到处 | dào chù | everywhere |  |
遍 | biàn | everywhere / all over / classifier for actions: one time |  |
处处 | chù chù | everywhere / in all respects |  |
世界各地 | shì jiè gè dì | all over the world / everywhere / in all parts of the world |  |
四方 | sì fāng | four-way / four-sided / in all directions / everywhere |  |
漫天 | màn tiān | lit. to fill the whole sky / everywhere / as far as the eye can see |  |
遍地 | biàn dì | everywhere / all over |  |
随处 | suí chù | everywhere / anywhere |  |
四下 | sì xià | everywhere |  |
随地 | suí dì | according to the location / everywhere / any place / from any location / from wherever you like |  |
普 | pǔ | general / popular / everywhere / universal |  |
漫天遍野 | màn tiān biàn yě | lit. to fill the whole sky and cover the land / everywhere / as far as the eye can see |  |
满处 | mǎn chù | everywhere / all over the place |  |
每处 | měi chù | everywhere / anywhere |  |
满世界 | mǎn shì jiè | everywhere / across the world |  |
着处 | zhuó chù | everywhere |  |
触处 | chù chù | everywhere |  |
四处 | sì chù | all over the place / everywhere and all directions |  |
开花 | kāi huā | to bloom / to blossom / to flower / (fig.) to burst / to split open / (fig.) to burst with joy / (fig.) to spring up everywhere / to flourish |  |
四起 | sì qǐ | to spring up everywhere / from all around |  |
大街小巷 | dà jiē xiǎo xiàng | great streets and small alleys (idiom) / everywhere in the city |  |
丛生 | cóng shēng | growing as a thicket / overgrown / breaking out everywhere (of disease, social disorder etc) |  |
四溢 | sì yì | (of a perfume or a foul odor) permeating the whole place / (of grease etc) dripping everywhere / flowing all over the place |  |
比比皆是 | bǐ bǐ jiē shì | can be found everywhere |  |
满天飞 | mǎn tiān fēi | to rush around everywhere / always active |  |
四溅 | sì jiàn | (of droplets, sparks etc) to fly about in all directions / to splatter everywhere |  |
跑遍 | pǎo biàn | to go everywhere / to scour (the whole town) |  |
弥散 | mí sàn | to dissipate everywhere (of light, sound, gas etc) |  |
遍地开花 | biàn dì kāi huā | (idiom) to blossom everywhere / to spring up all over the place / to flourish on a large scale |  |
找遍 | zhǎo biàn | to search everywhere / to search high and low / to comb |  |
街头巷尾 | jiē tóu xiàng wěi | top of streets, bottom of alleys (idiom) / everywhere in the city |  |
万人空巷 | wàn rén kōng xiàng | the multitudes come out from everywhere, emptying every alleyway (to celebrate) / the whole town turns out |  |
鞍前马后 | ān qián mǎ hòu | to follow everywhere / to always be there for sb at their beck and call |  |
口碑载道 | kǒu bēi zài dào | lit. praise fills the roads (idiom) / praise everywhere / universal approbation |  |
漫天遍地 | màn tiān biàn dì | lit. to fill the whole sky and cover the land (idiom) / fig. everywhere / as far as the eye can see |  |
调三窝四 | tiáo sān wō sì | to sow the seeds of discord everywhere (idiom) |  |
转战千里 | zhuǎn zhàn qiān lǐ | fighting everywhere over a thousand miles (idiom) / constant fighting across the country / never-ending struggle |  |
遐迩闻名 | xiá ěr wén míng | famous everywhere |  |
颂声载道 | sòng shēng zài dào | lit. praise fills the roads (idiom) / praise everywhere / universal approbation |  |
饿莩遍野 | è piǎo biàn yě | starving people everywhere (idiom) / a state of famine |  |
无所不至 | wú suǒ bù zhì | to reach everywhere / to stop at nothing / to do one's utmost |  |
无处不在 | wú chù bù zài | to be everywhere |  |
倾城 | qīng chéng | coming from everywhere / from all over the place / gorgeous (of woman) / to ruin and overturn the state |  |
到处可见 | dào chù kě jiàn | ubiquitous / commonplace / found everywhere |  |
战火纷飞 | zhàn huǒ fēn fēi | fire of war everywhere (idiom) / enveloped in the flames of war |  |
挑三窝四 | tiǎo sān wō sì | to sow discord everywhere |  |
疮痍满目 | chuāng yí mǎn mù | a scene of devastation meets the eye everywhere one looks (idiom) |  |
义之所在 | yì zhī suǒ zài | justice is to be found everywhere (idiom) |  |
四方援助救济社 | sì fāng yuán zhù jiù jì shè | Cooperative for Assistance and Relief Everywhere |  |
无一事而不学,无一时而不学,无一处而ߎ | wú yī shì ér bù xué , wú yī shí ér bù xué , wú yī chù ér bù dé | Study everything, at all times, everywhere. (Zhu Xi 朱熹[Zhu1 Xi1]) |  |
无一事而不学,无一时而不学,无一处而ߎ | wú yī shì ér bù xué , wú yī shí ér bù xué , wú yī chù ér bù dé | Study everything, at all times, everywhere. (Zhu Xi 朱熹[Zhu1 Xi1]) |  |
无一事而不学,无一时而不学,无一处而ߎ | wú yī shì ér bù xué , wú yī shí ér bù xué , wú yī chù ér bù dé | Study everything, at all times, everywhere. (Zhu Xi 朱熹[Zhu1 Xi1]) |  |
无一事而不学,无一时而不学,无一处而ߎ | wú yī shì ér bù xué , wú yī shí ér bù xué , wú yī chù ér bù dé | Study everything, at all times, everywhere. (Zhu Xi 朱熹[Zhu1 Xi1]) |  |
随处可见 | suí chù kě jiàn | can be seen everywhere |  |
满目疮痍 | mǎn mù chuāng yí | a scene of devastation meets the eye everywhere one looks (idiom) |  |
无一事而不学,无一时而不学,无一处而ߎ | wú yī shì ér bù xué , wú yī shí ér bù xué , wú yī chù ér bù dé | Study everything, at all times, everywhere. (Zhu Xi 朱熹[Zhu1 Xi1]) |  |
无一事而不学,无一时而不学,无一处而ߎ | wú yī shì ér bù xué , wú yī shí ér bù xué , wú yī chù ér bù dé | Study everything, at all times, everywhere. (Zhu Xi 朱熹[Zhu1 Xi1]) |  |
烂大街 | làn dà jiē | (coll.) (of a fashion item, song etc) to be everywhere now / to be nothing special anymore / to have lost its novelty |  |