商业 | shāng yè | business / trade / commerce | |
贸易 | mào yì | (commercial) trade / CL:個|个[ge4] | |
营业 | yíng yè | to do business / to trade | |
经商 | jīng shāng | to trade / to carry out commercial activities / in business | |
手艺 | shǒu yì | craftmanship / workmanship / handicraft / trade | |
经贸 | jīng mào | trade | |
集贸 | jí mào | market / trade | |
做买卖 | zuò mǎi mài | to buy and sell / to do business / to trade / to deal | |
工 | gōng | work / worker / skill / profession / trade / craft / labor | |
贸 | mào | commerce / trade | |
批发 | pī fā | wholesale / bulk trade / distribution | |
外贸 | wài mào | foreign trade | |
亮相 | liàng xiàng | to strike a pose (Chinese opera) / (fig.) to make a public appearance / to come out in public (revealing one's true personality, opinions etc) / (of a product) to appear on the market or at a trade show etc | |
工会 | gōng huì | labor union / trade union / CL:個|个[ge4] | |
一手 | yī shǒu | a skill / mastery of a trade / by oneself / without outside help | |
商贸 | shāng mào | trade and commerce | |
同行 | tóng háng | person of the same profession / of the same trade, occupation or industry | |
参展 | cān zhǎn | to exhibit at or take part in a trade show etc | |
国际贸易 | guó jì mào yì | international trade | |
专卖 | zhuān mài | monopoly / exclusive right to trade | |
中专 | zhōng zhuān | vocational secondary school / technical secondary school / trade school / abbr. for 中等專科學校|中等专科学校 | |
商务部 | Shāng wù bù | Department of Trade / Department of Commerce | |
世贸 | Shì mào | World Trade Organization (WTO) / abbr. for 世界貿易組織|世界贸易组织 | |
从业人员 | cóng yè rén yuán | employee / person employed in a trade or profession | |
口岸 | kǒu àn | a port for external trade / a trading or transit post on border between countries | |
对外贸易 | duì wài mào yì | foreign trade | |
业者 | yè zhě | dealer / trader / person or company engaged in some industry or trade | |
交易会 | jiāo yì huì | trade fair | |
零售业 | líng shòu yè | retail trade | |
会社 | huì shè | a guild / (in olden times) an association such as a political party, religious group or trade guild / the Japanese word for company | |
世贸组织 | Shì mào Zǔ zhī | WTO (World Trade Organization) | |
世界贸易 | shì jiè mào yì | world trade / global trade | |
各行各业 | gè háng gè yè | every trade / all professions / all walks of life | |
同业 | tóng yè | same trade or business / person in the same trade or business | |
自由贸易 | zì yóu mào yì | free trade | |
贩毒 | fàn dú | to traffic narcotics / drugs trade / opium trade | |
贸易组织 | mào yì zǔ zhī | trade organization | |
加工贸易 | jiā gōng mào yì | process trade / trade involving assembly | |
世界贸易组织 | Shì jiè Mào yì Zǔ zhī | World Trade Organization (WTO) | |
逆差 | nì chā | adverse trade balance / trade deficit | |
贸易委员会 | Trade Committee | ||
始祖 | shǐ zǔ | primogenitor / founder of a school or trade | |
商品名 | shāng pǐn míng | trade name | |
性交易 | xìng jiāo yì | prostitution / commercial sex / the sex trade | |
商战 | shāng zhàn | trade war | |
同业公会 | tóng yè gōng huì | trade association | |
贸易额 | mào yì é | volume of trade (between countries) | |
展销会 | zhǎn xiāo huì | trade fair / sales exhibition | |
归口 | guī kǒu | to return to one's original trade / to put (a business etc) under the administration of the relevant central authority / (the) relevant (department in charge of sth) | |
贸易壁垒 | mào yì bì lěi | trade barrier | |
贸易顺差 | mào yì shùn chā | trade surplus | |
自由贸易区 | zì yóu mào yì qū | free trade zone / free trade area | |
财贸 | cái mào | finance and trade | |
贸易谈判 | mào yì tán pàn | trade talks | |
旧业 | jiù yè | one's old profession / trade of one's forebears | |
行话 | háng huà | jargon / language of the trade | |
从良 | cóng liáng | (of a slave or servant) to be given one's freedom / (of a prostitute) to marry and leave one's trade | |
内贸 | nèi mào | domestic trade | |
两下子 | liǎng xià zi | a couple of times / to repeat the same / the same old trick / tricks of the trade | |
贸易保护主义 | mào yì bǎo hù zhǔ yì | trade protectionism | |
捣鼓 | dǎo gu | to fiddle with sth / to trade with sth | |
中华全国总工会 | Zhōng huá Quán guó Zǒng gōng huì | All-China Federation of Trade Unions (ACFTU) | |
商展 | shāng zhǎn | trade show / exhibition of goods | |
把式 | bǎ shì | person skilled in a trade / skill | |
多哈回合 | Duō hā huí hé | Doha Round (world trade talks that began in Doha, Qatar in 2001) | |
贸易战 | mào yì zhàn | trade war | |
国家经济贸易委员会 | Guó jiā Jīng jì Mào yì Wěi yuán huì | State Economic and Trade Commission (SETC) | |
商路 | shāng lù | trade route | |
关贸总协定 | Guān Mào Zǒng xié dìng | GATT, the 1995 General Agreement on Tariffs and Trade | |
三百六十行 | sān bǎi liù shí háng | all walks of life (idiom) / every trade | |
留一手 | liú yī shǒu | to hold back a trick / not to divulge all one's trade secrets | |
商标名 | shāng biāo míng | trade name | |
信风 | xìn fēng | trade wind | |
瓜达尔 | Guā dá ěr | Gwadar, free trade port city in Pakistani province of Baluchistan | |
贩 | fàn | to deal in / to buy and sell / to trade in / to retail / to peddle | |
诀 | jué | to bid farewell / tricks of the trade / pithy mnemonic formula (e.g. Mao Zedong's 16-character mantra 十六字訣|十六字诀 / on guerrilla warfare) | |
倌 | guān | keeper of domestic animals / herdsman / (old) hired hand in certain trade | |
戤 | gài | infringe upon a trade mark | |
行行出状元 | háng háng chū zhuàng yuán | lit. in every trade, a master appears (idiom) / fig. You can produce outstanding achievements in any task, provided you put it enough love and diligence | |
貂裘换酒 | diāo qiú huàn jiǔ | lit. to trade a fur coat for wine (idiom) / fig. (of wealthy people) to lead a dissolute and extravagant life | |
重温旧业 | chóng wēn jiù yè | to resume one's old trade (idiom) | |
在行 | zài háng | to be adept at sth / to be an expert in a trade or profession | |
重操旧业 | chóng cāo jiù yè | to resume one's old trade (idiom) | |
出超 | chū chāo | trade surplus / favorable balance of trade | |
入超 | rù chāo | trade deficit / import surplus | |
强买强卖 | qiǎng mǎi qiǎng mài | to force sb to buy or sell / to trade using coercion | |
对骂 | duì mà | to hurl abuse / to trade insults / slanging match | |
商约 | shāng yuē | trade treaty (abbr. for 通商條約|通商条约[tong1 shang1 tiao2 yue1]) / to mutually agree (to do sth) (abbr. for 商量約定|商量约定[shang1 liang5 yue1 ding4]) | |
童叟无欺 | tóng sǒu wú qī | cheating neither old nor young (idiom) / treating youngsters and old folk equally scrupulously / Our house offers sincere treatment to all and fair trade to old and young alike. | |
巴尔舍夫斯基 | Bā ěr shě fū sī jī | (Charlene) Barshefsky, US trade negotiator | |
对外贸易经济合作部 | Duì wài Mào yì Jīng jì Hé zuò bù | Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation (MOFTEC) | |
国家军品贸易管理委员会 | Guó jiā Jūn pǐn Mào yì Guǎn lǐ Wěi yuán huì | State Administration Committee on Military Products Trade (SACMPT) | |
国家军品贸易局 | Guó jiā Jūn pǐn Mào yì jú | State Bureau of Military Products Trade (SBMPT) | |
世贸大厦 | Shì mào Dà shà | World Trade Center | |
双边贸易 | shuāng biān mào yì | bilateral trade | |
欧洲自由贸易联盟 | Oū zhōu Zì yóu Mào yì Lián méng | European Free Trade Association | |
生意兴隆 | shēng yì xīng lóng | thriving and prosperous business or trade | |
世界贸易中心 | Shì jiè Mào yì Zhōng xīn | World Trade Center | |
香港工会联合会 | Xiāng gǎng Gōng huì Lián hé huì | Hong Kong Federation of Trade Unions | |
香港贸易发展局 | Xiāng gǎng Mào yì Fā zhǎn jú | Hong Kong Trade Development Council |