措 | cuò | to handle / to manage / to put in order / to arrange / to administer / to execute / to take action on / to plan | ||
Results beginning with 措 | ||||
措施 | cuò shī | measure / step / CL:個|个[ge4] | ||
措辞 | cuò cí | wording / way of expressing something / turn of phrase / diction | ||
措词 | cuò cí | wording / way of expressing something / turn of phrase / diction | ||
措置 | cuò zhì | to handle / to arrange | ||
措办 | cuò bàn | to plan / to administer | ||
措大 | cuò dà | worthless scholar / useless wretch | ||
措举 | cuò jǔ | move / measure / step (to some end) | ||
措美 | Cuò měi | Comai county, Tibetan: Mtsho smad rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shan1 nan2 di4 qu1], Tibet | ||
措勤 | Cuò qín | Coqen county in Ngari prefecture, Tibet, Tibetan: Mtsho chen rdzong | ||
措手 | cuò shǒu | to deal with / to manage / to proceed | ||
措意 | cuò yì | to pay attention to | ||
措美县 | Cuò měi xiàn | Comai county, Tibetan: Mtsho smad rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shan1 nan2 di4 qu1], Tibet | ||
措勤县 | Cuò qín xiàn | Coqen county in Ngari prefecture, Tibet, Tibetan: Mtsho chen rdzong | ||
措手不及 | cuò shǒu bù jí | no time to deal with it (idiom) / caught unprepared | ||
措辞强硬 | cuò cí qiáng yìng | strongly-worded | ||
措置裕如 | cuò zhì yù rú | to handle easily (idiom) / effortless | ||
Approximate Results for 措 | ||||
举措 | jǔ cuò | move / act / measure | ||
筹措 | chóu cuò | to raise (money) | ||
无措 | wú cuò | helpless | ||
失措 | shī cuò | to be at a loss |
反措施 | fǎn cuò shī | counter-measures | |
木格措 | Mù gé cuò | Lake Mibgai Co or Miga Tso, in Dartsendo or Kangding 康定[Kang1 ding4], Garze Tibetan autonomous prefecture, Sichuan | |
不知所措 | bù zhī suǒ cuò | not knowing what to do (idiom) / at one's wits' end / embarrassed and at a complete loss | |
采取措施 | cǎi qǔ cuò shī | to adopt measures / to take steps | |
政策措施 | zhèng cè cuò shī | policy measure | |
手足无措 | shǒu zú wú cuò | at a loss to know what to do (idiom) / bewildered | |
惊慌失措 | jīng huāng shī cuò | to lose one's head out of fear (idiom) | |
安全措施 | ān quán cuò shī | safety feature / security measure | |
保护措施 | bǎo hù cuò shī | safe-keeping measures | |
具体措施 | jù tǐ cuò shī | specific measure | |
预防措施 | yù fáng cuò shī | protective step / protective measure | |
治疗措施 | zhì liáo cuò shī | curative measure | |
仓皇失措 | cāng huáng shī cuò | flustered / ruffled / disconcerted | |
惊惶失措 | jīng huáng shī cuò | see 驚慌失措|惊慌失措[jing1 huang1 shi1 cuo4] | |
张皇失措 | zhāng huáng shī cuò | panic-stricken (idiom) / to be in a flustered state / also written 張惶失措|张惶失措[zhang1 huang2 shi1 cuo4] | |
校正措施 | corrective action | ||
解救措施 | extraction drill / man down drill / extrication drill | ||
缓和措施 | alleviating measures | ||
劝阻措施 | disincentive | ||
叁方举措 | Triangular Initiative | ||
基层举措 | grass-roots efforts | ||
抵制措施 | countermeasure | ||
养护措施 | conservation measure | ||
替代措施 | alternative measure | ||
惩罚措施 | punitive measure | ||
集体措施 | collective measure | ||
绿动措施 | greening measure | ||
环境措施 | environmental measures | ||
反恐措施 | anti-terror measure | ||
致残措施 | disabling measure | ||
反雷措施 | mine counter measures | ||
保密措施 | bǎo mì cuò shī | privacy measure / confidentiality arrangement | |
保证措施 | bǎo zhèng cuò shī | assurance activities | |
补充措施 | bǔ chōng cuò shī | supplementary measure | |
补救措施 | bǔ jiù cuò shī | damage control | |
非常措施 | fēi cháng cuò shī | derogatory measures | |
减轻措施 | jiǎn qīng cuò shī | alleviating measures | |
基本措施 | jī běn cuò shī | basic measure | |
纪律措施 | jì lu:4 cuò shī | disciplinary measure | |
临时措施 | lín shí cuò shī | provisional measure / temporary measure | |
茫然失措 | máng rán shī cuò | at a loss (idiom) | |
疏散措施 | shū sàn cuò shī | evacuation / measures to evacuate a building in an emergency | |
向巴平措 | Xiàng bā píng cuò | Qiangba Puncog (1947-), chairman of the government of Tibet (i.e. governor) 2003-2010 | |
行政措施 | xíng zhèng cuò shī | administrative measure | |
羊卓雍措 | Yáng zhuó Yōng cuò | Yamdrok Lake, Tibet | |
应急措施 | yìng jí cuò shī | emergency measure | |
有效措施 | yǒu xiào cuò shī | effective action | |
增效措施 | zēng xiào cuò shī | efficiency measure | |
治外措施 | zhì wài cuò shī | extraterritorial measure | |
行动2举措 | Action 2 Initiative | ||
电子反措施 | electronic attack / electronic countermeasures | ||
透明度措施 | transparency measure | ||
反洗钱措施 | anti-laundering procedure | ||
非监禁措施 | non-custodial measure / non custodial sanction | ||
非拘留措施 | non-custodial measure / non custodial sanction | ||
反措施系统 | countermeasure system | ||
反叛乱措施 | fǎn pàn luàn cuò shī | counter-insurgency measure | |
港口国措施 | gǎng kǒu guó cuò shī | port State measure | |
进一步措施 | jìn yī bù cuò shī | further measures | |
强制性措施 | qiǎng zhì xìng cuò shī | compulsory measures / binding measures | |
主动反措施 | zhǔ dòng fǎn cuò shī | active countermeasure | |
自愿减排措施 | voluntary measure | ||
暂行特别措施 | temporary special measures | ||
建设和平措施 | peacebuilding measure | ||
电子支援措施 | electronic support measure | ||
建立信任措施 | confidence-building measure | ||
债务资金筹措 | debt financing | ||
千年科学举措 | Millennium Science Initiative | ||
实物安保措施 | physical security measure | ||
污染控制措施 | pollution control measures | ||
保障措施小组 | bǎo zhàng cuò shī xiǎo zǔ | Group on Safeguards | |
裁减军备措施 | cái jiǎn jūn bèi cuò shī | arms reduction measures | |
遏制成本措施 | è zhì chéng běn cuò shī | cost-containing measure | |
国际支助措施 | guó jì zhī zhù cuò shī | international support measure | |
环境保护措施 | huán jìng bǎo hù cuò shī | safeguards for the environment | |
建立安全措施 | jiàn lì ān quán cuò shī | security-building measure | |
建立自信措施 | jiàn lì zì xìn cuò shī | self-confidence-building measure | |
加强信任措施 | jiā qiǎng xìn rèn cuò shī | Confidence-Strengthening Measures | |
市场推动措施 | shì chǎng tuī dòng cuò shī | market-push measure | |
加强安全的措施 | measures on strengthening security | ||
信息和教育措施 | information and education measures | ||
标准与建议措施 | Standards and Recommended Practices | ||
法庭内保护措施 | in-court protective measure | ||
动植物检疫措施 | dòng zhí wù jiǎn yì cuò shī | sanitary and phytosanitary measures / SPS measures | |
反倾销措施协议 | fǎn qīng xiāo cuò shī xié yì | Agreement on Anti-Dumping Practices | |
非关税措施小组 | fēi guān shuì cuò shī xiǎo zǔ | Group on Non-Tariff Measures | |
联邦紧急措施署 | lián bāng jǐn jí cuò shī shǔ | Federal Emergency Management Agency / FEMA | |
一站式服务措施 | yī zhàn shì fù wù cuò shī | one-roof service initiative | |
补贴与反补贴措施 | Subsidies and Countervailing Measures | ||
信通技术快进举措 | ICT Fast Forward Initiative | ||
非洲控制麻疹举措 | Measles Initiative in Africa | ||
无保护措施的性交 | unprotected sex | ||
罪犯社会安置措施 | measures for the social resettlement of offenders | ||
单方面胁迫性措施 | unilateral coercive measures | ||
减少安全风险措施 | security mitigation measure | ||
私营部门反腐措施 | Measure on Combating Corruption in the Private Sector | ||
特别措施和活动司 | Special Measures and Activities Division | ||
创意社区外联举措 | Creative Community Outreach Initiative | ||
非洲生产能力举措 | fēi zhōu shēng chǎn néng lì jǔ cuò | African Productive Capacity Initiative | |
性别敏感措施工作队 | Task Force on Gender-sensitive Interventions | ||
维持和平经费筹措司 | Peacekeeping Financing Division / Peacekeeping Finance Division | ||
植物检疫措施委员会 | Commission on Phytosanitary Measures | ||
卫生和植物卫生措施 | sanitary and phytosanitary measures / SPS measures | ||
贸易管制措施数据库 | Trade Control Measures Database | ||
影响服务贸易的措施 | measures affecting services trade | ||
规范和标准制定措施 | norm- and standard-setting measures | ||
建立信任和安全措施 | confidence- and security-building measure | ||
次区域军备控制措施 | cì qū yù jūn bèi kòng zhì cuò shī | Measures for Sub-Regional Arms Control | |
衡平法上的补救措施 | héng píng fǎ shàng de bǔ jiù cuò shī | equitable | |
与贸易有关的环境措施 | trade-related environmental measure | ||
反措施后解决争端义务 | post-countermeasures dispute settlement obligations | ||
与贸易有关的投资措施 | trade-related investment measures | ||
反措施前解决争端义务 | pre-countermeasures dispute settlement obligations | ||
快速启动和平影响措施 | quick-start peace impact measures | ||
补贴与反补贴措施协定 | Agreement on Subsidies and Countervailing Measures | ||
建立信任措施综合研究 | Comprehensive Study on Confidence-Building Measures | ||
被监禁者社会安置措施 | measures for the social resettlement of the imprisoned | ||
关于单方面措施的宣言 | Declaration on Unilateral Measures | ||
预防犯罪全面措施清单 | Inventory of comprehensive crime prevention measures | ||
贸易管制措施编码制度 | mào yì guǎn zhì cuò shī biān mǎ zhì duó | Coding System of Trade Control Measures | |
贸易管制措施信息系统 | mào yì guǎn zhì cuò shī xìn xī xì tǒng | trade control measures information system | |
建立信任和安全措施人员 | Confidence and Security-building Measures Officer / CSBM Officer | ||
采取适应措施带来的好处 | adaptation benefit | ||
开发署效率措施信托基金 | Trust Fund for the Efficiency and Effectiveness Measures with UNDP | ||
联合国基础空间科学举措 | United Nations Basic Space Science Initiative | ||
贸发会议贸易措施数据库 | UNCTAD Data Base on Trade Measures | ||
联合国筹措发展资金会议 | United Nations Conference on the Financing of Development | ||
太平洋岛屿废物管理举措 | Pacific Islands Waste Management Initiative | ||
打击国际恐怖主义的措施 | measures against international terrorism | ||
北欧反对南非措施工作组 | Nordic Working Group on Measures against South Africa | ||
保护南极动植物协议措施 | bǎo hù nán jí dòng zhí wù xié yì cuò shī | Agreed Measures for the Conservation of Antarctic Fauna and Flora | |
与贸易有关的投资措施协定 | Agreement on Trade-Related Investment Measures (TRIMs) | ||
环境措施和国际贸易工作组 | Working Group on Environmental Measures and International Trade | ||
解决办法和保护措施工作组 | Working Group on Solutions and Protections | ||
亚太信任和安全措施工作组 | Working Group on Confidence and Security Measures in Asia and the Pacific | ||
最不发达国家特别措施基金 | Special Measures Fund for the Least Developed Countries | ||
消除国际恐怖主义措施宣言 | Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism | ||
被占领土特别紧急措施基金 | Extraordinary Emergency Measures in the Occupied Territories Fund | ||
保护死刑犯权利的保障措施 | Safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty | ||
关心实际裁军措施国家小组 | Group of Interested States in Practical Disarmament Measures | ||
坦桑尼亚基本卫生措施项目 | tǎn sāng ní yà jī běn wèi shēng cuò shī xiàng mù | Tanzania Essential Health Interventions Project | |
20国集团贸易和投资措施报告 | Report on G20 Trade and Investment Measures | ||
常规武器包括实际裁军措施处 | Conventional Arms, including Practical Disarmament Measures, Branch / Conventional Arms Branch | ||
直接邮寄资金筹措特设工作组 | Ad hoc Working Group on Direct Mail Fund-Raising | ||
城乡扶贫社会经济措施委员会 | Committee on Socio-Economic Measures to Alleviate Poverty in Rural and Urban Areas | ||
实施卫生与植物卫生措施协定 | Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures / SPS Agreement |