there is nothing to be done / one can't do anything about it
没法
méi fǎ
at a loss / unable to do anything about it / to have no choice
没有办法
méi yǒu bàn fǎ
there is nothing to be done / one can't do anything about it
在那儿
zài na r
(adverbial expression indicating that the attention of the subject of the verb is focused on what they are doing, not distracted by anything else) / just ...ing (and nothing else)
to trip forwards or stumble back (idiom, from Book of Songs) / can't get anything right
一个巴掌拍不响
yī ge bā zhǎng pāi bù xiǎng
lit. one palm alone cannot clap (proverb) / fig. it takes two persons to start a dispute / it takes two to tango / it's difficult to achieve anything without support
钱可通神
qián kě tōng shén
with money, you can do anything (idiom) / money talks
马齿徒增
mǎ chǐ tú zēng
(self-deprecating) to have grown old without accomplishing anything (idiom)
细大不捐
xì dà bù juān
not to discard anything, whether small or big (idiom) / all-embracing
百无一失
bǎi wú yī shī
no danger of anything going wrong / no risk at all
little virtue and meager abilities (idiom) / I'm a humble person and not much use at anything (Song writer Ouyang Xiu 歐陽修|欧阳修[Ou1 yang2 Xiu1])
敝帚千金
bì zhǒu qiān jīn
lit. my worn-out broom, a thousand in gold (idiom) / fig. sentimental value / I wouldn't be parted with it for anything.
既来之,则安之
jì lái zhī , zé ān zhī
Since they have come, we should make them comfortable (idiom). Since we're here, take it easy. / Since this is so, we should accept it. / Now we have come, let's stay and take the rough with the smooth. / If you can't do anything to prevent it, you might as well sit back and enjoy it.
没有法
méi yǒu fǎ
at a loss / unable to do anything about it / to have no choice
没有规矩,何以成方圆
méi yǒu guī jǔ , hé yǐ chéng fāng yuán
without rules, how can anything be done (idiom) / one must follow some rules
Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others.
牡丹虽好,全凭绿叶扶持
mǔ dan suī hǎo , quán píng lu:4 yè fú chí
Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others.
生米熟饭
shēng mǐ shú fàn
abbr. for 生米煮成熟飯|生米煮成熟饭, lit. the raw rice is now cooked (idiom) / fig. it is done and can't be changed / It's too late to change anything now.
lit. don't tie your shoelaces in a melon patch, and don't adjust your hat under a plum tree (idiom) / fig. don't do anything that might arouse suspicion / innocent acts may be misconstrued
成事不足,败事有余
chéng shì bù zú , bài shì yǒu yú
unable to accomplish anything but liable to spoil everything (idiom) / unable to do anything right / never make, but always mar
不事生产
bù shì shēng chǎn
not to do anything productive / to idle away one's time
人为财死,鸟为食亡
rén wèi cái sǐ , niǎo wèi shí wáng
lit. human beings will die for riches, just as birds will for food (idiom) / fig. man will do anything in his means to become rich
无话不谈
wú huà bù tán
not to hold anything back (idiom) / (of close friends etc) to tell each other everything
牡丹虽好,全仗绿叶扶持
mǔ dan suī hǎo , quán zhàng lu:4 yè fú chí
Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others.
牡丹虽好,终须绿叶扶持
mǔ dan suī hǎo , zhōng xū lu:4 yè fú chí
Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others.
知无不言,言无不尽
zhī wú bù yán , yán wú bù jìn
not hiding anything he knows, not stopping before he has said it through (idiom) / frank / outspoken
没有规矩,何以成方圆
méi yǒu guī ju , hé yǐ chéng fāng yuán
without rules, how can anything be done (idiom) / one must follow some rules
吃瓜群众
chī guā qún zhòng
peanut gallery (esp. in online forums) / onlookers who are interested in the spectacle but don't have anything knowledgeable to say about it / (neologism c. 2016)
游惰
yóu duò
to laze about without doing anything productive
自顾不暇
zì gù bù xiá
(idiom) to have one's hands full managing one's own affairs / too busy to spare time for anything extra
说东道西
shuō dōng dào xī
to chat about this and that / to talk about anything and everything
伪命题
wěi mìng tí
false proposition / fundamentally flawed notion / (in popular usage, can also refer to anything based on a flawed notion, such as a false dichotomy or a question that starts with a false premise)