匆忙 | cōng máng | hasty / hurried | |
急匆匆 | jí cōng cōng | hurried / hasty | |
孟浪 | mèng làng | hasty / rash / impetuous | |
率 | shuài | to lead / to command / rash / hasty / frank / straightforward / generally / usually | |
操切 | cāo qiè | rash / hasty | |
匆猝 | cōng cù | hurried / hasty / abrupt | |
临时抱佛脚 | lín shí bào fó jiǎo | lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom) / fig. to profess devotion only when in trouble / doing things at the last minute / making a hasty last-minute effort | |
趮 | zào | easily provoked, hasty / fierce, cruel | |
轻口薄舌 | qīng kǒu bó shé | lit. light mouth, thin tongue (idiom) / hasty and rude / caustic and sharp-tongued | |
轻嘴薄舌 | qīng zuǐ bó shé | lit. light mouth, thin tongue (idiom) / hasty and rude / caustic and sharp-tongued | |
跮 | chì | hasty walking | |
平时不烧香,临时抱佛脚 | píng shí bù shāo xiāng , lín shí bào fó jiǎo | lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom) / fig. to profess devotion only when in trouble / doing things at the last minute / to make a hasty last-minute effort (often refers to cramming for exams) | |
急速渡河 | jí sù dù hé | hasty river crossing / hasty crossing / crossing in stride | |
仓促排雷开道 | hasty breaching | ||
心急吃不了热豆腐 | xīn jí chī bu liǎo rè dòu fu | hasty men don't get to eat hot tofu (idiom) / one just has to be patient / haste will ruin everything | |
忙忙叨叨 | máng mang dāo dāo | in a busy and hasty manner |