lit. knifes piercing both sides (idiom) / fig. to attach a great importance to friendship, up to the point of being able to sacrifice oneself for it
有目无睹
yǒu mù wú dǔ
has eyes but can't see (idiom) / unable or unwilling to see the importance of sth / blind (to sth great)
轻重倒置
qīng zhòng dào zhì
to invert the importance of things (i.e. stress the unimportant and neglect the important) / lacking a sense of perspective / to put the cart before the horse
为重
wéi zhòng
to attach most importance to
事无巨细
shì wú jù xì
lit. things are not separated according to their size (idiom) / fig. to deal with any matter, regardless of its importance
a rich farmer / to stress the importance of agriculture (in ancient philosophy)
共商大计
gòng shāng dà jì
to discuss matters of vital importance
轻重主次
qīng zhòng zhǔ cì
to invert the importance of things (i.e. stress the incidental and neglect the main point) / lacking a sense of perspective / to put the cart before the horse