上海 | Shàng hǎi | Shanghai municipality, central east China, abbr. to 滬|沪[Hu4] | |
浙江 | Zhè jiāng | Zhejiang province (Chekiang) in east China, abbr. 浙, capital Hangzhou 杭州 | |
江苏 | Jiāng sū | Jiangsu province (Kiangsu) in southeast China, abbr. 蘇|苏, capital Nanjing 南京 | |
天津 | Tiān jīn | Tianjin, a municipality in northeast China, abbr. 津 | |
英国 | Yīng guó | United Kingdom 聯合王國|联合王国[Lian2 he2 wang2 guo2] / United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland / abbr. for England 英格蘭|英格兰[Ying1 ge2 lan2] | |
四川 | Sì chuān | Sichuan province (Szechuan) in southwest China, abbr. 川 / or 蜀, capital Chengdu 成都 | |
欧洲 | Oū zhōu | Europe / abbr. for 歐羅巴洲|欧罗巴洲[Ou1 luo2 ba1 Zhou1] | |
河南 | Hé nán | Henan province (Honan) in central China, abbr. 豫, capital Zhengzhou 鄭州|郑州[Zheng4 zhou1] | |
福建 | Fú jiàn | Fujian province (Fukien) in east China, abbr. 福 / or 閩|闽, capital Fuzhou 福州 / Fujian province (Fukien) in Taiwan | |
湖南 | Hú nán | Hunan province in south central China, abbr. 湘, capital Changsha 長沙|长沙[Chang2 sha1] | |
亚洲 | Yà zhōu | Asia / abbr. for 亞細亞洲|亚细亚洲[Ya4 xi4 ya4 Zhou1] | |
化工 | huà gōng | chemical industry, abbr. of 化學工業|化学工业[hua4 xue2 gong1 ye4] / chemical engineering, abbr. of 化學工程|化学工程[hua4 xue2 gong1 cheng2] | |
环保 | huán bǎo | environmental protection / environmentally friendly / abbr. for 環境保護|环境保护[huan2 jing4 bao3 hu4] | |
高中 | gāo zhōng | senior high school / abbr. for 高級中學|高级中学[gao1 ji2 zhong1 xue2] | |
高考 | gāo kǎo | college entrance exam (especially as abbr. for 普通高等學校招生全國統一考試|普通高等学校招生全国统一考试[Pu3 tong1 Gao1 deng3 Xue2 xiao4 Zhao1 sheng1 Quan2 guo2 Tong3 yi1 Kao3 shi4]) / (Tw) entrance exam for senior government service posts (abbr. for 公務人員高等考試|公务人员高等考试) | |
湖北 | Hú běi | Hubei Province (Hupeh) in central China, abbr. 鄂[E4], capital Wuhan 武漢|武汉[Wu3 han4] | |
厦门 | Xià mén | Xiamen or Amoy, subprovincial city in Fujian, abbr. 廈|厦[Xia4] | |
太阳 | tài yang | sun / CL:個|个[ge4] / abbr. for 太陽穴|太阳穴[tai4 yang2 xue2] | |
物业 | wù yè | property / real estate / abbr. for 物業管理|物业管理[wu4 ye4 guan3 li3], property management | |
安徽 | An1 huī | Anhui Province (Anhwei) in south central China, abbr. 皖[Wan3], capital Hefei 合肥[He2 fei2] | |
高校 | gāo xiào | universities and colleges / abbr. for 高等學校|高等学校 | |
云南 | Yún nán | Yunnan province in southwest China, bordering on Vietnam, Laos and Myanmar, abbr. 滇[dian1] or 雲|云, capital Kunming 昆明 | |
陕西 | Shǎn xī | Shaanxi province (Shensi) in northwest China, abbr. 陝|陕[Shan3] or 秦[Qin2], capital Xi'an 西安[Xi1 an1] | |
广西 | Guǎng xī | Guangxi Zhuang Autonomous Region 廣西壯族自治區|广西壮族自治区 / in South Central China, on the border with Vietnam, abbr. 桂, capital Nanning 南寧|南宁 / until 1959, Guangxi province | |
山西 | Shān xī | Shanxi Province (Shansi) in north China between Hebei and Shaanxi, abbr. 晉|晋[Jin4] capital Taiyuan 太原[Tai4 yuan2] | |
江西 | Jiāng xī | Jiangxi province (Kiangsi) in southeast China, abbr. 贛|赣[Gan4], capital Nanchang 南昌[Nan2 chang1] | |
超市 | chāo shì | supermarket / abbr. for 超級市場|超级市场 / CL:家[jia1] | |
吉林 | Jí lín | Jilin province (Kirin) in northeast China, abbr. 吉, capital 長春|长春 / also Jilin prefecture-level city, Jilin province | |
家电 | jiā diàn | household electric appliance / abbr. for 家用電器|家用电器 | |
黑龙江 | Hēi lóng jiāng | Heilongjiang province (Heilungkiang) in northeast China, abbr. 黑, capital Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Ha1 er3 bin1] / Heilongjiang river forming the border between northeast China and Russia / Amur river | |
贵州 | Guì zhōu | Guizhou province (Kweichow) in south central China, abbr. to 黔[Qian2] or 貴|贵[Gui4], capital Guiyang 貴陽|贵阳[Gui4 yang2] | |
初中 | chū zhōng | junior high school / abbr. for 初級中學|初级中学[chu1 ji2 zhong1 xue2] | |
中共 | Zhōng Gòng | abbr. for 中國共產黨|中国共产党[Zhong1 guo2 Gong4 chan3 dang3], Chinese Communist Party | |
内蒙古 | Nèi Měng gǔ | Inner Mongolia / abbr. for 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4 meng3 gu3 Zi4 zhi4 qu1], Inner Mongolia autonomous region | |
清华 | Qīng huá | abbr. for 清華大學|清华大学[Qing1 hua2 Da4 xue2] | |
全国人大 | Quán guó Rén Dà | abbr. for 全國人大會議|全国人大会议[Quan2 guo2 Ren2 Da4 hui4 yi4], National People's Congress (NPC) | |
期货 | qī huò | abbr. for 期貨合約|期货合约[qi1 huo4 he2 yue1], futures contract (finance) | |
奥运 | Aò yùn | abbr. for 奧林匹克運動會|奥林匹克运动会 / Olympic Games / the Olympics | |
音响 | yīn xiǎng | sound / acoustics / audio / hi-fi system / stereo sound system / abbr. for 組合音響|组合音响[zu3 he2 yin1 xiang3] | |
网络游戏 | wǎng luò yóu xì | online game / abbr. to 網遊|网游 | |
甘肃 | Gān sù | Gansu province, abbr. 甘[Gan1], short name 隴|陇[Long3], capital Lanzhou 蘭州|兰州[Lan2 zhou1] | |
央视 | Yāng shì | China Central Television (CCTV), abbr. for 中國中央電視台|中国中央电视台[Zhong1 guo2 Zhong1 yang1 Dian4 shi4 tai2] | |
民警 | mín jǐng | civil police / PRC police / abbr. for 人民警察 | |
松下 | Sōng xià | Matsushita (name) / Panasonic (brand), abbr. for 松下電器|松下电器[Song1 xia4 Dian4 qi4] | |
公交 | gōng jiāo | public transportation / mass transit / abbr. for 公共交通[gong1 gong4 jiao1 tong1] | |
纵横 | zòng héng | lit. warp and weft in weaving / vertically and horizontal / length and breadth / criss-crossed / able to move unhindered / abbr. for 合縱連橫|合纵连横[He2 zong4 Lian2 heng2], School of Diplomacy during the Warring States Period (475-221 BC) | |
光驱 | guāng qū | CD or DVD Drive / abbr. for 光盤驅動器|光盘驱动器 | |
奥运会 | Aò yùn huì | abbr. for 奧林匹克運動會|奥林匹克运动会 / Olympic Games / the Olympics | |
非洲 | Fēi zhōu | Africa / abbr. for 阿非利加洲[A1 fei1 li4 jia1 Zhou1] | |
科幻 | kē huàn | science fiction / abbr. for 科學幻想|科学幻想[ke1 xue2 huan4 xiang3] | |
宁夏 | Níng xià | Ningxia Hui Autonomous Region, abbr. 寧|宁[Ning2], capital Yinchuan 銀川|银川[Yin2 chuan1] | |
青海 | Qīng hǎi | Qinghai province (Tsinghai) in west China, abbr. 青, capital Xining 西寧|西宁 | |
政协 | Zhèng Xié | CPPCC (Chinese People's Political Consultative Conference) / abbr. of 中國人民政治協商會議|中国人民政治协商会议[Zhong1 guo2 Ren2 min2 Zheng4 zhi4 Xie2 shang1 Hui4 yi4] | |
信息中心 | xìn xī zhōng xīn | information center / abbr. for 中國人權民運信息中心|中国人权民运信息中心[Zhong1 guo2 ren2 quan2 min2 yun4 xin4 xi1 zhong1 xin1], Information center for human rights and democracy, Hong Kong | |
足协 | zú xié | soccer association / soccer federation / abbr. for 足球協會|足球协会[zu2 qiu2 xie2 hui4] | |
澳洲 | Aò zhōu | Australia / abbr. for 澳大利亞洲|澳大利亚洲[Ao4 da4 li4 ya4 Zhou1] | |
证监会 | Zhèng jiān huì | China Securities Regulatory Commission (CSRC) / abbr. for 中國證券監督管理委員會|中国证券监督管理委员会[Zhong1 guo2 Zheng4 quan4 Jian1 du1 Guan3 li3 Wei3 yuan2 hui4] | |
交警 | jiāo jǐng | traffic police / abbr. for 交通警察 | |
中专 | zhōng zhuān | vocational secondary school / technical secondary school / trade school / abbr. for 中等專科學校|中等专科学校 | |
皇马 | Huáng Mǎ | Real Madrid soccer team / abbr. for 皇家馬德里|皇家马德里 | |
苏联 | Sū lián | Soviet Union, 1922-1991 / abbr. for Union of Soviet Socialist Republics (USSR) 蘇維埃社會主義共和國聯盟|苏维埃社会主义共和国联盟[Su1 wei2 ai1 She4 hui4 zhu3 yi4 Gong4 he2 guo2 Lian2 meng2] | |
发改委 | Fā gǎi wěi | abbr. for 國家發展和改革委員會|国家发展和改革委员会, PRC National Development and Reform Commission (NDRC), formed in 2003 | |
中共中央 | Zhōng Gòng Zhōng yāng | Central Committee of the Communist Party of China, abbr. for 中國共產黨中央委員會|中国共产党中央委员会[Zhong1 guo2 Gong4 chan3 dang3 Zhong1 yang1 Wei3 yuan2 hui4] | |
特区 | tè qū | special administrative region / abbr. for 特別行政區|特别行政区 | |
会展 | huì zhǎn | conferences and exhibitions, abbr. of 會議展覽|会议展览[hui4 yi4 zhan3 lan3] | |
体检 | tǐ jiǎn | abbr. for 體格檢查|体格检查[ti3 ge2 jian3 cha2] | |
开本 | kāi běn | book format, similar to in-4°, in-8° / etc (a 16-kai format 16開|16开[shi2 liu4 kai1] is roughly A4) / abbr. to 開|开[kai1] | |
股指 | gǔ zhǐ | stock market index / share price index / abbr. for 股票指數|股票指数[gu3 piao4 zhi3 shu4] | |
国企 | guó qǐ | state-owned enterprise / (Tw) abbr. for 國際企業管理|国际企业管理, international business management (as a subject of study) | |
科普 | kē pǔ | popular science / popularization of science / abbr. of 科學普及|科学普及 | |
共青团 | Gòng qīng tuán | the Communist Youth League, abbr. for 共產主義青年團|共产主义青年团[Gong4 chan3 zhu3 yi4 Qing1 nian2 tuan2] | |
复旦 | Fù dàn | Fudan University, Shanghai, abbr. for 復旦大學|复旦大学[Fu4 dan4 Da4 xue2] | |
公车 | gōng chē | bus / abbr. for 公共汽車|公共汽车[gong1 gong4 qi4 che1] / car belonging to an organization and used by its members (government car, police car, company car etc) / abbr. for 公務用車|公务用车[gong1 wu4 yong4 che1] | |
世贸 | Shì mào | World Trade Organization (WTO) / abbr. for 世界貿易組織|世界贸易组织 | |
无可奈何 | wú kě nài hé | have no way out / have no alternative / abbr. to 無奈|无奈[wu2 nai4] | |
国小 | guó xiǎo | elementary school (Tw) / abbr. for 國民小學|国民小学[guo2 min2 xiao3 xue2] | |
评委 | píng wěi | evaluation committee / judging panel / judging panel member / adjudicator / abbr. for 評選委員會委員|评选委员会委员[ping2 xuan3 wei3 yuan2 hui4 wei3 yuan2] | |
沧桑 | cāng sāng | great changes / ups and downs / vicissitudes / abbr. of 滄海桑田|沧海桑田[cang1 hai3 sang1 tian2] | |
浓缩 | nóng suō | to concentrate (a liquid) / concentration / espresso coffee / abbr. for 意式濃縮咖啡|意式浓缩咖啡 | |
电邮 | diàn yóu | email / abbr. for 電子郵件|电子邮件[dian4 zi3 you2 jian4] | |
五笔 | wǔ bǐ | abbr. of 五筆字型|五笔字型, five stroke input method for Chinese characters by numbered strokes, invented by Wang Yongmin 王永民 / in 1983 | |
霸道 | bà dào | the Way of the Hegemon / abbr. for 霸王之道 / despotic rule / rule by might / evil as opposed to the Way of the King 王道 / overbearing / tyranny / (of liquor, medicine etc) strong / potent | |
航母 | háng mǔ | aircraft carrier / abbr. for 航空母艦|航空母舰[hang2 kong1 mu3 jian4] | |
屏保 | píng bǎo | screensaver / abbr. for 屏幕保護程序|屏幕保护程序[ping2 mu4 bao3 hu4 cheng2 xu4] | |
辣妹 | là mèi | hot chick / sexy girl / abbr. LM | |
人流 | rén liú | stream of people / abortion / abbr. for 人工流產|人工流产[ren2 gong1 liu2 chan3] | |
国中 | guó zhōng | junior high school (Tw) / abbr. for 國民中學|国民中学[guo2 min2 zhong1 xue2] | |
百科 | bǎi kē | universal / encyclopedic / abbr. for 百科全書|百科全书[bai3 ke1 quan2 shu1] | |
工行 | Gōng háng | ICBC (Industrial and Commercial Bank of China) / abbr. for 工商銀行|工商银行[Gong1 Shang1 Yin2 hang2] | |
师大 | shī dà | abbr. for 師範大學|师范大学[shi1 fan4 da4 xue2], normal university / teacher training college | |
东盟 | Dōng Méng | ASEAN / abbr. for 東南亞國家聯盟|东南亚国家联盟[Dong1 nan2 ya4 Guo2 jia1 Lian2 meng2] | |
中南 | Zhōng Nán | South Central China (Henan, Hubei, Hunan, Guangdong, Guangxi, Hainan) / abbr. for China-South Africa | |
甲亢 | jiǎ kàng | hyperthyroidism / abbr. for 甲狀腺功能亢進|甲状腺功能亢进[jia3 zhuang4 xian4 gong1 neng2 kang4 jin4] | |
德州 | Dé zhōu | Dezhou prefecture-level city in Shandong / abbr. for 德克薩斯州|德克萨斯州, Texas | |
女排 | nu:3 pái | women's volleyball / abbr. for 女子排球 | |
交通大学 | Jiāo tōng Dà xué | abbr. for 上海交通大學|上海交通大学 / Shanghai Jiao Tong University, 西安交通大學|西安交通大学 / Xia'an Jiaotong University, 國立交通大學|国立交通大学 / National Chiao Tung University (Taiwan) etc | |
同济 | Tóng jì | abbr. of 同濟大學|同济大学[Tong2 ji4 Da4 xue2] | |
科比 | Kē bǐ | Kobe Bryant / abbr. for 科比·布萊恩特|科比·布莱恩特[Ke1 bi3 · / Bu4 lai2 en1 te4] | |
春晚 | Chūn Wǎn | abbr. for 春節聯歡晚會|春节联欢晚会[Chun1 jie2 Lian2 huan1 Wan3 hui4] | |
湖人 | Hú rén | Los Angeles Lakers / abbr. for 洛杉磯湖人|洛杉矶湖人[Luo4 shan1 ji1 Hu2 ren2] | |