lit. tiger's head, snake's tail (idiom) / fig. a strong start but weak finish
打退堂鼓
dá tuì táng gǔ
lit. to beat the return drum (idiom) / fig. to give up / to turn tail
打退堂鼓
dǎ tuì táng gǔ
lit. to beat the return drum (idiom) / fig. to give up / to turn tail
开屏
kāi píng
(a peacock) spreads its tail
貔貅
pí xiū
mythical animal that brings luck and wards off evil, having head of a dragon and lion's body, often with hoofs, wings and tail / also written 辟邪 / fig. valiant soldier
畏首畏尾
wèi shǒu wèi wěi
afraid of the head, terrified of the tail (idiom) / ever fearful and nervous / afraid of the slightest thing
摇头摆尾
yáo tóu bǎi wěi
to nod one's head and wag one's tail (idiom) / to be well pleased with oneself / to have a lighthearted air
尾鳍
wěi qí
tail or caudal fin
藏头露尾
cáng tóu lù wěi
to hide the head and show the tail (idiom) / to give a partial account / half-truths
摇尾乞怜
yáo wěi qǐ lián
lit. to behave like a dog wagging its tail, seeking its master's affection (idiom) / fig. to fawn on sb / to bow and scrape / to grovel
狗尾续貂
gǒu wěi xù diāo
lit. to use a dog's tail as a substitute for sable fur (idiom) / fig. a worthless sequel to a masterpiece
lit. would rather be a chicken's head than a phoenix's tail (idiom) / fig. to prefer to be a big fish in a small pond rather than a small fish in a big pond
龟笑鳖无尾
guī xiào biē wú wěi
lit. a tortoise laughing at a soft-shelled turtle for having no tail (idiom) / fig. the pot calling the kettle black