复杂 | fù zá | complicated / complex | |
曲折 | qū zhé | winding / (fig.) complicated | |
疑难 | yí nán | hard to understand / difficult to deal with / knotty / complicated | |
繁复 | fán fù | complicated | |
错综 | cuò zōng | intricate / complicated / tangled / involved / to synthesize | |
艰深 | jiān shēn | abstruse / complicated | |
繁 | fán | complicated / many / in great numbers / abbr. for 繁體|繁体[fan2 ti3], traditional form of Chinese characters | |
简单 | jiǎn dān | simple / not complicated | |
不简单 | bù jiǎn dān | not simple / rather complicated / remarkable / marvelous | |
繁琐 | fán suǒ | many and complicated / mired in minor details | |
并发 | bìng fā | to be complicated by / to erupt simultaneously | |
错综复杂 | cuò zōng fù zá | tangled and complicated (idiom) | |
深入浅出 | shēn rù qiǎn chū | to explain a complicated subject matter in simple terms (idiom) / (of language) simple and easy to understand | |
纷繁 | fēn fán | numerous and complicated | |
复杂化 | fù zá huà | to complicate / to become complicated | |
故弄玄虚 | gù nòng xuán xū | deliberately mystifying / to make sth unnecessarily complicated | |
繁简 | fán jiǎn | complicated and simple / traditional and simplified form of Chinese characters | |
说来话长 | shuō lái huà cháng | start explaining and it's a long story (idiom) / complicated and not easy to express succinctly | |
千头万绪 | qiān tóu wàn xù | plethora of things to tackle / multitude of loose ends / very complicated / chaotic | |
羊肠小道 | yáng cháng xiǎo dào | road as twisty as sheep's intestine (idiom) / narrow and winding road / fig. complicated and tricky job | |
盘根错节 | pán gēn cuò jié | twisted roots and intertwined joints (idiom) / complicated and very tricky / knotty and deeply-rooted difficulties | |
二十四史 | Er4 shí sì Shǐ | the Twenty-Four Histories (25 or 26 in modern editions), collection of books on Chinese dynastic history from 3000 BC till 17th century / fig. a long and complicated story | |
轇 | jiū | complicated, confused / dispute | |
一言难尽 | yī yán nán jìn | hard to explain in a few words (idiom) / complicated and not easy to express succinctly | |
大题小作 | dà tí xiǎo zuò | to cut a long story short / a brief treatment of a complicated subject / fig. to treat an important question as a minor matter | |
旬输月送 | xún shū yuè sòng | pay every ten days, give tribute every month (idiom) / incessant and ever more complicated demands | |
迂回曲折 | yū huí qū zhé | meandering and circuitous (idiom) / complicated developments that never get anywhere / going around in circles | |
烦冗 | fán rǒng | diverse and complicated (of one's affairs) / prolix (of speech, writing etc) | |
脱裤子放屁 | tuō kù zi fàng pì | lit. to take off trousers to fart / fig. to do something absolutely unnecessary / fig. to make things too complicated |