守 | shǒu | to guard / to defend / to keep watch / to abide by the law / to observe (rules or ritual) / nearby / adjoining | ||
Results beginning with 守 | ||||
守护 | shǒu hù | to guard / to protect | ||
守卫 | shǒu wèi | to guard / to defend | ||
守法 | shǒu fǎ | to abide by the law | ||
守则 | shǒu zé | rules / regulations | ||
守候 | shǒu hòu | to wait for / to expect / to keep watch / to watch over / to nurse | ||
守信 | shǒu xìn | to keep promises | ||
守住 | shǒu zhu | to hold on to / to defend / to keep / to guard | ||
守望 | shǒu wàng | to keep watch / on guard | ||
守军 | shǒu jūn | defenders | ||
守备 | shǒu bèi | to garrison / to stand guard / on garrison duty | ||
守门 | shǒu mén | to keep goal / on duty as gatekeeper | ||
守恒 | shǒu héng | conservation (e.g. of energy, momentum or heat in physics) / to remain constant (of a number) | ||
守旧 | shǒu jiù | conservative / reactionary | ||
守夜 | shǒu yè | to be on all-night duty / to be on night watch / to keep a vigil | ||
守时 | shǒu shí | punctual | ||
守势 | shǒu shì | defensive position / guard | ||
守寡 | shǒu guǎ | to live as widow / to observe widowhood | ||
守节 | shǒu jié | faithful (to the memory of betrothed) / constant (of widow who remains unmarried) | ||
守岁 | shǒu suì | to see in the New Year / to stay up all night on lunar New Year's Eve | ||
守约 | shǒu yuē | to keep an appointment / to keep one's word | ||
守灵 | shǒu líng | to keep watch beside a coffin | ||
守业 | shǒu yè | to preserve one's heritage / to defend the accomplishments of previous generations / to carry on the good work / to keep one's business going | ||
守御 | shǒu yù | to defend | ||
守敌 | shǒu dí | enemy defense / enemy garrison | ||
守丧 | shǒu sāng | to keep watch beside a coffin / to observe a period of mourning | ||
守兵 | shǒu bīng | guard / garrison soldier | ||
守车 | shǒu chē | guard's van (on train) / caboose | ||
守成 | shǒu chéng | to preserve the accomplishments of previous generations / to carry on the good work of one's predecessors | ||
守分 | shǒu fèn | to abide by the law / to respect the law | ||
守服 | shǒu fú | to observe mourning for one's parents | ||
守更 | shǒu gēng | to keep watch during the night | ||
守宫 | shǒu gōng | gecko / house lizard | ||
守身 | shǒu shēn | to keep oneself pure / to preserve one's integrity / to remain chaste | ||
守土 | shǒu tǔ | to guard one's territory / to protect the country | ||
守孝 | shǒu xiào | to observe mourning for one's parents | ||
守斋 | shǒu zhāi | to fast | ||
守制 | shǒu zhì | to go into mourning for one's parents | ||
守职 | shǒu zhí | to observe one's duty steadfastly / devoted to one's job | ||
守拙 | shǒu zhuō | to remain honest and poor |
守门员 | shǒu mén yuán | goalkeeper | |
守护神 | shǒu hù shén | protector God / patron saint | |
守信用 | shǒu xìn yòng | to keep one's word / trustworthy | |
守财奴 | shǒu cái nú | miser / scrooge | |
守卫者 | shǒu wèi zhě | defender / a guard | |
守护队 | watch team | ||
守规矩 | shǒu guī ju | to behave oneself / to abide by the rules | |
守活寡 | shǒu huó guǎ | to stay at home while one's husband is away / grass widow | |
守旧派 | shǒu jiù pài | the conservative faction / reactionaries | |
守空房 | shǒu kōng fáng | to stay home alone (of married woman) | |
守门人 | shǒu mén rén | gatekeeper | |
守望台 | shǒu wàng tái | watchtower | |
守株待兔 | shǒu zhū dài tù | lit. to guard a tree-stump, waiting for rabbits (idiom) / to wait idly for opportunities / to trust to chance rather than show initiative | |
守口如瓶 | shǒu kǒu rú píng | lit. to guard one's mouth like a closed bottle (idiom) / tight-lipped / reticent / not breathing a word | |
守身如玉 | shǒu shēn rú yù | to keep oneself pure / to preserve one's integrity / to remain chaste | |
守土有责 | shǒu tǔ yǒu zé | duty to defend the country (idiom) | |
守望相助 | shǒu wàng xiāng zhù | to keep watch and defend one another (idiom, from Mencius) / to join forces to defend against external aggressors / mutual help and protection | |
守正不阿 | shǒu zhèng bù ē | to be strictly just and impartial | |
守恒定律 | shǒu héng dìng lu:4 | conservation law (physics) | |
守一而终 | shǒu yī ér zhōng | to be faithful to one's mate all one's life | |
守株缘木 | shǒu zhū yuán mù | abbr. for 守株待兔,緣木求魚|守株待兔,缘木求鱼[shou3 zhu1 dai4 tu4 , yuan2 mu4 qiu2 yu2] | |
守株待兔,缘木求鱼 | shǒu zhū dài tù , yuán mù qiú yú | to guard a tree-stump, waiting for rabbits, and climb a tree to catch fish (idiom) / without any practical course of action |
Approximate Results for 守 | ||||
遵守 | zūn shǒu | to comply with / to abide by / to respect (an agreement) | ||
防守 | fáng shǒu | to defend / to protect (against) | ||
保守 | bǎo shǒu | conservative / to guard / to keep | ||
坚守 | jiān shǒu | to hold fast to / to stick to | ||
看守 | kān shǒu | to guard / to watch over | ||
留守 | liú shǒu | to stay behind to take care of things | ||
驻守 | zhù shǒu | (man a post and) defend | ||
把守 | bǎ shǒu | to guard | ||
固守 | gù shǒu | to strongly defend one's position / to be entrenched / to cling to | ||
恪守 | kè shǒu | to scrupulously abide by | ||
死守 | sǐ shǒu | to defend one's property to the death / to cling obstinately to old habits / die-hard | ||
失守 | shī shǒu | (military) (of a city etc) to fall into enemy hands / (fig.) to take a turn for the worse | ||
厮守 | sī shǒu | to stay together / to rely on one another | ||
职守 | zhí shǒu | duty / responsibility / post | ||
镇守 | zhèn shǒu | (of troops stationed in a strategic area) to defend / (fig.) to stand guard / to protect | ||
信守 | xìn shǒu | to abide by / to keep (promises etc) | ||
严守 | yán shǒu | to strictly maintain | ||
操守 | cāo shǒu | personal integrity | ||
值守 | zhí shǒu | (of a security guard etc) to be on duty, keeping an eye on things / to keep watch | ||
退守 | tuì shǒu | to retreat and defend / to withdraw and maintain one's guard | ||
扼守 | è shǒu | to hold a pass / to guard (a strategic location) | ||
据守 | jù shǒu | to guard / to hold a fortified position / entrenched | ||
困守 | kùn shǒu | to stand a siege / trapped in a besieged city | ||
监守 | jiān shǒu | to have custody of | ||
持守 | chí shǒu | to maintain / to adhere to / to observe (an injunction etc) | ||
蹲守 | dūn shǒu | to hang around keeping a watch out for sth | ||
笃守 | dǔ shǒu | to comply faithfully / sincerely abiding by | ||
关守 | guān shǒu | gatekeeper | ||
谨守 | jǐn shǒu | to adhere strictly (to the rules) | ||
郡守 | jùn shǒu | senior provincial official in imperial China | ||
拘守 | jū shǒu | to hold tight / to cling to / to adhere / stubborn / to detain sb as prisoner | ||
泥守 | nì shǒu | stubborn and conservative | ||
弃守 | qì shǒu | to give up defending / to yield / to surrender | ||
戍守 | shù shǒu | to guard | ||
太守 | tài shǒu | governor of a province | ||
株守 | zhū shǒu | to stick to sth stubbornly / never let go |
看守所 | kān shǒu suǒ | detention center | |
保守派 | bǎo shǒu pài | conservative faction | |
保守党 | bǎo shǒu dǎng | conservative political parties | |
不遵守 | bù zūn shǒu | failure to comply | |
防守者 | fáng shǒu zhě | defender | |
看守者 | kàn shǒu zhě | watchman | |
看守者 | kān shǒu zhě | watchman | |
杨守仁 | Yáng Shǒu rén | Yang Shouren (1912-2005), PRC agricultural scientist / Yang Shouren (16th century), Ming dynasty scholar | |
玩忽职守 | wán hū zhí shǒu | to neglect one's duty / dereliction of duty / malpractice | |
魂不守舍 | hún bù shǒu shè | to be preoccupied (idiom) / to be inattentive / to be frightened out of one's mind | |
墨守成规 | mò shǒu chéng guī | hidebound by convention (idiom) | |
安分守己 | ān fèn shǒu jǐ | to be content with one's lot (idiom) / to know one's place | |
因循守旧 | yīn xún shǒu jiù | (idiom) to continue in the same old rut / diehard conservative attitudes | |
奉公守法 | fèng gōng shǒu fǎ | to carry out official duties and observe the law | |
监守自盗 | jiān shǒu zì dào | to embezzle | |
神不守舍 | shén bù shǒu shè | abstracted / drifting off / restless | |
闭关自守 | bì guān zì shǒu | close the country to international intercourse | |
全攻全守 | quán gōng quán shǒu | total football (soccer) | |
抱残守缺 | bào cán shǒu quē | to cherish the outmoded and preserve the outworn (idiom) / conservative / stickler for tradition | |
熬更守夜 | áo gēng shǒu yè | to stay up through the night (idiom) | |
保残守缺 | bǎo cán shǒu quē | conservative / to preserve the outmoded | |
选举守则 | Electoral Code | ||
游客守则 | Tourist Code | ||
管理守则 | regulatory code | ||
遵守规程 | protocol adherence | ||
遵守指数 | Compliance index | ||
看守政府 | caretaker government / interim government | ||
保守主义 | bǎo shǒu zhǔ yì | conservatism | |
道德守则 | dào dé shǒu zé | code of ethics | |
独守空房 | dú shǒu kōng fáng | (of a married woman) to stay home alone | |
划圆防守 | huà yuán fáng shǒu | to counter (a stroke in fencing) | |
据守天险 | jù shǒu tiān xiǎn | to guard a natural stronghold | |
利伯守则 | lì bó shǒu zé | Instructions for the Government of Armies of the United States in the Field | |
留守儿童 | liú shǒu ér tóng | "left-behind children", rural children whose parents have to make a living as migrant workers in distant urban areas, but cannot afford to keep the family with them | |
留守机制 | liú shǒu jī zhì | residual mechanism | |
能量守恒 | néng liàng shǒu héng | conservation of energy (physics) | |
擅离职守 | shàn lí zhí shǒu | to abscond / to be absent without leave | |
疏忽职守 | shū hū zhí shǒu | to neglect one's duties | |
未能遵守 | wèi néng zūn shǒu | non-compliance | |
行为守则 | xíng wéi shǒu zé | code of conduct | |
易守难攻 | yì shǒu nán gōng | easily guarded, hard to attack | |
有亏职守 | yǒu kuī zhí shǒu | (to be guilty of) dereliction of duty | |
有为有守 | yǒu wéi yǒu shǒu | able to act while maintaining one's integrity (idiom) / also written 有守有為|有守有为[you3 shou3 you3 wei2] | |
遵守附件 | zūn shǒu fù jiàn | Compliance Annex | |
遵守气氛 | zūn shǒu qì fēn | climate of compliance | |
遵守委员会 | Committee for Administering the Mechanism for Promoting Implementation and Compliance / Compliance Committee | ||
远距离看守 | force overwatch | ||
条约的遵守 | observance of treaties | ||
精灵守护者 | jīng líng shǒu hù zhě | Guardian | |
能量守恒定律 | néng liàng shǒu héng dìng lu:4 | the law of conservation of energy | |
道德操守干事 | Ethics Officer | ||
良好行为守则 | Code of Good Conduct | ||
媒体行为守则 | Media Code of Conduct | ||
南海行为守则 | code of conduct for the South China Sea | ||
空间行为守则 | code of conduct in space | ||
警察行为守则 | Police Code of Conduct | ||
海牙行为守则 | International Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation / The Hague Code of Conduct | ||
遵守情况审计 | compliance audit | ||
遵守情况监督 | compliance control | ||
海洋守护协会 | Sea Shepherd Conservation Society | ||
无人值守监测 | unattended monitoring | ||
民主行为守则 | Code of Democratic Conduct | ||
政党行为守则 | Political Parties Code of Conduct | ||
专业道德守则 | Code of Professional Ethics | ||
遵守情况评估 | conformity assessment / compliance assessment | ||
操守求助专线 | cào shǒu qiú zhù zhuān xiàn | ethics helpline | |
道德操守顾问 | dào dé cào shǒu gù wèn | Ethics Advisor | |
道德操守环境 | dào dé cào shǒu huán jìng | ethical environment | |
道德操守简介 | dào dé cào shǒu jiǎn jiè | ethics briefing | |
环境管理守则 | huán jìng guǎn lǐ shǒu zé | Code of Environmental Stewardship | |
火场留守分队 | huǒ chǎng liú shǒu fēn duì | detachment left to provide covering fire | |
有意玩忽职守 | yǒu yì wán hū zhí shǒu | wilful neglect | |
渔业守则方案 | yú yè shǒu zé fāng àn | FishCode programme | |
遵守情况报告 | zūn shǒu qíng kuàng bào gào | compliance report | |
遵守治疗方案 | zūn shǒu zhì liáo fāng àn | treatment adherence / adherence to regimen | |
无人驻守观察点 | unmanned observation point | ||
无人驻守观察所 | unmanned observation post | ||
蓄意不遵守行为 | deliberate non-compliance | ||
有人驻守观察所 | manned observation post | ||
吉布提行为守则 | Djibouti Code of Conduct concerning the Repression of Piracy and Armed Robbery against Ships in the Western Indian Ocean and the Gulf of Aden / Djibouti Code of Conduct | ||
社会保守主义党 | Social Conservative Party / Conservative Social Party | ||
人员职业操守股 | personnel conduct unit | ||
美国保守派联盟 | American Conservative Union | ||
遵守问题工作组 | Working Group on Compliance | ||
联合国治理守则 | United Nations Code of Governance | ||
道德操守办公室 | dào dé cào shǒu bàn gōng shì | Ethics Office | |
专业操守办公室 | zhuān yè cào shǒu bàn gōng shì | Office of Business Ethics and Integrity | |
良好农业规范守则 | Code of Good Agricultural Practice | ||
人权干事行为守则 | code of conduct for human rights officers | ||
企业税务行为守则 | Code of Conduct for business taxation | ||
执法人员行为守则 | Code of Conduct for Law Enforcement Officials | ||
跨国公司行为守则 | code of conduct for transnational corporations | ||
拆船行业业务守则 | Industry Code of Practice on Ship Recycling | ||
高级道德操守干事 | Senior Ethics Officer | ||
外层空间行为守则 | rules of conduct in outer space | ||
条约必须遵守原则 | pacta sunt servanda rule / pacta sunt servanda principle | ||
班轮公会行为守则 | Code of Conduct for Liner Conferences | ||
辩护律师行为守则 | Code of Conduct for Defence Counsel | ||
武器出口行为守则 | Code of Conduct on Arms Exports | ||
广播媒体行为守则 | Code of Conduct for Broadcast Media | ||
世界环境行为守则 | Universal Code of Environmental Conduct | ||
国际警察道德守则 | international code of police ethics | ||
里奥班巴行为守则 | Riobamba Charter of Conduct | ||
欧洲统计业务守则 | ōu zhōu tǒng jì yè wù shǒu zé | European Statistics Code of Practice | |
区域示范领导守则 | qū yù shì fàn lǐng dǎo shǒu zé | Regional Model Leadership Code | |
联合国道德操守网络 | United Nations Ethics Network | ||
负责任渔业行为守则 | Code of Conduct for Responsible Fisheries | ||
航运与环境业务守则 | Code of Practice on Shipping and the Environment | ||
尼加拉瓜保守民主党 | Conservative Democratic Party of Nicaragua | ||
全球旅游业道德守则 | Global Code of Ethics for Tourism | ||
国际观察员行为守则 | Code of Conduct for International Election Observers | ||
反恐怖主义行为守则 | code of conduct on counter-terrorism | ||
职业操守和纪律干事 | Conduct and Discipline Officer | ||
道德操守训练和认证 | ethics training and certification |