宝贝 | bǎo bèi | treasured object / treasure / darling / baby / cowry / good-for-nothing or queer character |  |
珍惜 | zhēn xī | to treasure / to value / to cherish |  |
宝贵 | bǎo guì | valuable / precious / to value / to treasure / to set store by |  |
爱护 | ài hù | to cherish / to treasure / to take care of / to love and protect |  |
爱惜 | ài xī | to cherish / to treasure / to use sparingly |  |
宝物 | bǎo wù | treasure / CL:件[jian4] |  |
宝藏 | bǎo zàng | precious mineral deposits / hidden treasure / (fig.) treasure / (Buddhism) the treasure of Buddha's law |  |
珍宝 | zhēn bǎo | a treasure |  |
钟爱 | zhōng ài | to treasure / to be very fond of |  |
瑰宝 | guī bǎo | a treasure / a rare and valuable thing |  |
珍视 | zhēn shì | to place great importance on / to treasure |  |
宝 | bǎo | jewel / gem / treasure / precious |  |
钰 | yù | treasure / hard metal |  |
鉆 | zhēn | treasure |  |
宝货 | bǎo huò | precious object / treasure |  |
重器 | zhòng qì | treasure |  |
特雷热县 | tè léi rè xiàn | Treasure |  |
国宝 | guó bǎo | national treasure |  |
寻宝 | xún bǎo | treasure hunt |  |
百宝箱 | bǎi bǎo xiāng | treasure chest |  |
聚宝盆 | jù bǎo pén | treasure bowl (mythology) / fig. source of wealth / cornucopia / gold mine |  |
至宝 | zhì bǎo | most valuable treasure / most precious asset |  |
无价之宝 | wú jià zhī bǎo | (idiom) priceless treasure |  |
奇珍 | qí zhēn | a rare treasure / sth priceless and unique |  |
如获至宝 | rú huò zhì bǎo | as if gaining the most precious treasure |  |
金银岛 | Jīn yín Dǎo | Treasure Island by R.L. Stevenson 羅伯特·路易斯·斯蒂文森|罗伯特·路易斯·斯蒂文森[Luo2 bo2 te4 · / Lu4 yi4 si1 · / Si1 di4 wen2 sen1] |  |
献宝 | xiàn bǎo | to present a treasure / to offer a valuable piece of advice / to show off what one treasures |  |
宝刀未老 | bǎo dāo wèi lǎo | treasure knife does not age (idiom) / old but still vigorous |  |
奇珍异宝 | qí zhēn yì bǎo | rare treasure (idiom) |  |
寳 | bǎo | variant of 寶|宝, treasure |  |
拱璧 | gǒng bì | a flat round jade ornament with a hole at the center / fig. a treasure |  |
深藏若虚 | shēn cáng ruò xū | to hide one's treasure away so that no-one knows about it (idiom) / fig. modest about one's talents / to hide one's light under a bushel |  |
知识宝库 | zhī shi bǎo kù | treasure house of knowledge |  |
精灵宝钻 | jīng líng bǎo zuàn | treasure of spirits / Silmarillion or Quenta Silmarillion by J.R.R. Tolkien 托爾金|托尔金 |  |
罗伯特·路易斯·斯蒂文森 | | Robert Louis Stevenson (novelist), author of Treasure Island 金銀島|金银岛 |  |
宝船 | bǎo chuán | Chinese treasure ship, a type of large sailing ship in the fleet of Ming dynasty admiral Zheng He 鄭和|郑和[Zheng4 He2] |  |
罗伯特・路易斯・斯蒂文森 | Luó bó tè · Lù yì sī · Sī dì wén sēn | Robert Louis Stevenson (novelist), author of Treasure Island 金銀島|金银岛[Jin1 yin2 Dao3] |  |
罗伯特·路易斯·斯蒂文森 | Luó bó tè · Lù yì sī · Sī dì wén sēn | Robert Louis Stevenson (novelist), author of Treasure Island 金銀島|金银岛[Jin1 yin2 Dao3] |  |
丑妻近地家中宝 | chǒu qī jìn dì jiā zhōng bǎo | an ugly wife is a treasure at home (idiom) |  |
藏宝箱 | cáng bǎo xiāng | treasure chest |  |
敬惜字纸 | jìng xī zì zhǐ | to treasure written material as a cultural resource (idiom) |  |