Investiture of the Gods, major Ming dynasty vernacular novel of mythology and fantasy, very loosely based on King Wu of Zhou's 周武王[Zhou1 Wu3 wang2] overthrow of the Shang, subsequent material for opera, film, TV series, computer games etc
潘金莲
Pān Jīn lián
Pan Jinlian (name lit. Golden Lotus), heroine of Ming dynasty vernacular novel Jinpingmei or the Golden Lotus 金瓶梅
咱家
zá jiā
I / me / my / (often used in early vernacular literature)
金瓶梅
Jīn píng méi
Jinpingmei or the Golden Lotus (1617), Ming dynasty vernacular novel, formerly notorious and banned for its sexual content
Investiture of the Gods, major Ming dynasty vernacular novel of mythology and fantasy, very loosely based on King Wu of Zhou's 周武王[Zhou1 Wu3 wang2] overthrow of the Shang, subsequent material for opera, film, TV series, computer games etc
白话文
bái huà wén
writings in the vernacular
话本
huà běn
Song and Yuan literary form based on vernacular folk stories
初刻拍案惊奇
Chū kè Pāi àn Jīng qí
Slapping the Table in Amazement (Part I), first of two books of vernacular stories by Ming dynasty novelist Ling Mengchu 凌濛初|凌蒙初[Ling2 Meng2 chu1]
海上奇书
hǎi shàng qí shū
literary journal published in 1892-93 by Han Bangqing 韓邦慶|韩邦庆 / featuring serialized novels in Classical Chinese and Jiangsu vernacular
海上花列传
Hǎi shàng Huā Liè zhuàn
The Sing-Song Girls of Shanghai by Han Bangqing 韓邦慶|韩邦庆[Han2 Bang1 qing4], long novel of lower life in Classical Chinese and Jiangsu vernacular / translated into Putonghua as 海上花 / by Iris Chang
白话诗
bái huà shī
free verse in the vernacular
醒世恒言
Xǐng shì Héng yán
Stories to Awaken the World, vernacular short stories by Feng Menglong 馮夢龍|冯梦龙[Feng2 Meng4 long2] published in 1627
金瓶梅词话
Jīn Píng Méi Cí Huà
Jinpingmei or the Golden Lotus (1617), Ming dynasty vernacular novel, formerly notorious and banned for its sexual content
韩邦庆
Hán Bāng qìng
Han Bangqing (1856-1894), writer and publisher of experimental literary journal in Classical Chinese and Jiangsu vernacular, author of novel 海上花列傳|海上花列传
训读
xùn dú
a reading of a written Chinese word derived from a synonym (typically, a vernacular synonym) (e.g. in Mandarin, 投子[tou2 zi5] may be pronounced as its synonym 色子[shai3 zi5], and in Wu dialects, 二 / is pronounced as its synonym 兩|两 / "liahn") / to pronounce a word using such a reading / (Japanese linguistics) kun-reading, a pronunciation of a kanji derived from a native Japanese word that matches its meaning rather than from the pronunciation of the character in a Sinitic language at the time it was imported from China (Note: A kun-reading of a character is distinguished from its on-reading(s) 音讀|音读[yin1 du2]. For example, 山 / has a kun-reading "yama" and an on-reading "san".)
二刻拍案惊奇
Er4 kè Pāi àn Jīng qí
Slapping the Table in Amazement (Part II), second of two books of vernacular stories by Ming dynasty novelist Ling Mengchu 凌濛初|凌蒙初[Ling2 Meng2 chu1]
警世通言
Jǐng shì Tōng yán
Stories to Caution the World, vernacular short stories by Feng Menglong 馮夢龍|冯梦龙[Feng2 Meng4 long2] published in 1624
稗官
bài guān
petty official charged with reporting back to the ruler on what people in a locality are talking about (old) / novel in the vernacular / fiction writer / novelist