旧 | jiù | old / opposite: new 新 / former / worn (with age) | ||
Results beginning with 旧 | ||||
旧版 | jiù bǎn | old version | ||
旧址 | jiù zhǐ | former site / old location | ||
旧时 | jiù shí | in former times / the olden days | ||
旧城 | jiù chéng | Old City | ||
旧事 | jiù shì | old affair / former matter | ||
旧货 | jiù huò | second-hand goods / used items for sale | ||
旧日 | jiù rì | former times / olden days | ||
旧书 | jiù shū | second-hand book / old book / ancient book | ||
旧情 | jiù qíng | old affection | ||
旧式 | jiù shì | old style | ||
旧约 | jiù yuē | former agreement / former contract | ||
旧居 | jiù jū | old residence / former home | ||
旧部 | jiù bù | one's former subordinates | ||
旧友 | jiù yǒu | old friend | ||
旧业 | jiù yè | one's old profession / trade of one's forebears | ||
旧貌 | jiù mào | old look / former appearance | ||
旧地 | jiù dì | once familiar places / former haunts | ||
旧病 | jiù bìng | old illness / former affliction | ||
旧识 | jiù shí | former acquaintance / old friend | ||
旧制 | jiù zhì | old system / weights and measures of former times | ||
旧物 | jiù wù | old property (esp. inherited from former generation) / former territory | ||
旧好 | jiù hǎo | old friendship | ||
旧账 | jiù zhàng | lit. old account / old debt / fig. old scores to settle / old quarrels / old grudge | ||
旧闻 | jiù wén | old anecdote / stories passed on from former times | ||
旧称 | jiù chēng | old term / old way of referring to sth | ||
旧历 | jiù lì | old calendar / the Chinese lunar calendar / same as 農曆|农历[nong2 li4] | ||
旧年 | jiù nián | last year / the Chinese New Year (i.e. the new year in the old calendar) | ||
旧宅 | jiù zhái | former residence | ||
旧怨 | jiù yuàn | old grievance / former complaint | ||
旧俗 | jiù sú | former custom / old ways | ||
旧案 | jiù àn | old court case / long-standing legal dispute | ||
旧都 | jiù dū | old capital | ||
旧恶 | jiù è | old wrong / past grievance / wickedness of former times | ||
旧故 | jiù gù | old friend / former acquaintance | ||
旧观 | jiù guān | former appearance / what it used to look like | ||
旧贯 | jiù guàn | old system / former rules | ||
旧国 | jiù guó | old capital | ||
旧疾 | jiù jí | old illness / former affliction | ||
旧迹 | jiù jì | old traces / signs from the past | ||
旧家 | jiù jiā | notable former families | ||
旧交 | jiù jiāo | old friend / former acquaintance | ||
旧教 | jiù jiào | old teachings / wisdom from the past / old church / Catholicism 天主教[Tian1 zhu3 jiao4] as opposed to Protestantism 新教[Xin1 jiao4] | ||
旧例 | jiù lì | old rules / example from the past / former practices | ||
旧梦 | jiù mèng | old dreams | ||
旧名 | jiù míng | former name | ||
旧派 | jiù pài | old school / conservative faction | ||
旧前 | jiù qián | in the past / formerly | ||
旧诗 | jiù shī | old verse / poetry in the old style | ||
旧损 | jiù sǔn | old and damaged / in disrepair | ||
旧态 | jiù tài | old posture / former situation | ||
旧体 | jiù tǐ | old form of writing / piece in the old style | ||
旧习 | jiù xí | old habit / former custom | ||
旧学 | jiù xué | old learning / Chinese traditional teaching as opposed to material from the West | ||
旧游 | jiù yóu | place one has previously visited / old haunts | ||
旧雨 | jiù yǔ | old friends | ||
旧知 | jiù zhī | old acquaintance / former friend |
旧金山 | Jiù jīn shān | San Francisco, California | |
旧时代 | jiù shí dài | former times / the olden days | |
旧唐书 | Jiù Táng shū | History of the Early Tang Dynasty, sixteenth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled under Liu Xu 劉昫|刘昫[Liu2 Xu4] in 945 during Later Jin 後晉|后晋[Hou4 Jin4] of the Five Dynasties, 200 scrolls | |
旧大陆 | jiù dà lù | the Old World / Eurasia as opposed to the New World 新大陸|新大陆[xin1 da4 lu4] or the Americas | |
旧调子 | jiù diào zi | old tune / fig. conservative opinion / the same old stuff | |
旧皇历 | jiù huáng li | old calendar / out-of-date customs | |
旧历年 | jiù lì nián | lunar New Year | |
旧体诗 | jiù tǐ shī | poetry in the old style | |
旧制度 | jiù zhì dù | old system | |
旧字体 | jiù zì tǐ | kyujitai, traditional Japanese character used before 1946 | |
旧货市场 | jiù huò shì chǎng | sale of second-hand goods / flea market | |
旧五代史 | Jiù Wǔ dài shǐ | History of the Five Dynasties (between Tang and Song), eighteenth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled under Xue Juzheng 薛居正[Xue1 Ju1 zheng4] in 974 during Northern Song 北宋[Bei3 Song4], 150 scrolls | |
旧愁新恨 | jiù chóu xīn hèn | old worries with new hatred added (idiom) / afflicted by problems old and new | |
旧调重弹 | jiù diào chóng tán | replaying the same old tunes (idiom) / conservative, unoriginal and discredited / to keep harping on about the same old stuff | |
旧地重游 | jiù dì chóng yóu | to revisit old haunts (idiom) / down memory lane | |
旧态复萌 | jiù tài fù méng | see 故態復萌|故态复萌[gu4 tai4 fu4 meng2] | |
旧病复发 | jiù bìng fù fā | old illness recurs (idiom) / a relapse / fig. to repeat an old error / the same old problem | |
旧车市场 | jiù chē shì chǎng | second-hand car market / used bike market | |
旧景重现 | jiù jǐng chóng xiàn | evocation of the past | |
旧约全书 | Jiù yuē quán shū | Old Testament | |
旧石器时代 | Jiù shí qì Shí dài | Paleolithic Era | |
旧瓶装新酒 | jiù píng zhuāng xīn jiǔ | lit. new wine in old bottles / fig. new concepts in an old framework / (loan idiom from Matthew 9:17, but fig. meaning is opposite) | |
旧金山会议 | United Nations Conference on International Organization / San Francisco Conference | ||
旧式行医者 | traditional health practitioner / traditional healer / healer | ||
旧民主主义革命 | jiù mín zhǔ zhǔ yì gé mìng | old democratic revolution / bourgeois revolution (in Marx-Leninist theory, a prelude to the proletarian revolution) | |
旧的不去,新的不来 | jiù de bù qù , xīn de bù lái | lit. If the old doesn't go, the new will not come. / You can't make progress by clinging to old notions. | |
旧金山同志骄傲大游行 | jiù jīn shān tóng zhì jiāo ào dà yóu xíng | San |
Approximate Results for 旧 | ||||
依旧 | yī jiù | as before / still | ||
仍旧 | réng jiù | still (remaining) / to remain (the same) / yet | ||
怀旧 | huái jiù | to feel nostalgic / nostalgia | ||
废旧 | fèi jiù | worn out / old-fashioned and dilapidated | ||
破旧 | pò jiù | shabby | ||
陈旧 | chén jiù | old-fashioned | ||
折旧 | zhé jiù | depreciation | ||
老旧 | lǎo jiù | outmoded / old-fashioned | ||
照旧 | zhào jiù | as before / as in the past | ||
叙旧 | xù jiù | to reminisce / to talk about former times | ||
古旧 | gǔ jiù | archaic | ||
守旧 | shǒu jiù | conservative / reactionary | ||
念旧 | niàn jiù | to remember old friends / to cherish old friendships / for old time's sake | ||
故旧 | gù jiù | old friends | ||
恋旧 | liàn jiù | see 懷舊|怀旧[huai2 jiu4] | ||
复旧 | fù jiù | to restore old way / to return to the past | ||
话旧 | huà jiù | to reminisce | ||
腐旧 | fǔ jiù | outmoded / decadent / decaying | ||
个旧 | Gè jiù | Gejiu, county-level city in Yunnan, capital of Honghe Hani and Yi autonomous county 紅河哈尼族彞族自治州|红河哈尼族彝族自治州[Hong2 he2 Ha1 ni2 zu2 Yi2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1] | ||
亲旧 | qīn jiù | relatives and old friends | ||
四旧 | sì jiù | the Four Olds (target of the Cultural Revolution) |
折旧率 | zhé jiù lu:4 | rate of deprecation | |
翻旧账 | fān jiù zhàng | to turn over old accounts / fig. to revive old quarrels / to reopen old wounds | |
个旧市 | Gè jiù shì | Gejiu, county-level city in Yunnan, capital of Honghe Hani and Yi autonomous county 紅河哈尼族彞族自治州|红河哈尼族彝族自治州[Hong2 he2 Ha1 ni2 zu2 Yi2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1] | |
怀旧感 | huái jiù gǎn | feeling of nostalgia | |
破四旧 | pò sì jiù | Destroy the Four Olds (campaign of the Cultural Revolution) | |
守旧派 | shǒu jiù pài | the conservative faction / reactionaries | |
喜新厌旧 | xǐ xīn yàn jiù | lit. to like the new, and hate the old (idiom) / fig. enamored with new people (e.g. new girlfriend), bored with the old | |
因循守旧 | yīn xún shǒu jiù | (idiom) to continue in the same old rut / diehard conservative attitudes | |
除旧布新 | chú jiù bù xīn | to get rid of the old to bring in the new (idiom) / to innovate | |
破旧立新 | pò jiù lì xīn | to get rid of the old to bring in the new (idiom) / to innovate | |
重温旧梦 | chóng wēn jiù mèng | to revive old dreams (idiom) / to relive past experiences | |
重温旧业 | chóng wēn jiù yè | to resume one's old trade (idiom) | |
重修旧好 | chóng xiū jiù hǎo | to make friends again / to renew old cordial relations | |
故旧不弃 | gù jiù bù qì | do not neglect old friends | |
新愁旧恨 | xīn chóu jiù hèn | new worries added to old hatred (idiom) / afflicted by problems old and new | |
几何折旧 | geometric depreciation | ||
折旧费用 | depreciation charge | ||
技术陈旧 | technological obsolescence | ||
不念旧恶 | bù niàn jiù è | do not recall old grievances (idiom, from Analects) / forgive and forget | |
陈规旧习 | chén guī jiù xí | old rules and customs | |
重操旧业 | chóng cāo jiù yè | to resume one's old trade (idiom) | |
重历旧游 | chóng lì jiù yóu | to revisit / to return to a previously visited spot | |
重提旧事 | chóng tí jiù shì | to raise the same old topic again / to hark back | |
除旧更新 | chú jiù gēng xīn | to replace the old with new (idiom) | |
恋旧情结 | liàn jiù qíng jié | dwelling on the past / difficulty in adapting to changes | |
弃旧图新 | qì jiù tú xīn | to turn over a new leaf | |
率由旧章 | shuài yóu jiù zhāng | to act in accordance with the old rules (idiom) / to follow a proven formula | |
送旧迎新 | sòng jiù yíng xīn | usher out the old, greet the new / esp. to see in the New Year | |
汰旧换新 | tài jiù huàn xīn | out with the old and in with the new (idiom) | |
新瓶旧酒 | xīn píng jiù jiǔ | old wine in a new bottle (idiom) | |
一切如旧 | yī qiè rú jiù | everything as before | |
新瓶装旧酒 | xīn píng zhuāng jiù jiǔ | old wine in a new bottle (idiom) | |
意外陈旧过时 | unforeseen obsolescence |