简 | jiǎn | simple / uncomplicated / letter / to choose / to select / bamboo strips used for writing (old) | ||
Results beginning with 简 | ||||
简介 | jiǎn jiè | summary / brief introduction | ||
简单 | jiǎn dān | simple / not complicated | ||
简体 | jiǎn tǐ | simplified form of Chinese characters, as opposed to traditional form 繁體|繁体[fan2 ti3] | ||
简直 | jiǎn zhí | simply / really | ||
简历 | jiǎn lì | curriculum vitae (CV) / résumé / biographical notes | ||
简称 | jiǎn chēng | to be abbreviated to / abbreviation / short form | ||
简洁 | jiǎn jié | concise / succinct / pithy | ||
简易 | jiǎn yì | simple and easy / simplistic / simplicity | ||
简化 | jiǎn huà | to simplify | ||
简要 | jiǎn yào | concise / brief | ||
简便 | jiǎn biàn | simple and convenient / handy | ||
简约 | jiǎn yuē | sketchy / concise / abbreviated | ||
简短 | jiǎn duǎn | brief (statement, summary etc) / briefly / brevity | ||
简报 | jiǎn bào | presentation / briefing / (oral or written) brief report | ||
简述 | jiǎn shù | to outline / to summarize / to sketch / summary / brief description / concise narrative / in a nutshell / briefly | ||
简章 | jiǎn zhāng | concise list of rules / brochure / pamphlet | ||
简陋 | jiǎn lòu | simple and crude | ||
简明 | jiǎn míng | simple and clear / concise | ||
简装 | jiǎn zhuāng | paperback / plainly packaged / opposite: 精裝|精装[jing1 zhuang1] | ||
简讯 | jiǎn xùn | newsletter / the news in brief / (Tw) SMS message | ||
简朴 | jiǎn pǔ | simple and unadorned / plain | ||
简略 | jiǎn lu:è | simple / brief | ||
简练 | jiǎn liàn | terse / succinct | ||
简繁 | jiǎn fán | simple versus traditional (Chinese characters) | ||
简史 | jiǎn shǐ | a brief history | ||
简谱 | jiǎn pǔ | music notation in which the notes Do, Re, Mi, Fa, Sol, La and Si are represented by numerals 1 to 7 | ||
简写 | jiǎn xiě | to write characters in simplified form / the simplified form of a character / to abbreviate (a word or expression) / to write in simple language | ||
简码 | jiǎn mǎ | brevity code | ||
简本 | jiǎn běn | concise edition / abridged edition | ||
简编 | jiǎn biān | concise edition / abridged edition / compendium | ||
简表 | jiǎn biǎo | table (displaying data in rows and columns) | ||
简册 | jiǎn cè | booklet / brochure / (old) book (made of bamboo strips tied together) | ||
简括 | jiǎn kuò | brief but comprehensive / compendious | ||
简炼 | jiǎn liàn | variant of 簡練|简练[jian3 lian4] | ||
简令 | jiǎn lìng | fragmentary order / frag O | ||
简慢 | jiǎn màn | negligent (towards guests) | ||
简拼 | jiǎn pīn | (computing) input method where the user types just the initial or first letter of each syllable, e.g. "shq" or "sq" for 事情[shi4 qing5]) | ||
简省 | jiǎn shěng | to simplify / to reduce to essentials / economical | ||
简缩 | jiǎn suō | abbreviation / short form | ||
简帖 | jiǎn tiě | a letter | ||
简谐 | jiǎn xié | simple harmonic (motion, oscillation etc in mechanics) | ||
简阳 | Jiǎn yáng | Jianyang, county-level city in Ziyang 資陽|资阳[Zi1 yang2], Sichuan | ||
简则 | jiǎn zé | general rule / simple principle |
简单化 | jiǎn dān huà | simplification / to simplify | |
简体字 | jiǎn tǐ zì | simplified Chinese character, as opposed to traditional Chinese character 繁體字|繁体字[fan2 ti3 zi4] | |
简言之 | jiǎn yán zhī | in simple terms / to put things simply / briefly | |
简化字 | jiǎn huà zì | simplified Chinese character | |
简易雷 | dumb mine | ||
简并星 | jiǎn bìng xīng | degenerate star | |
简单地 | jiǎn dān de | briefly / simply | |
简记员 | jiǎn jì yuán | précis-writer | |
简帖儿 | jiǎn tiě r | a letter | |
简谐波 | jiǎn xié bō | simple harmonic wave / sine wave | |
简阳市 | Jiǎn yáng shì | Jianyang, county-level city in Ziyang 資陽|资阳[Zi1 yang2], Sichuan | |
简易棚 | jiǎn yì péng | makeshift shelter / awning | |
简又新 | jiǎn yòu xīn | Eugene | |
简·爱 | Jiǎn · Aì | Jane Eyre, novel by Charlotte Brontë / 夏洛特·勃良特[Xia4 luo4 te4 · / Bo2 liang2 te4] | |
简体中文 | jiǎn tǐ zhōng wén | simplified character Chinese, simplified Chinese | |
简单明了 | jiǎn dān míng liǎo | clear and simple / in simple terms | |
简明扼要 | jiǎn míng è yào | brief and to the point (idiom) / succinct | |
简而言之 | jiǎn ér yán zhī | in a nutshell / to put it briefly | |
简要记录 | summary record | ||
简单签署 | simple signature | ||
简易假腿 | peg leg / straight pylon | ||
简易淋浴 | improvised shower | ||
简单的说 | jiǎn dān de shuō | to put it simply / simply put | |
简单地说 | jiǎn dān de shuō | to put it simply / simply put | |
简单多数 | jiǎn dān duō shù | plurality / simple majority | |
简短介绍 | jiǎn duǎn jiè shào | brief introduction | |
简繁转换 | jiǎn fán zhuǎn huàn | conversion from simple to traditional Chinese characters | |
简陋武器 | jiǎn lòu wǔ qì | crude weapon | |
简略见告 | jiǎn lu:è jiàn gào | brief outline or overview (of a plan etc) | |
简谐运动 | jiǎn xié yùn dòng | simple harmonic motion (in mechanics) / motion of a simple pendulum | |
简谐振动 | jiǎn xié zhèn dòng | simple harmonic oscillation / sinusoidal oscillation | |
简要介绍 | jiǎn yào jiè shào | brief introduction | |
简要说明 | jiǎn yào shuō míng | concise notes | |
简易机场 | jiǎn yì jī chǎng | airstrip / landing strip / strip | |
简化和协调 | simplification and harmonization | ||
简单等深线 | simple isobath | ||
简化等距线 | jiǎn huà děng jù xiàn | simplified equidistant line / simplified line of equidistance | |
简化手续司 | jiǎn huà shǒu xù sī | Facilitation Division | |
简要世界统计 | World Statistics in Brief | ||
简单后座作用 | simple blowback action | ||
简易司法程序 | summary judicial procedures | ||
简易程序分庭 | Chamber of Summary Procedure | ||
简单线性回归 | simple linear regression | ||
简易武器系统 | improvised weapon system | ||
简氏防务周刊 | Jiǎn shì fáng wù zhōu kān | Jane's defense weekly | |
简易爆炸装置 | jiǎn yì bào zhà zhuāng zhì | improvised explosive device (IED) | |
简易雷场标志 | jiǎn yì léi chǎng biāo zhì | improvised minefield marker / local warning sign | |
简易新闻聚合 | jiǎn yì xīn wén jù hé | Really Simple Syndication | |
简易爆炸装置 | jiǎn yì zhà dàn zhuāng zhì | improvised explosive device (IED) | |
简易技术博物馆 | Museum of Simple Technology | ||
简化和统一工作队 | simplification and harmonization task force on resource mobilization / simplification and harmonization task force | ||
简易邮件传输协议 | Simple Mail Transfer Protocol | ||
简单网络管理协议 | jiǎn dān wǎng luò guǎn lǐ xié yì | Simple Network Management Protocol / SNMP | |
简洁是智慧的灵魂 | jiǎn jié shì zhì huì de líng hún | Brevity is the soul of wit (from Polonius' 波洛涅斯 / speech in Hamlet II:2 哈姆雷特). | |
简化贸易手续委员会 | Simpler Trade Procedures Board | ||
简化贸易手续和文件 | Facilitation of Trade Procedures and Documentation | ||
简易爆炸装置技术顾问 | Improvised Explosive Device Technical Adviser | ||
简化船上移民检查手续公约 | Convention concerning the Simplification of the Inspection of Emigrants on Board Ship | ||
简化与森林有关的报告程序工作队 | Task Force on Streamlining Forest-related Reporting | ||
简化行政、商业、运输手续及惯例中心 | United Nations Centre for Facilitation of Procedures and Practices for Administration, Commerce and Transport / Centre for Facilitation of Procedures and Practices for Administration, Commerce and Transport | ||
简化商业样品和广告材料进口手续公约 | International Convention to Facilitate the Importation of Commercial Samples and Advertising Material |
Approximate Results for 简 | ||||
精简 | jīng jiǎn | to simplify / to reduce | ||
繁简 | fán jiǎn | complicated and simple / traditional and simplified form of Chinese characters | ||
竹简 | zhú jiǎn | bamboo writing slips in ancient times (joined together to form whole scrolls) | ||
汉简 | Hàn jiǎn | bamboo slip used for record keeping during the Han Dynasty | ||
白简 | Bái jiǎn | Wrigley's Spearmint (brand) | ||
短简 | duǎn jiǎn | brief | ||
蠹简 | dù jiǎn | old worm-eaten books | ||
二简 | èr jiǎn | abbr. for 第二次漢字簡化方案|第二次汉字简化方案[Di4 er4 ci4 Han4 zi4 Jian3 hua4 Fang1 an4] | ||
黄简 | Huáng jiǎn | Wrigley's Juicy Fruit (brand) | ||
书简 | shū jiǎn | (literary) letter | ||
邮简 | yóu jiǎn | letter sheet (similar to an aerogram but not necessarily sent by airmail) |
不简单 | bù jiǎn dān | not simple / rather complicated / remarkable / marvelous | |
白行简 | Bái Xíng jiǎn | Bai Xingjian (c. 776-826), younger brother of Bai Juyi 白居易[Bai2 Ju1 yi4], Tang novelist and poet, author of novel Tale of Courtesan Li Wa 李娃傳|李娃传[Li3 Wa2 Zhuan4] | |
苏易简 | Sū Yì jiǎn | Su Yijian (958-997), Northern Song writer and poet | |
个人简历 | gè rén jiǎn lì | personal history profile | |
言简意赅 | yán jiǎn yì gāi | concise and comprehensive (idiom) | |
生平简介 | shēng píng jiǎn jiè | biographic sketch | |
轻车简从 | qīng chē jiǎn cóng | (of an official) to travel with little luggage and just a small escort / to travel without ostentation | |
因陋就简 | yīn lòu jiù jiǎn | crude but simple methods (idiom) / use whatever methods you can / to do things simply and thriftily / It's not pretty but it works. | |
精简数据 | thinning (of data) / thinning-out (of data) / decimation (of data) | ||
地形简图 | topographic line map / contour map | ||
货品简介 | profiling of goods | ||
国情简介 | guó qíng jiǎn jiè | country profile | |
航空邮简 | háng kōng yóu jiǎn | aerogram | |
环境简报 | huán jìng jiǎn bào | Environment Brief | |
极简主义 | jí jiǎn zhǔ yì | minimalism | |
精简开支 | jīng jiǎn kāi zhī | to reduce spending / to cut spending | |
青年简讯 | qīng nián jiǎn xùn | Youth Information Bulletin | |
人权简报 | rén quán jiǎn bào | Human Rights Newsletter | |
删简压缩 | shān jiǎn yā suō | to simplify and condense (a text) / abridged | |
时间简史 | Shí jiān jiǎn shǐ | "A Brief History of Time" by Stephen Hawking | |
精简数据组 | reduced data set | ||
受害者简况 | victim profile / mine-victim profile | ||
联合国简报 | United Nations in Brief | ||
过份简单化 | guò fèn jiǎn dān huà | oversimplification / to oversimplify | |
原因很简单 | yuán yīn hěn jiǎn dān | the reason is very simple | |
笔译-简记员 | translator / précis-writer | ||
执行简报文件 | Executive Briefing Paper | ||
数据简化模式 | data reduction model | ||
最新发展简报 | Development Update | ||
环境统计简编 | Compendium of Environment Statistics | ||
空缺通知简编 | Vacancy Announcement Compendium | ||
道德操守简介 | dào dé cào shǒu jiǎn jiè | ethics briefing | |
国家方案简介 | guó jiā fāng àn jiǎn jiè | country programme profile | |
野战简易武器 | yě zhàn jiǎn yì wǔ qì | field expedient weapon | |
国情简介数据库 | Country Profile Data Base | ||
经济与发展简讯 | Notas sobre la Economia y el Desarrollo | ||
联合国青年简讯 | lián hé guó qīng nián jiǎn xùn | United Nations Youth Information Bulletin | |
车载简易爆炸装置 | vehicle borne improvised explosive device | ||
线控简易爆炸装置 | command wire improvised explosive device | ||
遥控简易爆炸装置 | remote-controlled improvised explosive device | ||
学习、通讯、简报 | learning, communications and briefing | ||
人类住区统计简编 | rén lèi zhù qū tǒng jì jiǎn biān | Compendium on Human Settlements Statistics | |
世界人口政策简编 | shì jiè rén kǒu zhèng cè jiǎn biān | compendium of world population policies | |
头脑简单四肢发达 | tóu nǎo jiǎn dān sì zhī fā dá | all brawn no brains | |
最低标准简易机场 | zuì dī biāo zhǔn jiǎn yì jī chǎng | minimum operating strip | |
第二次汉字简化方案 | Dì èr cì Hàn zì Jiǎn huà Fāng àn | Second Chinese Character Simplification Scheme (second round of simplified Chinese characters, proposed in 1977 and retracted in 1986) / abbr. to 二簡|二简[er4 jian3] | |
全球公司反腐实践简编 | Global Compendium of Corporate Anti-Corruption Practices | ||
达尔富尔人道主义简况 | dá ěr fù ěr rén dào zhǔ yì jiǎn kuàng | Darfur Humanitarian Profile | |
1988年社会统计和指标简编 | Compendium of Social Statistics and Indicators 1988 | ||
国际贸易手续简化委员会 | Committee for the Simplification of International Trade Procedure / SITPRO Committee | ||
西岸和加沙最新情况简报 | West Bank and Gaza Update | ||
联合国系统各机构简介节目 | United Nations system identity package | ||
资源动员的简化和统一工作队 | simplification and harmonization task force on resource mobilization / simplification and harmonization task force | ||
非洲印度洋气象简报交换计划 | AFI Meteorological Bulletin Exchange Scheme | ||
关于简化关务手续的国际公约 | International Convention relating to the Simplification of Customs Formalities | ||
气象和运用水文学训练设施简编 | Compendium of Training Facilities for Meteorological and Operational Hydrology | ||
联合国非洲发展新议程简明新闻 | United Nations NADAF Newsflash | ||
1986年妇女状况社会统计和指标简编 | Compendium of Statistics and Indicators on the Situation of Women 1986 | ||
工作流程细则简化和合理化工作组 | Task Force to Simplify and Streamline the Rules of Work Processes | ||
会议事务行政政策、做法和程序简编 | Compendium of Administrative Policies, Practices and Procedures of Conference Services | ||
联合国治理和公共行政领域基本术语简编 | Compendium of basic United Nations terminology in governance and public administration | ||
关于简化和协调海关业务制度的国际公约 | International Convention on the Simplification and Harmonization of Customs Procedures / Kyoto Convention | ||
1970-1975年世界人口状况及其长期影响简要报告 | Concise Report on the World Population Situation in 1970-1975 and its Long-Range Implications |