| 不承认 | bù chéng rèn | non-recognition |  |
| 继承人 | jì chéng rén | heir / successor |  |
| 继承者 | jì chéng zhě | successor |  |
| 继承权 | jì chéng quán | right of inheritance |  |
| 吴承恩 | Wú Chéng ēn | Wu Cheng'en (1500-1582), author (or compiler) of novel Journey to the West 西遊記|西游记 |  |
| 继承法 | jì chéng fǎ | inheritance law |  |
| 张承志 | zhāng chéng zhì | Zhang |  |
| 继承税 | | inheritance tax / estate tax |  |
| 继承国 | | successor State |  |
| 包承制 | bāo chéng zhì | responsible crew system |  |
| 包承组 | bāo chéng zǔ | (responsible) crew |  |
| 奉承者 | fèng chéng zhě | flatterer |  |
| 李承干 | lǐ chéng gān | Li |  |
| 李承晚 | Lǐ Chéng wǎn | Syngman Rhee (1875-1965), US-trained Korean politician and dictator, president of Republic of Korea 1948-1960 |  |
| 柳承敏 | liǔ chéng mǐn | Ryu |  |
| 宋承宪 | sòng chéng xiàn | Song |  |
| 赵承熙 | zhào chéng xī | Seung-Hui |  |
| 支承销 | zhī chéng xiāo | fulcrum pin |  |
| 轴承销 | zhóu chéng xiāo | pin bearing |  |
| 主轴承 | zhǔ zhóu chéng | main bearing |  |
| 一脉相承 | yī mài xiāng chéng | traceable to the same stock (idiom) / of a common origin (of trends, ideas etc) |  |
| 滚珠轴承 | gǔn zhū zhóu chéng | ball bearing |  |
| 总承包商 | zǒng chéng bāo shāng | general contractor |  |
| 百般奉承 | bǎi bān fèng chéng | to fawn upon sb in every possible way |  |
| 阿谀奉承 | ē yú fèng chéng | flattering and fawning (idiom) / sweet-talking |  |
| 应天承运 | yìng tiān chéng yùn | lit. to respond to heaven and suit the times (idiom) / to rule according to the will of heaven / the Divine Right of kings |  |
| 价格承诺 | | price undertaking |  |
| 分承包商 | | subcontractor |  |
| 下轴承件 | | bearing / damper / bottom bearing / lower bearing |  |
| 初步承诺 | | advance pledge |  |
| 巴黎承诺 | bā lí chéng nuò | Paris Commitments to protect children unlawfully recruited or used by armed forces or armed groups / Paris Commitments |  |
| 财务承诺 | cái wù chéng nuò | financial commitments |  |
| 奉承讨好 | fèng cheng tǎo hǎo | to curry favor / to get the desired outcome by flattery |  |
| 滚子轴承 | gǔn zi zhóu chéng | roller bearing |  |
| 国家继承 | guó jiā jì chéng | State succession / succession of States |  |
| 继承通知 | jì chéng tòng zhī | notification of succession |  |
| 继承衣钵 | jì chéng yī bō | to take up sb's mantle / to follow in sb's steps |  |
| 离岸承包 | lí àn chéng bāo | offshoring |  |
| 利马承诺 | lì mǎ chéng nuò | Lima Commitment |  |
| 满口应承 | mǎn kǒu yìng chéng | to promise readily |  |
| 女继承人 | nu:3 jì chéng rén | inheritress |  |
| 绕膝承欢 | rào xī chéng huān | to live with one's parents, thus bringing them happiness (idiom) |  |
| 司马承帧 | Sī mǎ Chéng zhēn | Sima Chengzhen (655-735), Daoist priest in Tang dynasty |  |
| 提示承兑 | tí shì chéng duì | to present (a draft) for acceptance (commerce) |  |
| 业绩承包 | yè jì chéng bāo | performance contracting |  |
| 主承销商 | zhǔ chéng xiāo shāng | lead underwriter |  |
| 磁悬浮轴承 | | magnetic suspension bearing / top magnetic suspension bearing / top bearing / upper bearing |  |
| 义务承担人 | | duty bearer |  |
| 一揽子承诺 | | single undertaking |  |
| 弗里敦承诺 | | Freetown Commitment on Combating Illicit Trafficking of Drugs and Transnational Organized Crime in West Africa / Freetown Commitment |  |
| 工程承包人 | | engineering contractor |  |
| 建筑承包人 | | construction contractor |  |
| 不承认主义 | bù chéng rèn zhǔ yì | policy of non-recognition |  |
| 第五条承诺 | dì wǔ tiáo chéng nuò | article V operation / article V commitment |  |
| 独立承包人 | dú lì chéng bāo rén | independent contractor |  |
| 独立承包商 | dú lì chéng bāo shāng | independent contractor |  |
| 个体承包人 | gè tǐ chéng bāo rén | individual contractor |  |
| 货交承运人 | huò jiāo chéng yùn rén | free carrier |  |
| 捐助者承诺 | juān zhù zhě chéng nuò | donor commitments |  |
| 商业承运人 | shāng yè chéng yùn rén | commercial carrier |  |
| 首选承运人 | shǒu xuǎn chéng yùn rén | preferred carrier |  |
| 突尼斯承诺 | tū ní sī chéng nuò | Tunis Commitment |  |
| 无船承运人 | wú chuán chéng yùn rén | non-vessel-owning common carrier (NVOCC) (transportation) |  |
| 无人继承权 | wú rén jì chéng quán | bona vacantia |  |
| 优先承购权 | yōu xiān chéng gòu quán | prior purchase right / right of first refusal (ROFR) / preemptive right to purchase |  |
| 预算承付款 | yù suàn chéng fù kuǎn | budget commitment |  |
| 长子继承权 | zhǎng zǐ jì chéng quán | birthright |  |
| 履行你的承诺 | | Walk your Talk |  |
| 订约承办事务 | | contractual services |  |
| 关税约束承诺 | | tariff binding |  |
| 发展承诺指数 | | Commitment to Development Index |  |
| 剩余承付款? | | residual commitment |  |
| 卡塔赫纳承诺 | | A New Partnership for Development: The Cartagena Commitment / Cartagena Commitment |  |
| 巴塞罗那承诺 | | Barcelona Commitments |  |
| 银行承兑汇票 | | bankers' acceptance |  |
| 风险承受能力 | | risk tolerance |  |
| 维持现状承诺 | | standstill commitment |  |
| 继承问题协定 | | Agreement on Succession Issues |  |
| 国防总承包商 | | defence prime contractor |  |
| 相互承认框架 | | Mutual Recognition Framework |  |
| 法定承诺年龄 | fǎ dìng chéng nuò nián líng | age of consent |  |
| 戈马承诺协定 | gē mǎ chéng nuò xié dìng | Goma act of engagement / act of engagement |  |
| 民族承诺宣言 | mín zú chéng nuò xuān yán | Declaration of national pledges and commitments |  |
| 全面承付能力 | quán miàn chéng fù néng lì | global affordability |  |
| 预先市场承诺 | yù xiān shì chǎng chéng nuò | advance market commitment |  |
| 订约承办事务股 | | Contractual Services Unit |  |
| 加那利群岛承诺 | | Canary Islands Commitment |  |
| 入账承付款项? | | recorded obligation |  |
| 海底勘探承包者 | | contractor for seabed exploration |  |
| 自愿许诺和承诺 | | voluntary pledges and commitments |  |
| 对儿童承诺宣言 | | Declaration of Commitment to Children |  |
| 布拉格能力承诺 | | Prague Capabilities Commitment |  |
| 针对性别的承诺 | | gender-related commitment |  |
| 马德普拉塔承诺 | | Commitment of Mar del Plata |  |
| 巴拿马农业承诺 | bā ná mǎ nóng yè chéng nuò | Panama Agricultural Commitment |  |
| 未清预算承付款 | wèi qīng yù suàn chéng fù kuǎn | unliquidated budget commitments |  |
| 无船货物承运人 | wú chuán huò wù chéng yùn rén | non-vessel operating cargo carrier |  |
| 2001年横滨全球承诺 | | Yokohama Global Commitment 2001 |  |
| 有效载荷承载能力 | | payload carrying capacity |  |
| 加强对妇女的承诺 | | Enhanced Commitments to Women |  |
| 国家业绩承包会议 | | International Conference on Performance Contracting |  |
| 笔译承包管理系统 | | Contractor Management Application |  |
| 不能持续承受债务 | bù néng chí xù chéng shòu zhài wù | unsustainable debt |  |
| 经合组织贸易承诺 | jīng hé zǔ zhī mào yì chéng nuò | OECD Trade Pledge |  |
| 军事能力承诺宣言 | jūn shì néng lì chéng nuò xuān yán | Military Capabilities Commitment Declaration |  |
| 杂项承付费用文件 | zá xiàng chéng fù fèi yòng wén jiàn | miscellaneous obligation documents |  |
| 剩余未清偿承付款? | | residual unliquidated commitment |  |
| 官方对于农业的承诺 | | official commitments to agriculture |  |
| 人类的共同继承财产 | | common heritage of mankind |  |
| 国际钻井承包商协会 | | International Association of Drilling Contractors |  |
| 国际海事承包商协会. | | International Marine Contractors Association |  |
| 对受灾儿童的核心承诺 | | Core Commitments for Children in Emergencies / Core Commitments for Children |  |
| 确定任务前的承付授权 | | pre-mandate commitment authority |  |
| 巴马科环境与发展承诺 | | Bamako Commitment on Environment and Development |  |
| 对难民妇女的五项承诺 | | Five Commitments to Refugee Women |  |
| 国家在条约方面的继承 | | succession of States in respect of treaties |  |
| 履行对儿童承诺圆桌会议 | | Round Table on Keeping the Promise to Children |  |
| 伯利兹儿童权利行动承诺 | | Belize Commitment to Action for the Rights of the Child |  |
| 对环境和自然资源的承诺 | | Commitments on the environment and natural resources |  |
| 正式承认土着语言委员会 | | Commission for the Official Recognition of Indigenous Languages / Official Recognition Commission |  |
| 关于原则和承诺的总声明 | | General Statement of Principles and Commitments |  |
| 农村家庭联产承包责任制 | nóng cūn jiā tíng lián chǎn chéng bāo zé rèn zhì | rural household contract responsibility system, PRC government policy linking rural income to productivity |  |
| 磁悬浮轴承与枢轴承离心机 | | magnetic and pivot bearing centrifuge |  |
| 互相承认火器验证标记公约 | | Convention for the reciprocal recognition of proof marks on small arms |  |
| 国际货运承揽业协会联合会 | | International Federation of Freight Forwarders Associations |  |
| 相互承认和关系正常化协定 | | Agreement on Mutual Recognition and Normalization of Relations |  |
| 死者遗产继承法律使用公约 | | Convention on the Law Applicable to Succession to the Estates of Deceased Persons |  |
| 蒙得维的亚移徙与发展承诺 | | Montevideo Commitment on Migration and Development |  |
| 关于小武器和轻武器的承诺 | | Pledge on small arms and light weapons |  |
| 关于承认和移交登记册的协定 | | Agreement on Recognition and Handover of Record Books |  |
| 量化的限制或减少排放的承诺 | | quantified emission limitation and reduction commitment |  |
| 特古西加尔巴和平与发展承诺 | | Tegucigalpa Commitments on Peace and Development |  |
| 结婚仪式和承认婚姻有效公约 | | Convention on Celebration and Recognition of the Validity of Marriages |  |
| 相互承认公司和法律实体公约 | | Convention on Mutual Recognition of Companies and Legal Entities |  |
| 内盖夫未获承认村庄区域理事会 | | Regional Council for the Unrecognized Villages in the Negev / Regional Council for the Unrecognized Villages |  |
| 欧洲地区承认高等教育资格公约 | | Convention on the Recognition of Qualifications Concerning Higher Education in the European Region / Lisbon Convention |  |
| 对达尔富尔和平协议的承诺宣言 | | Declaration of Commitment to the Darfur Peace Agreement |  |
| 扶养义务判决的承认与执行公约 | | Convention on the Recognition and Enforcement of Decisions relating to Maintenance Obligations |  |
| 最后执行卢萨卡议定书承诺备忘录 | | Memorandum of Commitment for the Final Implementation of the Lusaka Protocol |  |