Experts | ||
泛非青年运动 | Pan-African Youth Movement | ||
国际青年网络 | International Youth Network | ||
欧洲青年运动 | European Youth Campaign | ||
欧洲青年论坛 | European Youth Forum | ||
世界青年之船 | Ship for World Youth | ||
欧洲沥青协会 | European Bitumen Association | ||
非洲青年联盟 | fēi zhōu qīng nián lián méng | African Youth Alliance | |
非洲青年运动 | fēi zhōu qīng nián yùn dòng | African Youth Movement | |
共青森林公园 | gòng qīng sēn lín gōng yuán | Gongqing | |
国家青年论坛 | guó jiā qīng nián lùn tán | international youth forum | |
回复青春研究 | huí fù qīng chūn yán jiū | rejuvenation | |
沥青滴漏实验 | lì qīng dī lòu shí yàn | pitch | |
全球青年运动 | quán qiú qīng nián yùn dòng | Global Youth Movement | |
世界青年联盟 | shì jiè qīng nián lián méng | World Youth Alliance |