受宠 | shòu chǒng | to receive favor (from superior) / favored / pampered | |
娇贵 | jiāo guì | pampered / fragile / finicky | |
娇 | jiāo | lovable / pampered / tender / delicate / frail | |
小皇帝 | xiǎo huáng dì | child emperor / (fig.) spoiled child / spoiled boy / pampered only child | |
娇生惯养 | jiāo shēng guàn yǎng | pampered and spoiled since childhood | |
公子哥儿 | gōng zǐ gē r | pampered son of a wealthy family | |
娇娇女 | jiāo jiāo nu:3 | pampered girl from an affluent family | |
娇惰 | jiāo duò | pampered and lazy / indolent / without energy | |
娇生愦养 | jiāo shēng kuì yǎng | to be pampered and spoiled | |
草莓族 | cǎo méi zú | pampered young people unaccustomed to hardship (Tw) | |
十指不沾阳春水 | shí zhǐ bù zhān yáng chūn shuǐ | to have no need to fend for oneself (idiom) / to lead a pampered life |