心灵 | xīn líng | bright / smart / quick-witted / heart / thoughts / spirit | |
聪明 | cōng ming | intelligent / clever / bright / smart / acute (of sight and hearing) | |
光明 | guāng míng | light / radiance / (fig.) bright (prospects etc) / openhearted | |
鲜明 | xiān míng | bright / clear-cut / distinct | |
白 | bái | white / snowy / pure / bright / empty / blank / plain / clear / to make clear / in vain / gratuitous / free of charge / reactionary / anti-communist / funeral / to stare coldly / to write wrong character / to state / to explain / vernacular / spoken lines in opera | |
光 | guāng | light / ray / CL:道[dao4] / bright / only / merely / to use up | |
亮 | liàng | bright / clear / resonant / to shine / to show / to reveal | |
明亮 | míng liàng | bright / shining / glittering / to become clear | |
光亮 | guāng liàng | bright | |
璀璨 | cuǐ càn | bright / resplendent | |
明朗 | míng lǎng | bright / clear / obvious / forthright / open-minded / bright and cheerful | |
了 | liǎo | (of eyes) bright / clear-sighted / to understand clearly | |
光光 | guāng guāng | bright / shiny / smooth / naked / bald / penniless | |
聪慧 | cōng huì | bright / witty / intelligent | |
熠熠 | yì yì | glistening / bright | |
皎洁 | jiǎo jié | shining clean / bright (moonlight) | |
透亮 | tòu liàng | bright / shining / translucent / crystal clear | |
晶亮 | jīng liàng | bright / shiny | |
鲜亮 | xiān liang | bright (color) / vivid | |
明晃晃 | míng huǎng huǎng | shining / bright | |
炯炯 | jiǒng jiǒng | bright (eyes) / shining | |
聪敏 | cōng mǐn | quick / bright / intelligent / clever / brilliant | |
明 | míng | bright / opposite: dark 暗[an4] / (of meaning) clear / to understand / next / public or open / wise / generic term for a sacrifice to the gods | |
耿耿 | gěng gěng | bright / devoted / having sth on one's mind / troubled | |
亮堂 | liàng táng | bright / clear | |
慧黠 | huì xiá | intelligent / bright / sharp | |
亮闪闪 | liàng shǎn shǎn | bright | |
颖悟 | yǐng wù | intelligent / bright | |
朗 | lǎng | clear / bright | |
锦 | jǐn | brocade / embroidered work / bright | |
昭 | zhāo | bright / clear / manifest / to show clearly | |
爽 | shuǎng | bright / clear / crisp / open / frank / straightforward / to feel well / fine / pleasurable / invigorating / to deviate | |
熙 | xī | (used in names) / (bound form) (literary) bright / prosperous / splendid / genial | |
灿 | càn | glorious / bright / brilliant / lustrous / resplendent | |
耿 | gěng | bright / honest / upright | |
烁 | shuò | bright / luminous | |
炳 | bǐng | bright / brilliant / luminous | |
翌 | yì | bright / tomorrow | |
熹 | xī | bright / warm | |
曜 | yào | bright / glorious / one of the seven planets of premodern astronomy | |
镐 | hào | bright / place name / stove | |
皎 | jiǎo | bright / white | |
贲 | bì | bright | |
粲 | càn | beautiful / bright / splendid / smilingly | |
炜 | wěi | glowing / bright / brilliant | |
颢 | hào | bright / white | |
铄 | shuò | bright / to melt / to fuse | |
颎 | jiǒng | blaze / bright | |
炅 | jiǒng | (literary) bright / shining / brilliance | |
敫 | jiǎo | bright / glittery / Taiwan pr. [jiao4] | |
亮点 | liàng diǎn | highlight / bright spot | |
明月 | míng yuè | bright moon / refers to 夜明珠, a legendary pearl that can glow in the dark / CL:輪|轮[lun2] | |
高明 | gāo míng | brilliant / superior / tall and bright | |
明媚 | míng mèi | bright and beautiful | |
清明 | qīng míng | clear and bright / sober and calm / (of a government or administration) well ordered | |
鲜红 | xiān hóng | scarlet / bright red | |
高招 | gāo zhāo | wise move / masterstroke / bright ideas | |
精光 | jīng guāng | nothing left (money, food etc) / all finished / bright and shiny / radiant / glorious | |
爽朗 | shuǎng lǎng | clear and bright (of weather) / straightforward / candid / open | |
银光 | yín guāng | silvery light / bright white light / shining white light | |
水灵 | shuǐ líng | (of fruit etc) fresh / (of a person etc) full of life / healthy-looking / (of eyes) moist and bright / lustrous | |
光洁 | guāng jié | bright and clean | |
文采 | wén cǎi | literary talent / literary grace / rich and bright colors | |
明镜 | míng jìng | mirror (as a metaphor for sth beautiful, bright and flat &ndash / such as a lake &ndash / or sth that provides clarity and insight) | |
光鲜 | guāng xiān | bright and neat | |
雪亮 | xuě liàng | lit. bright as snow / shiny / dazzling / sharp (of eyes) | |
灵机一动 | líng jī yī dòng | a bright idea suddenly occurs (idiom) / to hit upon an inspiration / to be struck by a brainwave | |
嫣红 | yān hóng | bright red | |
水汪汪 | shuǐ wāng wāng | watery / waterlogged (soil) / limpid / bright and intelligent (eyes) | |
炉火纯青 | lú huǒ chún qīng | lit. the stove fire has turned bright green (allusion to Daoist alchemy) (idiom) / fig. (of an art, a technique etc) brought to the point of perfection | |
朝气蓬勃 | zhāo qì péng bó | full of youthful energy (idiom) / vigorous / energetic / a bright spark | |
清朗 | qīng lǎng | clear and bright / unclouded / clear and sonorous (voice) / clear and lively (narrative) | |
明净 | míng jìng | bright and clean / luminous | |
炯炯有神 | jiǒng jiǒng yǒu shén | eyes bright and full of expression | |
五光十色 | wǔ guāng shí sè | bright and multicolored / of rich variety / (fig.) dazzling / glitzy | |
艳阳天 | yàn yáng tiān | bright sunny day / blazing hot day | |
明丽 | míng lì | bright and beautiful / (of a landscape) gorgeous / (of a color) vibrant | |
灵机 | líng jī | sudden inspiration / bright idea / clever trick | |
红彤彤 | hóng tōng tōng | bright red | |
晴好 | qíng hǎo | bright and sunny weather | |
粲然 | càn rán | clear and bright / with a big smile | |
皎皎 | jiǎo jiǎo | clear and bright | |
窗明几净 | chuāng míng jī jìng | lit. clear window and clean table (idiom) / fig. bright and clean | |
敞亮 | chǎng liàng | bright and spacious | |
银亮 | yín liàng | shiny bright as silver | |
皎月 | jiǎo yuè | the bright moon | |
亮堂堂 | liàng táng táng | very bright / well-lit | |
晔 | yè | bright light / to sparkle | |
昱 | yù | bright light | |
蠲 | juān | to deduct / to show / bright and clean / glow-worm / galleyworm / millipede | |
龑 | yǎn | high and bright | |
䶮 | yǎn | high and bright | |
锦绣前程 | jǐn xiù qián chéng | bright future / bright prospects | |
襛 | nóng | bright light / warm dress | |
明窗净几 | míng chuāng jìng jī | lit. clear window and clean table (idiom) / fig. bright and clean (room) | |
清风明月 | qīng fēng míng yuè | lit. cool breeze and bright moon (idiom) / fig. peaceful and clear night / (allusively) living a solitary and quiet life | |
灿若繁星 | càn ruò fán xīng | bright as a multitude of stars (idiom) / extremely able talent | |
皓齿明眸 | hào chǐ míng móu | white teeth and bright eyes (idiom) / lovely young woman | |
明眸皓齿 | míng móu hào chǐ | to have bright eyes and white teeth | |
阳关大道 | Yáng Guān dà dào | (lit.) the road through Yangguan 陽關|阳关[Yang2 guan1] / (fig.) wide open road / bright future |