| 合算 | hé suàn | worthwhile / to be a good deal / to be a bargain / to reckon up / to calculate | ![]() |
| 有意义 | yǒu yì yì | to make sense / to have meaning / to have significance / meaningful / significant / worthwhile / important / interesting | ![]() |
| 划算 | huá suàn | to calculate / to weigh (pros and cons) / to view as profitable / worthwhile / value for money / cost-effective | ![]() |
| 犯得着 | fàn de zháo | worthwhile (often in rhetorical questions, implying not worthwhile) / also written 犯得上[fan4 de5 shang4] | ![]() |
| 犯得上 | fàn de shàng | worthwhile (often in rhetorical questions, implying not worthwhile) | ![]() |
| 有搞头 | yǒu gǎo tou | (coll.) worthwhile / likely to be fruitful | ![]() |
| 冤枉 | yuān wang | to accuse wrongly / to treat unjustly / injustice / wronged / not worthwhile | ![]() |
| 名堂 | míng tang | item (in a program of entertainments) / trick (act of mischief) / worthwhile result / accomplishment / sth significant but not immediately apparent / sth more than meets the eye | ![]() |
| 犯不着 | fàn bu zháo | not worthwhile | ![]() |
| 目空一切 | mù kōng yī qiè | the eye can see nothing worthwhile all around (idiom) / arrogant / condescending / supercilious | ![]() |
| 上算 | shàng suàn | to be worthwhile / to be worth it | ![]() |
| 不虚此行 | bù xū cǐ xíng | the trip has not been made in vain / the trip has been well worthwhile / it's been a worthwhile trip | ![]() |
| 目空四海 | mù kōng sì hǎi | the eye can see nothing worthwhile all around (idiom) / arrogant / condescending / supercilious | ![]() |
| 听上去 | tīng shàng qu | to sound (difficult, worthwhile etc) / to seem | ![]() |
| 搞头 | gǎo tou | (coll.) likelihood of being worthwhile / cf. 有搞頭|有搞头[you3 gao3 tou5] and 沒搞頭|没搞头[mei2 gao3 tou5] | ![]() |
| 有所作为 | yǒu suǒ zuò wéi | (idiom) to achieve sth worthwhile / to make a positive contribution | ![]() |
| 不虚此行 | bù xū - cǐ xíng | (idiom) it's been a worthwhile trip | ![]() |
