| 腍 | rěn | be satiated / cooked / good-tasting | ![]() |
| 烟火 | yān huǒ | smoke and fire / cooked food / (literary) beacon fire / (literary) descendants / posterity | ![]() |
| 原味 | yuán wèi | authentic taste / plain cooked / natural flavor (without spices and seasonings) | ![]() |
| 吃法 | chī fǎ | way of eating / how something is eaten / how a dish is prepared / the way a dish is to be cooked | ![]() |
| 熟食 | shú shí | cooked food / prepared food / deli food | ![]() |
| 饭桶 | fàn tǒng | rice tub (from which cooked rice or other food is served) / (fig.) fathead / a good-for-nothing | ![]() |
| 白饭 | bái fàn | plain cooked rice / rice with nothing to go with it | ![]() |
| 烂熟 | làn shú | well cooked / to know thoroughly | ![]() |
| 大锅饭 | dà guō fàn | meal cooked in a large pot / communal meal / (fig.) system that rewards everyone equally regardless of merit | ![]() |
| 泡饭 | pào fàn | to soak cooked rice in soup or water / cooked rice reheated in boiling water | ![]() |
| 寒食 | hán shí | cold food (i.e. to abstain from cooked food for 3 days around the Qingming festival 清明節|清明节) / the Qingming festival | ![]() |
| 干饭 | gān fàn | plain cooked rice (as opposed to rice porridge) | ![]() |
| 面糊 | miàn hù | panada / cooked flour paste / flour paste (used in crafts) / batter (used in cooking) / Taiwan pr. [mian4hu2] | ![]() |
| 生米煮成熟饭 | shēng mǐ zhǔ chéng shú fàn | the rice is cooked / what's done is done / it's too late to change anything now (idiom) | ![]() |
| 熟菜 | shú cài | cooked food (ready to eat) | ![]() |
| 饭 | fàn | cooked rice / CL:碗[wan3] / meal / CL:頓|顿[dun4] / (loanword) fan / devotee | ![]() |
| 熟 | shú | ripe / mature / thoroughly cooked / done / familiar / acquainted / experienced / skilled / (of sleep etc) deep / profound / also pr. [shou2] | ![]() |
| 饔 | yōng | (literary) cooked food / breakfast | ![]() |
| 箪 | dān | round basket for cooked rice | ![]() |
| 餗 | sù | pot of cooked rice | ![]() |
| 膰 | fán | cooked meat used in sacrifice | ![]() |
| 粻 | zhāng | food / white cooked rice | ![]() |
| 生米做成熟饭 | shēng mǐ zuò chéng shú fàn | lit. the raw rice is now cooked (idiom) / fig. it is done and can't be changed / It's too late to change anything now. / also written 生米煮成熟飯|生米煮成熟饭 | ![]() |
| 米已成炊 | mǐ yǐ chéng chuī | lit. the rice has already been cooked (idiom) / fig. what is done cannot be undone | ![]() |
| 煮熟的鸭子飞了 | zhǔ shú de yā zi fēi le | the cooked duck flew away (proverb) / (fig.) to let a sure thing slip through one's fingers | ![]() |
| 全熟 | quán shú | thoroughly cooked / (of steak) well done / (of eggs) hard-boiled | ![]() |
| 料豆儿 | liào dòu r | cooked black soybean as animal fodder | ![]() |
| 热炒热卖 | rè chǎo rè mài | lit. to sell hot food freshly cooked / fig. to teach what one has just learned / enthusiasm of the new convert | ![]() |
| 生米熟饭 | shēng mǐ shú fàn | abbr. for 生米煮成熟飯|生米煮成熟饭, lit. the raw rice is now cooked (idiom) / fig. it is done and can't be changed / It's too late to change anything now. | ![]() |
| 车轮饼 | chē lún bǐng | imagawayaki (sweet snack made of batter cooked in the shape of a car wheel, stuffed with azuki bean paste or other fillings) | ![]() |
| 饔飧 | yōng sūn | (literary) lit. breakfast and supper / fig. cooked food | ![]() |
| 捏造的数据 | cooked data / doctored data / massaged data | ![]() | |
| 动过手脚的数据 | cooked data / doctored data / massaged data | ![]() | |
| 熟炒 | shú chǎo | to stir-fry ingredients that have been cooked or partially cooked | ![]() |
| 焌油 | qū yóu | to pour heated oil and seasonings over food (e.g. a cooked fish) | ![]() |
| 绿豆椪 | lu:4 dòu pèng | mung bean cake (pastry with a rounded top, containing a sweet or savory filling made with cooked mung beans) | ![]() |
| 𫗧 | sù | pot of cooked rice | ![]() |
| 溏心 | táng xīn | soft yolk (of a cooked egg) | ![]() |
| 杂碎 | zá sui | offal / cooked minced offal / chop suey (American Chinese dish) / incoherent (information) / (derog.) asshat / jerk | ![]() |
| 假账 | jiǎ zhàng | fraudulent financial accounts / cooked books | ![]() |
| 断生 | duàn shēng | (of food) to be cooked just until no longer raw | ![]() |
| 温泉蛋 | wēn quán dàn | onsen tamago / hot spring egg (soft-boiled egg cooked slowly in hot spring water) | ![]() |
| 温玉 | wēn yù | onsen tamago / hot spring egg (soft-boiled egg cooked slowly in hot spring water) (orthographic borrowing from Japanese 温玉 / "ontama", which is an abbr. for 温泉玉子 / "onsen tamago") | ![]() |
| 蛋炒饭 | dàn chǎo fàn | egg fried rice (made by stir-frying cold cooked rice with eggs and vegetables) | ![]() |
| 过水面 | guò shuǐ miàn | cooked noodles cooled with cold water | ![]() |
| 镬气 | huò qì | "wok hei", a distinctive smoky, charred, and slightly caramelized flavor imparted to food cooked in a wok over a high flame (orthographic borrowing from Cantonese, Jyutping: wok6 hei3) | ![]() |
