似乎 | sì hū | apparently / to seem / to appear / as if / seemingly | |
显得 | xiǎn de | to seem / to look / to appear | |
仿佛 | fǎng fú | to seem / as if / alike / similar | |
好象 | hǎo xiàng | to seem / to be like (variant of 好像[hao3 xiang4]) | |
看似 | kàn sì | to look as if / to seem | |
好似 | hǎo sì | to seem / to be like | |
见得 | jiàn dé | to seem / to appear / (in a negative or interrogative sentence) to be sure | |
仿似 | fǎng sì | as if / to seem | |
若 | ruò | to seem / like / as / if | |
僾 | ài | indistinct / hazy / misty / to seem / to appear | |
听上去 | tīng shàng qu | to sound (difficult, worthwhile etc) / to seem | |
好像 | hǎo xiàng | as if / to seem like | |
彷佛 | fǎng fú | seem / as if | |
貌似 | mào sì | to appear to be / to seem as if | |
眼熟 | yǎn shú | familiar-looking / to seem familiar | |
镀金 | dù jīn | to gold-plate / to gild / (fig.) to make sth quite ordinary seem special | |
如有所失 | rú yǒu suǒ shī | to seem as if something is amiss (idiom) | |
进道若蜷 | jìn dào ruò quán | entering the Way, you seem to coil back (Laozi 老子[Lao3 zi3], the Book of Dao 道德經|道德经[Dao4 de2 jing1], Chap. 14) / progress in the Dao can seem illusory | |
几可乱真 | jī kě luàn zhēn | to seem almost genuine / easily mistaken for the real thing | |
逆生长 | nì shēng zhǎng | to seem to grow younger / to regain one's youthful looks | |
家花没有野花香 | jiā huā méi yǒu yě huā xiāng | lit. the flowers in one's garden cannot match the fragrance of wild flowers (idiom) / fig. other women seem more attractive than one's own partner / the grass is always greener on the other side |