见过 | jiàn guò | have seen | |
常见 | cháng jiàn | commonly seen / common / to see sth frequently | |
可见 | kě jiàn | it can clearly be seen (that this is the case) / it is (thus) clear / clear / visible | |
看不见 | kàn bu jiàn | cannot see / cannot be seen / invisible | |
背影 | bèi yǐng | rear view / figure seen from behind / view of the back (of a person or object) | |
罕见 | hǎn jiàn | rare / rarely seen | |
少见 | shǎo jiàn | rare / seldom seen / (formal) it's a rare pleasure to see you | |
由此可见 | yóu cǐ kě jiàn | from this, it can be seen that... | |
见闻 | jiàn wén | what one has seen and heard / knowledge / one's experience | |
绝无仅有 | jué wú jǐn yǒu | one and only (idiom) / rarely seen / unique of its kind | |
千篇一律 | qiān piān yī lu:4 | thousand articles, same rule (idiom) / stereotyped and repetitive / once you've seen one, you've seen them all | |
见不得 | jiàn bu dé | not fit to be seen by / should not be exposed to / can't bear to see | |
幽明 | yōu míng | the hidden and the visible / that which can be seen and that which cannot / darkness and light / night and day / wisdom and ignorance / evil and good / the living and the dead / men and ghosts | |
生僻 | shēng pì | unfamiliar / rarely seen | |
散见 | sǎn jiàn | seen periodically | |
被视为 | bèi shì wéi | to be viewed as / to be seen as / to be considered to be / to be deemed | |
奇花异草 | qí huā yì cǎo | very rarely seen, unusual (idiom) | |
少见多怪 | shǎo jiàn duō guài | lit. a person who has seen little of the world will be be astonished by certain things (idiom) / fig. to be taken aback by sth because of one's lack of sophistication / naive / unworldy | |
亘古未有 | gèn gǔ wèi yǒu | unprecedented / never seen since ancient times | |
前所未见 | qián suǒ wèi jiàn | unprecedented / never seen before | |
不像样 | bù xiàng yàng | in no shape to be seen / unpresentable / beyond recognition | |
从外表来看 | cóng wài biǎo lái kàn | looking from the outside / seen from the outside | |
不见一点踪影 | bù jiàn yī diǎn zōng yǐng | no trace to be seen | |
后影 | hòu yǐng | rear view / figure seen from behind / view of the back (of a person or object) | |
患难见真情 | huàn nàn jiàn zhēn qíng | true sentiments are seen in hard times (idiom) / you see who your true friends are when you go through tough times together / you see who your true friends are when you are in difficulties | |
愧难见人 | kuì nán jiàn rén | to be ashamed to be seen in public (idiom) | |
拿出手 | ná chū shǒu | not presentable / not fit to be seen in company | |
李英儒 | Lǐ Yīng rú | Li Yingru (1913-1989), calligrapher and writer, author of many novels about the war as seen by the communists | |
视听材料 | shì tīng cái liào | evidence of material seen and heard / oral testimony | |
难得一见 | nán dé yī jiàn | rarely seen | |
曾经沧海难为水,除却巫山不是云 | céng jīng cāng hǎi nán wéi shuǐ , chú què Wū Shān bù shì yún | there are no rivers to one who has crossed the ocean, and no clouds to one who has passed Mount Wu (idiom) / one who has seen the world doesn't stop at small things | |
猪仔包 | zhū zǎi bāo | a French-style bread, similar to a small baguette, commonly seen in Hong Kong and Macao | |
不见兔子不撒鹰 | bù jiàn tù zi bù sā yīng | you don't release the hawk until you've seen the hare (idiom) / one doesn't act before one is sure to succeed | |
君子远庖厨 | jūn zǐ yuàn páo chú | lit. a nobleman stays clear of the kitchen (idiom, from Mencius) / fig. a nobleman who has seen a living animal cannot bear to see it die, hence he keeps away from the kitchen | |
尝粪 | cháng fèn | to taste a patient's excrement (a form of medical examination, seen as an act of loyalty or filial piety) / to suck up to sb / to kiss ass | |
好戏还在后头 | hǎo xì hái zài hòu tou | the best part of the show is yet to come / (with ironic tone) the worst is yet to come / you ain't seen nothin' yet | |
习见 | xí jiàn | commonly seen | |
正脸 | zhèng liǎn | a person's face as seen from the front | |
忽略不计 | hū lu:è bù jì | to disregard (sth seen as negligible) / to neglect (sth seen as insignificant) | |
随处可见 | suí chù kě jiàn | can be seen everywhere | |