| 混合 | hùn hé | to mix / to blend / hybrid / composite | ![]() |
| 夹杂 | jiā zá | to mix together (disparate substances) / to mingle / a mix / to be tangled up with | ![]() |
| 调和 | tiáo hé | harmonious / to mediate / to reconcile / mediation / to compromise / to mix / to blend / blended / to season / seasoning / to placate | ![]() |
| 搀 | chān | to take by the arm and assist / to mix / to blend / to dilute / to adulterate | ![]() |
| 调配 | tiáo pèi | to blend (colors, herbs) / to mix | ![]() |
| 交融 | jiāo róng | to blend / to mix | ![]() |
| 混杂 | hùn zá | to mix / to mingle | ![]() |
| 和 | huò | to mix (ingredients) together / to blend / classifier for rinses of clothes / classifier for boilings of medicinal herbs | ![]() |
| 搅动 | jiǎo dòng | to mix / to stir | ![]() |
| 搅和 | jiǎo huo | to mix / to blend / (fig.) to spoil / to mess up things / (fig.) to run around with (sb) / to get involved with / to mix (with other people) | ![]() |
| 掺和 | chān huo | to mix / to put together / to interfere in / to get involved in | ![]() |
| 厮混 | sī hùn | (derog.) to hang out (with sb) / to mix (things) together | ![]() |
| 搀杂 | chān zá | to mix / to blend / to dilute | ![]() |
| 搀和 | chān huo | to mix / to mingle / to interfere / to meddle | ![]() |
| 配 | pèi | to join / to fit / to mate / to mix / to match / to deserve / to make up (a prescription) / to allocate | ![]() |
| 搅混 | jiǎo hun | to mix / to blend | ![]() |
| 杂 | zá | mixed / miscellaneous / various / to mix | ![]() |
| 混 | hùn | to mix / to mingle / muddled / to drift along / to muddle along / to pass for / to get along with sb / thoughtless / reckless | ![]() |
| 夹 | jiā | to press from either side / to place in between / to sandwich / to carry sth under armpit / wedged between / between / to intersperse / to mix / to mingle / clip / folder / Taiwan pr. [jia2] | ![]() |
| 搅 | jiǎo | to disturb / to annoy / to mix / to stir | ![]() |
| 掺 | chān | to mix (variant of 攙|搀[chan1]) | ![]() |
| 拌 | bàn | to mix / to mix in / to toss (a salad) | ![]() |
| 糅 | róu | mix | ![]() |
| 糁 | sǎn | to mix (of powders) | ![]() |
| 羼 | chàn | to mix / to blend / to dilute / to adulterate | ![]() |
| 搰 | hú | to dig / to mix | ![]() |
| 参杂 | cān zá | to mix | ![]() |
| 搀兑 | chān duì | to mix (different substances together) / to blend | ![]() |
| 羼杂 | chàn zá | to mix / to blend / to dilute / to adulterate / mingled / mongrel | ![]() |
| 阑入 | lán rù | to trespass / to mix / to mingle | ![]() |
| 杂糅 | zá róu | a blend / a mix | ![]() |
| 杂配 | zá pèi | to mix / to hybridize | ![]() |
| 劐弄 | huō leng | (dialect) to mix / to stir / to make trouble | ![]() |
| 豁楞 | huō leng | (dialect) (variant of 劐弄[huo1 leng5]) to mix / to stir / to make trouble | ![]() |
| 加入 | jiā rù | to become a member / to join / to mix into / to participate in / to add in | ![]() |
| 混淆 | hùn xiáo | to obscure / to confuse / to mix up / to blur / to mislead | ![]() |
| 周旋 | zhōu xuán | to mix with others / to socialize / to deal with / to contend | ![]() |
| 配料 | pèi liào | ingredients (in a cooking recipe) / to mix materials according to directions | ![]() |
| 产品结构 | chǎn pǐn jié gòu | product mix | ![]() |
| 掺杂 | chān zá | to mix / to blend / to dilute | ![]() |
| 混搭 | hùn dā | to mix and match (of clothing etc) | ![]() |
| 调匀 | tiáo yún | to blend (cooking) / to mix evenly | ![]() |
| 调酒 | tiáo jiǔ | to mix drinks / cocktail | ![]() |
| 调色 | tiáo sè | to blend colors / to mix colors | ![]() |
| 糅合 | róu hé | mix together / put together (usu. things that do not blend well together) | ![]() |
| 揉合 | róu hé | to blend / to merge / to mix together | ![]() |
| 混同 | hùn tóng | to mix up / to confuse one thing with another | ![]() |
| 掺假 | chān jiǎ | to mix in fake material / to adulterate | ![]() |
| 拌和 | bàn huò | to mix and stir / to blend | ![]() |
| 摇匀 | yáo yún | to mix by shaking | ![]() |
| 打 | dǎ | to beat / to strike / to hit / to break / to type / to mix up / to build / to fight / to fetch / to make / to tie up / to issue / to shoot / to calculate / to play (a game) / since / from | ![]() |
| 乱 | luàn | in confusion or disorder / in a confused state of mind / disorder / upheaval / riot / illicit sexual relations / to throw into disorder / to mix up / indiscriminate / random / arbitrary | ![]() |
| 埏 | shān | to mix water with clay | ![]() |
| 薰莸不同器 | xūn yóu bù tóng qì | lit. fragrant herbs and foul herbs do not go into the same vessel (idiom) / bad people and good people do not mix | ![]() |
| 龙蛇混杂 | lóng shé hùn zá | lit. dragons and snakes mingle (idiom) / fig. a mix of good people and scumbags | ![]() |
| 加进 | jiā jìn | to add / to mix in / to incorporate | ![]() |
| 交结 | jiāo jié | to associate with / to mix with / to connect | ![]() |
| 搞混 | gǎo hùn | to confuse / to muddle / to mix up | ![]() |
| 搀合 | chān hé | to mix together / mixture / blend | ![]() |
| 淆杂 | xiáo zá | to mix up / to muddle | ![]() |
| 混一 | hùn yī | to amalgamate / to mix together as one | ![]() |
| 汤料 | tāng liào | raw materials for making soup / packaged soup mix | ![]() |
| 羼水 | chàn shuǐ | to mix with water (wine) / to adulterate | ![]() |
| 酪蛋白、脱脂奶粉和糖溷合营养粉 | K MIX II | ![]() | |
| 恶性营养不良症后食物补充剂 | post-kwashiorkor food mix | ![]() | |
| 政策搭配 | policy mix | ![]() | |
| 一次性和多年摊款相结合 | mix of one-time and multi-year assessment | ![]() | |
| 杂处 | zá chǔ | (of disparate elements) to mix in with one another / (of diverse groups of people) to live in the same area / to coexist | ![]() |
| 川普 | Chuān pǔ | Sichuanese pidgin (the mix of Standard Mandarin and Sichuanese dialect) / (Tw) surname Trump | ![]() |
| 广普 | Guǎng pǔ | Guangdong pidgin (a mix of Standard Mandarin and Cantonese) | ![]() |
| 港普 | Gǎng pǔ | Hong Kong pidgin (a mix of Standard Mandarin and Cantonese) | ![]() |
| 穿搭 | chuān dā | (Tw) to mix and match / outfit coordination | ![]() |
| 打成一片 | dǎ chéng - yī piàn | (idiom) to become as one (with a particular group of people) / to mix well / to bond | ![]() |
| 掺沙子 | chān shā zi | to mix in some sand (e.g. when making concrete) / (fig.) to place outsiders into a monolithic group (to infiltrate or disrupt it etc) | ![]() |
