| 埋怨 | mán yuàn | to complain / to grumble (about) / to reproach / to blame | ![]() |
| 责备 | zé bèi | to blame / to criticize / condemnation / reproach | ![]() |
| 非 | fēi | to not be / not / wrong / incorrect / non- / un- / in- / de- / to reproach / to blame / (coll.) to insist on / simply must | ![]() |
| 嚷嚷 | rāng rang | to argue noisily / to shout / to make widely known / to reproach | ![]() |
| 责 | zé | duty / responsibility / to reproach / to blame | ![]() |
| 嗔怨 | chēn yuàn | to complain / to reproach | ![]() |
| 姑奶奶 | gū nǎi nai | paternal great-aunt (father's father's sister) / (respectful form of address for a married woman used by members of her parents' family) married daughter / (brassy self-reference used by a woman in an altercation) I / me / this lady here / (coll.) form of address for an unmarried girl or woman, expressing affection or reproach | ![]() |
| 问罪之师 | wèn zuì zhī shī | punitive force / a person setting out to deliver severe reproach | ![]() |
| 埋天怨地 | mán tiān yuàn dì | lit. to blame the heavens and reproach the earth / fig. to rave and rant | ![]() |
| 噷 | hèn | interjection expressing disagreement, reproach or dissatisfaction | ![]() |
| 面斥 | miàn chì | to reproach sb to his face | ![]() |
| 噷 | hm5 | interjection expressing disagreement, reproach or dissatisfaction | ![]() |
