不公平 | bù gōng píng | unfair | |
不正当 | bù zhèng dàng | dishonest / unfair / improper | |
不公 | bù gōng | unjust / unfair | |
诐 | bì | unfair / to flatter | |
对不住 | duì bu zhù | to let sb down / to be unfair / I'm sorry / pardon me (formal) | |
占便宜 | zhàn pián yi | advantageous / favorable / to benefit at others' expense / to take unfair advantage | |
不正当竞争 | bù zhèng dàng jìng zhēng | unfair competition / illicit competition | |
霸王条款 | bà wáng tiáo kuǎn | (law) unfair clause / unequal clause | |
晒黑 | shài hēi | to sunbathe / to tan / to get sunburnt / to expose unfair practices (on a consumer protection website) | |
扣帽子 | kòu mào zi | to tag sb with unfair label / power word | |
欺 | qī | to take unfair advantage of / to deceive / to cheat | |
冤气 | yuān qì | resentment over unfair treatment | |
摘帽 | zhāi mào | lit. to take off a hat / fig. to be cleared of an unfair charge / rehabilitation | |
摘帽子 | zhāi mào zi | lit. to take off a hat / fig. to be cleared of an unfair charge / rehabilitation | |
商标、商号和不正当竞争行为示范法 | Model Law on Marks, Trade Names and Acts of Unfair Competition | ||
不公平贸易 | bù gōng píng mào yì | unfair trade | |
不公平竞争和竞争政策问题专家会议 | Meeting of Experts on Unfair Competition and Competition Policies | ||
伤不起 | shāng bù qǐ | (slang) it's just the pits! / so unfair! / unbearable | |
胜之不武 | shèng zhī bù wǔ | (fig.) to fight a one-sided battle / to have an unfair advantage in a contest |