歹 | dǎi | bad / wicked / evil / Kangxi radical 78 | ||
Results beginning with 歹 | ||||
歹徒 | dǎi tú | evildoer / malefactor / gangster / hoodlum | ||
歹毒 | dǎi dú | vicious / ruthless / malevolent | ||
歹人 | dǎi rén | bad person / evildoer / robber | ||
歹意 | dǎi yì | evil intent / malice | ||
歹命 | dǎi mìng | (Tw) to have been dealt a hard lot in life (Taiwanese, Tai-lo pr. [pháinn-miā]) | ||
歹势 | dǎi shì | (Tw) excuse me / to be sorry / (Taiwanese, Tai-lo pr. [pháinn-sè]) | ||
Approximate Results for 歹 | ||||
好歹 | hǎo dǎi | good and bad / most unfortunate occurrence / in any case / whatever | ||
不知好歹 | bù zhī hǎo dǎi | unable to differentiate good from bad (idiom) / not to know what's good for one / unable to recognize others' good intentions | ||
为非作歹 | wéi fēi zuò dǎi | to break the law and commit crimes (idiom) / malefactor / evildoer / to perpetrate outrages | ||
好说歹说 | hǎo shuō dǎi shuō | to try one's very best to persuade sb (idiom) / to reason with sb in every way possible | ||
不识好歹 | bù shí hǎo dǎi | unable to tell good from bad (idiom) / undiscriminating | ||
做好做歹 | zuò hǎo zuò dǎi | to persuade using all possible arguments (idiom) / to act good cop and bad cop in turn | ||
不问好歹 | bù wèn hǎo dǎi | no matter what may happen (idiom) |