合算 | hé suàn | worthwhile / to be a good deal / to be a bargain / to reckon up / to calculate | |
有意义 | yǒu yì yì | to make sense / to have meaning / to have significance / meaningful / significant / worthwhile / important / interesting | |
划算 | huá suàn | to calculate / to weigh (pros and cons) / to view as profitable / worthwhile / value for money / cost-effective | |
犯得着 | fàn de zháo | worthwhile (often in rhetorical questions, implying not worthwhile) / also written 犯得上[fan4 de5 shang4] | |
犯得上 | fàn de shàng | worthwhile (often in rhetorical questions, implying not worthwhile) | |
有搞头 | yǒu gǎo tou | (coll.) worthwhile / likely to be fruitful | |
超值 | chāo zhí | great value / well worthwhile | |
冤枉 | yuān wang | to accuse wrongly / to treat unjustly / injustice / wronged / not worthwhile | |
名堂 | míng tang | item (in a program of entertainments) / trick (act of mischief) / worthwhile result / accomplishment / sth significant but not immediately apparent / sth more than meets the eye | |
犯不着 | fàn bu zháo | not worthwhile | |
目空一切 | mù kōng yī qiè | the eye can see nothing worthwhile all around (idiom) / arrogant / condescending / supercilious | |
上算 | shàng suàn | to be worthwhile / to be worth it | |
不虚此行 | bù xū cǐ xíng | the trip has not been made in vain / the trip has been well worthwhile / it's been a worthwhile trip | |
目空四海 | mù kōng sì hǎi | the eye can see nothing worthwhile all around (idiom) / arrogant / condescending / supercilious | |
听上去 | tīng shàng qu | to sound (difficult, worthwhile etc) / to seem | |
搞头 | gǎo tou | (coll.) likelihood of being worthwhile / cf. 有搞頭|有搞头[you3 gao3 tou5] and 沒搞頭|没搞头[mei2 gao3 tou5] | |
有所作为 | yǒu suǒ zuò wéi | (idiom) to achieve sth worthwhile / to make a positive contribution |