不承认 | bù chéng rèn | non-recognition | |
继承人 | jì chéng rén | heir / successor | |
继承者 | jì chéng zhě | successor | |
继承权 | jì chéng quán | right of inheritance | |
吴承恩 | Wú Chéng ēn | Wu Cheng'en (1500-1582), author (or compiler) of novel Journey to the West 西遊記|西游记 | |
继承法 | jì chéng fǎ | inheritance law | |
张承志 | zhāng chéng zhì | Zhang | |
继承税 | | inheritance tax / estate tax | |
继承国 | | successor State | |
包承制 | bāo chéng zhì | responsible crew system | |
包承组 | bāo chéng zǔ | (responsible) crew | |
奉承者 | fèng chéng zhě | flatterer | |
李承干 | lǐ chéng gān | Li | |
李承晚 | Lǐ Chéng wǎn | Syngman Rhee (1875-1965), US-trained Korean politician and dictator, president of Republic of Korea 1948-1960 | |
柳承敏 | liǔ chéng mǐn | Ryu | |
宋承宪 | sòng chéng xiàn | Song | |
赵承熙 | zhào chéng xī | Seung-Hui | |
支承销 | zhī chéng xiāo | fulcrum pin | |
轴承销 | zhóu chéng xiāo | pin bearing | |
主轴承 | zhǔ zhóu chéng | main bearing | |
一脉相承 | yī mài xiāng chéng | traceable to the same stock (idiom) / of a common origin (of trends, ideas etc) | |
滚珠轴承 | gǔn zhū zhóu chéng | ball bearing | |
总承包商 | zǒng chéng bāo shāng | general contractor | |
百般奉承 | bǎi bān fèng chéng | to fawn upon sb in every possible way | |
阿谀奉承 | ē yú fèng chéng | flattering and fawning (idiom) / sweet-talking | |
应天承运 | yìng tiān chéng yùn | lit. to respond to heaven and suit the times (idiom) / to rule according to the will of heaven / the Divine Right of kings | |
价格承诺 | | price undertaking | |
分承包商 | | subcontractor | |
下轴承件 | | bearing / damper / bottom bearing / lower bearing | |
初步承诺 | | advance pledge | |
巴黎承诺 | bā lí chéng nuò | Paris Commitments to protect children unlawfully recruited or used by armed forces or armed groups / Paris Commitments | |
财务承诺 | cái wù chéng nuò | financial commitments | |
奉承讨好 | fèng cheng tǎo hǎo | to curry favor / to get the desired outcome by flattery | |
滚子轴承 | gǔn zi zhóu chéng | roller bearing | |
国家继承 | guó jiā jì chéng | State succession / succession of States | |
继承通知 | jì chéng tòng zhī | notification of succession | |
继承衣钵 | jì chéng yī bō | to take up sb's mantle / to follow in sb's steps | |
离岸承包 | lí àn chéng bāo | offshoring | |
利马承诺 | lì mǎ chéng nuò | Lima Commitment | |
满口应承 | mǎn kǒu yìng chéng | to promise readily | |
女继承人 | nu:3 jì chéng rén | inheritress | |
绕膝承欢 | rào xī chéng huān | to live with one's parents, thus bringing them happiness (idiom) | |
司马承帧 | Sī mǎ Chéng zhēn | Sima Chengzhen (655-735), Daoist priest in Tang dynasty | |
提示承兑 | tí shì chéng duì | to present (a draft) for acceptance (commerce) | |
业绩承包 | yè jì chéng bāo | performance contracting | |
主承销商 | zhǔ chéng xiāo shāng | lead underwriter | |
磁悬浮轴承 | | magnetic suspension bearing / top magnetic suspension bearing / top bearing / upper bearing | |
义务承担人 | | duty bearer | |
一揽子承诺 | | single undertaking | |
弗里敦承诺 | | Freetown Commitment on Combating Illicit Trafficking of Drugs and Transnational Organized Crime in West Africa / Freetown Commitment | |
工程承包人 | | engineering contractor | |
建筑承包人 | | construction contractor | |
不承认主义 | bù chéng rèn zhǔ yì | policy of non-recognition | |
第五条承诺 | dì wǔ tiáo chéng nuò | article V operation / article V commitment | |
独立承包人 | dú lì chéng bāo rén | independent contractor | |
独立承包商 | dú lì chéng bāo shāng | independent contractor | |
个体承包人 | gè tǐ chéng bāo rén | individual contractor | |
货交承运人 | huò jiāo chéng yùn rén | free carrier | |
捐助者承诺 | juān zhù zhě chéng nuò | donor commitments | |
商业承运人 | shāng yè chéng yùn rén | commercial carrier | |
首选承运人 | shǒu xuǎn chéng yùn rén | preferred carrier | |
突尼斯承诺 | tū ní sī chéng nuò | Tunis Commitment | |
无船承运人 | wú chuán chéng yùn rén | non-vessel-owning common carrier (NVOCC) (transportation) | |
无人继承权 | wú rén jì chéng quán | bona vacantia | |
优先承购权 | yōu xiān chéng gòu quán | prior purchase right / right of first refusal (ROFR) / preemptive right to purchase | |
预算承付款 | yù suàn chéng fù kuǎn | budget commitment | |
长子继承权 | zhǎng zǐ jì chéng quán | birthright | |
履行你的承诺 | | Walk your Talk | |
订约承办事务 | | contractual services | |
关税约束承诺 | | tariff binding | |
发展承诺指数 | | Commitment to Development Index | |
剩余承付款? | | residual commitment | |
卡塔赫纳承诺 | | A New Partnership for Development: The Cartagena Commitment / Cartagena Commitment | |
巴塞罗那承诺 | | Barcelona Commitments | |
银行承兑汇票 | | bankers' acceptance | |
风险承受能力 | | risk tolerance | |
维持现状承诺 | | standstill commitment | |
继承问题协定 | | Agreement on Succession Issues | |
国防总承包商 | | defence prime contractor | |
相互承认框架 | | Mutual Recognition Framework | |
法定承诺年龄 | fǎ dìng chéng nuò nián líng | age of consent | |
戈马承诺协定 | gē mǎ chéng nuò xié dìng | Goma act of engagement / act of engagement | |
民族承诺宣言 | mín zú chéng nuò xuān yán | Declaration of national pledges and commitments | |
全面承付能力 | quán miàn chéng fù néng lì | global affordability | |
预先市场承诺 | yù xiān shì chǎng chéng nuò | advance market commitment | |
订约承办事务股 | | Contractual Services Unit | |
加那利群岛承诺 | | Canary Islands Commitment | |
入账承付款项? | | recorded obligation | |
海底勘探承包者 | | contractor for seabed exploration | |
自愿许诺和承诺 | | voluntary pledges and commitments | |
对儿童承诺宣言 | | Declaration of Commitment to Children | |
布拉格能力承诺 | | Prague Capabilities Commitment | |
针对性别的承诺 | | gender-related commitment | |
马德普拉塔承诺 | | Commitment of Mar del Plata | |
巴拿马农业承诺 | bā ná mǎ nóng yè chéng nuò | Panama Agricultural Commitment | |
未清预算承付款 | wèi qīng yù suàn chéng fù kuǎn | unliquidated budget commitments | |
无船货物承运人 | wú chuán huò wù chéng yùn rén | non-vessel operating cargo carrier | |
2001年横滨全球承诺 | | Yokohama Global Commitment 2001 | |
有效载荷承载能力 | | payload carrying capacity | |
加强对妇女的承诺 | | Enhanced Commitments to Women | |
国家业绩承包会议 | | International Conference on Performance Contracting | |
笔译承包管理系统 | | Contractor Management Application | |
不能持续承受债务 | bù néng chí xù chéng shòu zhài wù | unsustainable debt | |
经合组织贸易承诺 | jīng hé zǔ zhī mào yì chéng nuò | OECD Trade Pledge | |
军事能力承诺宣言 | jūn shì néng lì chéng nuò xuān yán | Military Capabilities Commitment Declaration | |
杂项承付费用文件 | zá xiàng chéng fù fèi yòng wén jiàn | miscellaneous obligation documents | |
剩余未清偿承付款? | | residual unliquidated commitment | |
官方对于农业的承诺 | | official commitments to agriculture | |
人类的共同继承财产 | | common heritage of mankind | |
国际钻井承包商协会 | | International Association of Drilling Contractors | |
国际海事承包商协会. | | International Marine Contractors Association | |
对受灾儿童的核心承诺 | | Core Commitments for Children in Emergencies / Core Commitments for Children | |
确定任务前的承付授权 | | pre-mandate commitment authority | |
巴马科环境与发展承诺 | | Bamako Commitment on Environment and Development | |
对难民妇女的五项承诺 | | Five Commitments to Refugee Women | |
国家在条约方面的继承 | | succession of States in respect of treaties | |
履行对儿童承诺圆桌会议 | | Round Table on Keeping the Promise to Children | |
伯利兹儿童权利行动承诺 | | Belize Commitment to Action for the Rights of the Child | |
对环境和自然资源的承诺 | | Commitments on the environment and natural resources | |
正式承认土着语言委员会 | | Commission for the Official Recognition of Indigenous Languages / Official Recognition Commission | |
关于原则和承诺的总声明 | | General Statement of Principles and Commitments | |
农村家庭联产承包责任制 | nóng cūn jiā tíng lián chǎn chéng bāo zé rèn zhì | rural household contract responsibility system, PRC government policy linking rural income to productivity | |
磁悬浮轴承与枢轴承离心机 | | magnetic and pivot bearing centrifuge | |
互相承认火器验证标记公约 | | Convention for the reciprocal recognition of proof marks on small arms | |
国际货运承揽业协会联合会 | | International Federation of Freight Forwarders Associations | |
相互承认和关系正常化协定 | | Agreement on Mutual Recognition and Normalization of Relations | |
死者遗产继承法律使用公约 | | Convention on the Law Applicable to Succession to the Estates of Deceased Persons | |
蒙得维的亚移徙与发展承诺 | | Montevideo Commitment on Migration and Development | |
关于小武器和轻武器的承诺 | | Pledge on small arms and light weapons | |
关于承认和移交登记册的协定 | | Agreement on Recognition and Handover of Record Books | |
量化的限制或减少排放的承诺 | | quantified emission limitation and reduction commitment | |
特古西加尔巴和平与发展承诺 | | Tegucigalpa Commitments on Peace and Development | |
结婚仪式和承认婚姻有效公约 | | Convention on Celebration and Recognition of the Validity of Marriages | |
相互承认公司和法律实体公约 | | Convention on Mutual Recognition of Companies and Legal Entities | |
内盖夫未获承认村庄区域理事会 | | Regional Council for the Unrecognized Villages in the Negev / Regional Council for the Unrecognized Villages | |
欧洲地区承认高等教育资格公约 | | Convention on the Recognition of Qualifications Concerning Higher Education in the European Region / Lisbon Convention | |
对达尔富尔和平协议的承诺宣言 | | Declaration of Commitment to the Darfur Peace Agreement | |
扶养义务判决的承认与执行公约 | | Convention on the Recognition and Enforcement of Decisions relating to Maintenance Obligations | |
最后执行卢萨卡议定书承诺备忘录 | | Memorandum of Commitment for the Final Implementation of the Lusaka Protocol | |