滑 | huá | to slip / to slide / slippery / smooth / sly / slippery / not to be trusted | |
失手 | shī shǒu | a slip / miscalculation / unwise move / accidentally / by mistake / to lose control / to be defeated | |
失足 | shī zú | to lose one's footing / to slip / to take a wrong step in life | |
疏漏 | shū lòu | to slip / to overlook by negligence / careless omission / oversight | |
打滑 | dǎ huá | to skid / to slip / to slide | |
蹉跎 | cuō tuó | (literary) to slip / (of looks etc) to fade away / (of time) to slip away / to squander (time, opportunities) / to dillydally | |
滑倒 | huá dǎo | to slip (lose one's footing) | |
滑移 | huá yí | to slip / to drift | |
出溜 | chū liu | to slip / to slide | |
蹉 | cuō | to error / to slip / to miss / to err | |
跶 | dā | to stumble / to slip / variant of 達|达[da2] | |
踜 | lèng | to stumble / to slip / to fall | |
偏滑角 | piān huá jiǎo | slip | |
打趔趄 | dǎ liè qie | to trip / to miss a step / to slip | |
转差 | zhuǎn chā | to slip (e.g. of clutch) / slippage / also used of economic indicators, statistical discrepancies etc | |
放过 | fàng guò | to let off / to let slip by / to let sb get away with sth | |
摔倒 | shuāi dǎo | to fall down / to slip and fall / to throw sb to the ground | |
纸条 | zhǐ tiáo | slip of paper | |
脱口而出 | tuō kǒu ér chū | to blurt out / to let slip (an indiscreet remark) | |
溜走 | liū zǒu | to slip away / to leave secretly | |
保单 | bǎo dān | guarantee slip | |
防滑 | fáng huá | antiskid / slip resistant | |
条子 | tiáo zi | short note / slip of paper / stripe / (slang) cop / (old) prostitute | |
穿帮 | chuān bāng | (TV or movie) blooper / continuity error / (theater) to flub one's lines / unintended exposure of a body part / to be exposed (of a scheme or trick) / to reveal sth one intended to conceal through a slip of the tongue / to blow one's cover | |
夹带 | jiā dài | to carry within it / to be mixed in / to slip sth in / to intersperse / (hydrology etc) to entrain / to smuggle / notes smuggled into an exam | |
漏掉 | lòu diào | to miss / to leave out / to omit / to be omitted / to be missing / to slip through / to leak out / to seep away | |
开溜 | kāi liū | to leave in stealth / to slip away | |
滑出 | huá chū | to slip out | |
失言 | shī yán | slip of the tongue / indiscretion / to blurt out a secret | |
失之交臂 | shī zhī jiāo bì | to miss narrowly / to let a great opportunity slip | |
下药 | xià yào | to prescribe medicine / to poison / to slip a drug (into sb's drink etc) | |
竹签 | zhú qiān | bamboo skewer / bamboo slip used in divination or gambling | |
荏苒 | rěn rǎn | (literary) (of time) to slip away | |
笔误 | bǐ wù | a slip of a pen / CL:處|处[chu4] | |
失察 | shī chá | to fail in observing or supervising / to miss / to let sth slip through | |
失口 | shī kǒu | slip of the tongue / indiscretion / to blurt out a secret | |
汉简 | Hàn jiǎn | bamboo slip used for record keeping during the Han Dynasty | |
错 | cuò | mistake / wrong / bad / interlocking / complex / to grind / to polish / to alternate / to stagger / to miss / to let slip / to evade / to inlay with gold or silver | |
溜 | liū | to slip away / to escape in stealth / to skate | |
褪 | tùn | to slip out of sth / to hide sth in one's sleeve | |
蹽 | liāo | to run / to slip away / to stride | |
蒙混过关 | méng hùn guò guān | to get away with it / to slip through / to bluff one's way out / Taiwan pr. [meng1 hun4 guo4 guan1] | |
一念之差 | yī niàn zhī chā | momentary slip / false step / ill-considered action | |
一失足成千古恨 | yī shī zú chéng qiān gǔ hèn | a single slip may cause everlasting sorrow (idiom) | |
言多必失 | yán duō bì shī | if you say too much, you're bound to slip up at some point (idiom) | |
走嘴 | zǒu zuǐ | a slip of the tongue / to blurt out (a secret or stupid mistake) | |
借书单 | jiè shū dān | book slip | |
煮熟的鸭子飞了 | zhǔ shú de yā zi fēi le | the cooked duck flew away (proverb) / (fig.) to let a sure thing slip through one's fingers | |
踒 | wō | to slip and sprain a limb | |
交款单 | jiāo kuǎn dān | payment slip | |
坐失 | zuò shī | to let sth slip by / to miss an opportunity | |
塞给 | sāi gěi | to slip sb sth / to press sb to accept sth / to insert surreptitiously / to foist sth off on sb | |
失语 | shī yǔ | to let slip / loss of speech (e.g. as a result of brain damage) / aphasia | |
语失 | yǔ shī | indiscreet remark / indiscretion / slip of the tongue | |
说漏嘴 | shuō lòu zuǐ | to blurt out / to let slip | |
滑环 | huá huán | slip ring / collector ring (electrical engineering) | |
说溜嘴 | shuō liū zuǐ | to make a slip of the tongue | |
拍拍屁股走人 | pāi pāi pì gu zǒu rén | to make oneself scarce / to slip away / to take French leave | |
手滑 | shǒu huá | to do sth by mistake (with one's hand) / to make a slip of the hand (e.g. click the wrong button) | |
跳挡 | tiào dǎng | (of a car) to slip out of gear / to pop out of gear | |
漏失 | lòu shī | to lose sth due to leakage / to let sth slip through / a slip-up / an oversight | |
尿遁 | niào dùn | (slang) pretext of needing to urinate (used to slip away to avoid having to do sth) | |
落空 | là kòng | to omit / to neglect (to do sth) / to miss a chance / to let an opportunity slip by |