服装 | fú zhuāng | dress / clothing / costume / clothes / CL:身[shen1] | |
打扮 | dǎ ban | to decorate / to dress / to make up / to adorn / manner of dressing / style of dress | |
装 | zhuāng | adornment / to adorn / dress / clothing / costume (of an actor in a play) / to play a role / to pretend / to install / to fix / to wrap (sth in a bag) / to load / to pack | |
穿 | chuān | to wear / to put on / to dress / to bore through / to pierce / to perforate / to penetrate / to pass through / to thread | |
装潢 | zhuāng huáng | to mount (a picture) / to dress / to adorn / decoration / packaging | |
着装 | zhuó zhuāng | to dress / dress / clothes / outfit | |
穿着 | chuān zhuó | attire / clothes / dress | |
穿戴 | chuān dài | to dress / clothing | |
看齐 | kàn qí | to follow sb's example / to emulate / (of troops etc) to dress (come into alignment for parade formation) | |
整队 | zhěng duì | to dress (troops) / to line up (to arrange in a straight line) | |
服 | fú | clothes / dress / garment / to serve (in the military, a prison sentence etc) / to obey / to be convinced (by an argument) / to convince / to admire / to acclimatize / to take (medicine) / mourning clothes / to wear mourning clothes | |
衣 | yì | to dress / to wear / to put on (clothes) | |
靓 | jìng | to make up (one's face) / to dress / (of one's dress) beautiful | |
伪饰 | wěi shì | to prettify / to dress (sth) up | |
婚纱 | hūn shā | wedding dress / CL:身[shen1] | |
装扮 | zhuāng bàn | to decorate / to adorn / to dress up / to disguise oneself | |
修饰 | xiū shì | to decorate / to adorn / to dress up / to polish (a written piece) / to qualify or modify (grammar) | |
旗袍 | qí páo | Chinese-style dress / cheongsam | |
连衣裙 | lián yī qún | woman's dress / frock / gown | |
彩排 | cǎi pái | dress rehearsal / to have a dress rehearsal | |
装点 | zhuāng diǎn | to decorate / to dress up / to deck | |
长衫 | cháng shān | long gown / cheongsam / traditional Asian dress for men or (in Hong Kong) women's qipao | |
洋装 | yáng zhuāng | Western-style dress | |
卸妆 | xiè zhuāng | to remove makeup / (old) to take off formal dress and ornaments | |
晚礼服 | wǎn lǐ fú | evening dress | |
梳妆 | shū zhuāng | to dress and groom oneself | |
披挂 | pī guà | to put on a suit of armor / to put on dress / to wear | |
便装 | biàn zhuāng | casual dress | |
革履 | gé lu:3 | leather (shoes) / fig. Western dress | |
便服 | biàn fú | everyday clothes / informal dress / civilian clothes | |
浓妆 | nóng zhuāng | heavy makeup and gaudy dress | |
中装 | zhōng zhuāng | Chinese dress | |
不修边幅 | bù xiū biān fú | not care about one's appearance (idiom) / slovenly in dress and manner | |
穿着打扮 | chuān zhuó dǎ bàn | style of dress / one's appearance | |
汉服 | hàn fú | traditional Han Chinese dress | |
龙袍 | lóng páo | dragon robe / emperor's court dress | |
男扮女装 | nán bàn nu:3 zhuāng | (of a man) to dress as a woman (idiom) | |
绮罗 | qǐ luó | beautiful silk fabrics / person in beautiful silk dress | |
奇装异服 | qí zhuāng yì fú | bizarre dress | |
朝服 | cháo fú | court dress in former times | |
滚边 | gǔn biān | (of a dress etc) border, edging | |
试演 | shì yǎn | audition / dress rehearsal / preview (of a theatrical performance) / dummy run | |
时装鞋 | shí zhuāng xié | dress shoes | |
缟素 | gǎo sù | white silk mourning dress | |
妆饰 | zhuāng shì | to dress up | |
娃娃装 | wá wa zhuāng | baby-doll dress | |
扮装 | bàn zhuāng | to dress up and make up (like an actor) | |
重孝 | zhòng xiào | mourning dress | |
扮 | bàn | to disguise oneself as / to dress up / to play (a role) / to put on (an expression) | |
祺 | qí | auspicious / propitious / good luck / felicity / euphoria / used for 旗, e.g. in 旗袍, long Chinese dress | |
褶 | xí | (arch.) court dress | |
炝 | qiàng | to stir-fry then cook with sauce and water / to boil food briefly then dress with soy etc / to choke / to irritate (throat etc) | |
襢 | zhàn | unadorned but elegant dress | |
纑 | lú | hempen thread / to dress hemp | |
乔装打扮 | qiáo zhuāng dǎ bàn | to dress up in disguise (idiom) / to pretend for the purpose of deceit | |
襛 | nóng | bright light / warm dress | |
髽 | zhuā | dress the hair | |
宵衣旰食 | xiāo yī gàn shí | to dress before light and not eat before dark (idiom) / diligently attending to official matters | |
套裙 | tào qún | woman's suit / dress worn over a petticoat | |
绲边 | gǔn biān | (of a dress etc) border, edging | |
袺 | jié | lift up a dress | |
襼 | yì | sleeve of dress | |
裍 | kǔn | a border or band on the edge of a dress | |
冶容 | yě róng | to mold (into seductive shape) / to dress up (usu. derogatory) / to sex up | |
品服 | pǐn fú | costume / ceremonial dress (determining the grade of an official) | |
正装 | zhèng zhuāng | formal dress | |
玘 | qǐ | type of jade ornament for court dress (old) | |
看菜吃饭,量体裁衣 | kān cài chī fàn , liáng tǐ cái yī | eat depending on the dish, cut cloth according to the body (idiom) / to fit the appetite to the dishes and the dress to the figure / to act according to actual circumstances / to live within one's means | |
穿着讲究 | chuān zhuó jiǎng jiu | smart clothes / particular about one's dress | |
袒衣 | tǎn yī | to dress in a hurry with part of the body showing | |
装酸哭穷 | zhuāng suān kū qióng | to dress poorly an plead poverty (even though rich) (idiom) | |
边幅 | biān fú | cloth margin / fig. person's appearance / one's dress | |
开高叉 | kāi gāo chā | slit dress | |
女扮男装 | nu:3 bàn nán zhuāng | (of a woman) to dress as a man (idiom) | |
作战服 | battle dress uniform | ||
军礼服 | dress uniform | ||
军便服 | service dress | ||
妆扮 | zhuāng bǎn | to decorate / to adorn / to dress up | |
掍 | hùn | edging (of a dress etc) / old variant of 混[hun4] | |
装裹 | zhuāng guo | to dress a corpse / shroud | |
cos | c o s | (Internet slang) cosplay / to cosplay / to dress up as | |
布拉吉 | bù lā jí | woman's dress (loanword from Russian) / gown |