| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Results for 校 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
校 | jiào | to proofread / to check / to compare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
校 | xiào | school / military officer / CL:所[suo3] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Results beginning with 校 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
校园 | xiào yuán | campus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
校长 | xiào zhǎng | (college, university) president / headmaster / CL:個|个[ge4],位[wei4],名[ming2] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
校区 | xiào qū | campus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
校友 | xiào yǒu | schoolmate / alumnus / alumna | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
校内 | xiào nèi | on-campus / intramural | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
校外 | xiào wài | off campus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
校对 | jiào duì | proofreader / to proofread / to calibrate | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
校验 | jiào yàn | to check / to examine | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
校正 | jiào zhèng | to proofread and correct / to edit and rectify / to correct / to calibrate | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
校花 | xiào huā | the prettiest girl in the school (see also 校草[xiao4 cao3]) / school beauty queen / campus belle / prom queen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
校方 | xiào fāng | the school (as a party in a contract, dispute etc) / the school authorities | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
校庆 | xiào qìng | anniversary of the founding of a school | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
校服 | xiào fú | school uniform | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
校尉 | xiào wèi | military officer | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
校舍 | xiào shè | school building | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
校准 | jiào zhǔn | to calibrate | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
校规 | xiào guī | school rules and regulations | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
校风 | xiào fēng | the tone of a school / campus atmosphere | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
校际 | xiào jì | interschool / intercollegiate | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
校车 | xiào chē | school bus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
校训 | xiào xùn | school motto | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
校场 | jiào chǎng | military drill ground | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
校徽 | xiào huī | school badge / college insignia / university crest | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
校刊 | xiào kān | school magazine | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
校草 | xiào cǎo | the most handsome boy in the school (see also 校花[xiao4 hua1]) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
校歌 | xiào gē | school song | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
校勘 | jiào kān | to collate | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
校官 | xiào guān | military officer / ranked officer in Chinese army, divided into 大校, 上校, 中校, 少校 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
校订 | jiào dìng | revision | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
校历 | xiào lì | school calendar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
校阅 | jiào yuè | to check through (a document) / to proofread / to review (troops) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
校样 | jiào yàng | proofs (printing) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
校释 | jiào shì | to collate and annotate / (on book titles) collated and annotated | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
校霸 | xiào bà | school bully | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
校地 | xiào dì | campus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
校监 | xiào jiàn | supervisor (of school) / principal | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
校闹 | xiào nào | disruptive activities targeted at a school by an aggrieved party (neologism formed by analogy with 醫鬧|医闹[yi1 nao4]) |
校验码 | jiào yàn mǎ | check digit | |
校验码 | xiào yàn mǎ | check digit | |
校准器 | jiào zhǔn qì | calibrator | |
校对员 | jiào duì yuán | proofreader | |
校正子 | jiào zhèng zǐ | proofreader and corrector | |
校运会 | xiào yùn huì | (school) field day / sports day | |
校园暴力 | school violence | ||
校正措施 | corrective action | ||
校准曲线 | calibration curve | ||
校准方法 | calibration method | ||
校正射效 | targeting | ||
校正基准 | datuming | ||
校准检查 | alignment test / misalignment test | ||
校正手术 | corrective surgery | ||
校正数据 | corrected data | ||
校外教育 | out-of-school education | ||
校准标准 | calibration standard | ||
校准仪器 | jiào zhǔn yí qì | calibration instruments | |
校园骨干 | xiào yuán gǔ gàn | campus backbone | |
校园网络 | xiào yuán wǎng luò | campus network | |
校准实验室 | calibration laboratory | ||
校长办公室 | Office of the Rector / Rector's Office | ||
校内欺侮行为 | school bullying | ||
校靶仪,校靶镜 | boresight / collimator | ||
校对员-制版员 | proofreader / copy preparer | ||
校直设备,矫直机 | straightening equipment / straightening machine | ||
校对和文本处理股 | Proofreading and Text-Processing Unit |
Approximate Results for 校 | ||||
学校 | xué xiào | school / CL:所[suo3] | ||
高校 | gāo xiào | universities and colleges / abbr. for 高等學校|高等学校 | ||
院校 | yuàn xiào | college / academy / educational institution | ||
名校 | míng xiào | famous school | ||
党校 | dǎng xiào | (political) party school | ||
上校 | shàng xiào | high ranking officer in Chinese army / colonel | ||
分校 | fēn xiào | branch of a school | ||
少校 | shào xiào | junior ranking officer in Chinese army / major / lieutenant commander | ||
军校 | jūn xiào | military school / military academy | ||
驾校 | jià xiào | driving school / abbr. for 駕駛學校|驾驶学校 | ||
母校 | mǔ xiào | alma mater | ||
中校 | zhōng xiào | middle ranking officer in Chinese army / lieutenant colonel / commander | ||
贵校 | guì xiào | your school (honorific) | ||
技校 | jì xiào | vocational high school / abbr. for 技工學校|技工学校[ji4 gong1 xue2 xiao4] / abbr. for 技術學校|技术学校[ji4 shu4 xue2 xiao4] | ||
留校 | liú xiào | to join the faculty of one's alma mater upon graduation / to remain at school during vacation | ||
审校 | shěn jiào | to proof-read / to review (a text) | ||
大校 | dà xiào | senior ranking officer in Chinese army / senior colonel | ||
艺校 | yì xiào | abbr. for 藝術學校|艺术学校 / art school | ||
体校 | tǐ xiào | sports college / school of physical training | ||
住校 | zhù xiào | to board at school | ||
卫校 | wèi xiào | medical school / nursing school | ||
夜校 | yè xiào | evening school / night school | ||
干校 | gàn xiào | school for cadres / May 7 Cadre School 五七幹校|五七干校[Wu3 Qi1 Gan4 xiao4] | ||
检校 | jiǎn jiào | to check / to verify / to proof-read | ||
工校 | gōng xiào | technical school / abbr. for 工業學校|工业学校[gong1 ye4 xue2 xiao4] | ||
缮校 | Calligrapher | |||
参校 | cān jiào | to proofread / to revise one or more editions of a text using an authoritative edition as a source book / to editorially revise a text | ||
返校 | fǎn xiào | to return to school | ||
精校 | jīng jiào | to proofread meticulously (abbr. for 精確校對|精确校对[jing1 que4 jiao4 dui4]) | ||
旗校 | qí xiào | Manchurian officer | ||
转校 | zhuǎn xiào | to transfer (school) |
副校长 | fù xiào zhǎng | vice-principal | |
动校正 | normal moveout correction / NMO correction | ||
杆校准 | bar check | ||
精校本 | jīng jiào běn | corrected edition | |
赖校族 | lài xiào zú | campus dwellers (slang) / graduates who cannot break away from campus life | |
在校园 | zài xiào yuán | on campus | |
朱由校 | Zhū Yóu xiào | personal name of fifteenth Ming emperor Tianqi 明天啟|明天启[Ming2 Tian1 qi3] (1605-1627), reigned 1620-1627 | |
高等学校 | gāo děng xué xiào | colleges and universities | |
专科学校 | zhuān kē xué xiào | specialized school / college for professional training / polytechnic | |
技工学校 | jì gōng xué xiào | vocational high school / abbr. to 技校[ji4 xiao4] | |
技术学校 | jì shù xué xiào | vocational high school / abbr. to 技校[ji4 xiao4] | |
师范学校 | shī fàn xué xiào | teacher-training school | |
中央党校 | Zhōng yāng Dǎng xiào | Central Party School, China's highest institution specifically for training Party cadres, founded in 1933 | |
私立学校 | sī lì xué xiào | private school | |
学校食堂 | xué xiào shí táng | school canteen | |
黄埔军校 | Huáng pǔ Jūn xiào | Whampoa Military Academy | |
工业学校 | gōng yè xué xiào | technical or industrial school / CL:個|个[ge4],所[suo3] | |
高职院校 | gāo zhí yuàn xiào | professional school / higher vocational school | |
寄宿学校 | jì sù xué xiào | boarding school | |
仪器校准 | instrument calibration / calibration | ||
斜距校正 | slant range correction | ||
优秀学校 | schools of excellence | ||
潮位校正 | tidal reduction / tide reducer / water level reducer | ||
学校广播 | school broadcast | ||
附属学校 | associated schools | ||
学校用品 | school supply | ||
单点校准 | done-point calibration | ||
学校环卫 | school sanitation | ||
高级审校 | Senior Reviser | ||
模式校准 | model calibration | ||
爱生学校 | child friendly school | ||
重力校正 | gravity reduction / gravity correction | ||
学校午餐 | school lunch | ||
学校供餐 | school feeding | ||
动态校正 | dynamic correction | ||
测深校正 | correction of soundings | ||
网络学校 | cyber school / online school | ||
速度校正 | velocity correction | ||
补习学校 | Nai Roshi | ||
灵活学校 | active school | ||
实习学校 | practice school | ||
学校保健 | school health | ||
工读学校 | gōng dú xué xiào | reformatory / reform school | |
公立学校 | gōng lì xué xiào | public school | |
海军大校 | hǎi jūn dà xiào | commodore (= US Navy equivalent) | |
海军上校 | hǎi jūn shàng xiào | captain (= UK and US Navy equivalent) | |
海军少校 | hǎi jūn shǎo xiào | lieutenant commander (= UK and US Navy equivalent) | |
海军少校 | hǎi jūn shào xiào | lieutenant commander | |
海军中校 | hǎi jūn zhōng xiào | commander (= UK and US Navy equivalent) | |
九校联盟 | jiǔ xiào lián méng | C9 League, alliance of nine prestigious Chinese universities, established in 1998 | |
陆军上校 | lù jūn shàng xiào | colonel | |
男女合校 | nán nu:3 hé xiào | see 男女同校[nan2 nu:3 tong2 xiao4] | |
男女同校 | nán nu:3 tóng xiào | coeducation | |
商科院校 | shāng kē yuàn xiào | Business school | |
暑期学校 | shǔ qī xué xiào | summer school | |
五七干校 | wǔ qī gàn xiào | May 7 cadre school (farm where urban cadres had to undertake manual labor and study ideology during the Cultural Revolution) (abbr. for 五七幹部學校|五七干部学校[Wu3 Qi1 Gan4 bu4 Xue2 xiao4]) | |
医科学校 | yī kē xué xiào | medical school | |
在校园内 | zài xiào yuán nèi | on campus | |
专科院校 | zhuān kē yuàn xiào | academy | |
海军]大校 | Senior Captain (China) | ||
复式班学校 | multi-grade school / cluster school | ||
无暴力学校 | violence-free school | ||
车轮校正机 | wheel-alignment machine | ||
翻译和审校 | Translation and Revision | ||
基准面校正 | patch test | ||
半日制学校 | bàn rì zhì xué xiào | half-day (or double-shift) school | |
常青藤八校 | Cháng qīng téng Bā xiào | Ivy League | |
忠南大学校 | Zhōng nán Dà xué xiào | Chungnam National University, Daejeon, South Korea | |
中等专业学校 | zhōng děng zhuān yè xué xiào | specialized middle school | |
非洲矿业学校 | African school of mining system | ||
大学校长宣言 | Declaration of University Presidents | ||
职业训练学校 | vocational training school | ||
欧洲学校网络 | European Schoolnet | ||
制稿和校对科 | Copy Preparation and Proofreading Section | ||
制版和校对股 | Copy Preparation and Proofreading Unit | ||
审校-笔译员 | Reviser-Translator | ||
农民田间学校 | Farmer Field School | ||
文化生存学校 | cultural survival school | ||
国际空间学校 | International Space School | ||
国际地热学校 | International School of Geothermics | ||
球面发散校正 | spherical-divergence correction | ||
社会工作学校 | social-work school | ||
倾斜时差校正 | dip moveout correction / DMO correction / DMO processing | ||
特种作战学校 | Special Operations School | ||
国际学校基金 | International School Fund | ||
扫雷训练学校 | Mine-Clearance Training School | ||
排雷训练学校 | demining training school / mine-clearance training school | ||
国际学校协会 | International Schools Association | ||
学校供餐方桉 | school meal programme | ||
司法培训学校 | Judicial Training School | ||
东非航空学校 | East African School of Aviation | ||
美洲行政学校 | Inter-American School of Administration | ||
东非飞行学校 | East African Flying School | ||
学校保健方桉 | school health programme | ||
学校干预小组 | School-based Interventions | ||
奥维多上校镇 | ào wéi duō shàng xiào zhèn | Coronel | |
半岛国际学校 | Bàn dǎo Guó jì Xué xiào | International School of the Penninsula | |
功率因素校正 | gōng lu:4 yīn sù xiào zhèng | power | |
切特豪斯学校 | Qiē tè háo sī xué xiào | Charterhouse public school (UK) | |
五七干部学校 | wǔ qī gàn bù xué xiào | May 7 Cadre School (farm where urban cadres had to undertake manual labor and study ideology during the Cultural Revolution) (abbr. to 五七幹校|五七干校[Wu3 Qi1 Gan4 xiao4]) | |
中等技术学校 | zhōng děng jì shù xué xiào | technical middle school / polytechnic | |
中等师范学校 | zhōng děng shī fàn xué xiào | secondary normal school (secondary school that trains kindergarten and elementary school teachers) | |
圣母学校修女会 | School Sisters of Notre Dame | ||
联合国训练学校 | United Nations Training School | ||
办事员-校读员 | Clerk-Reader | ||
科索沃警察学校 | Kosovo Police School | ||
联合国国际学校 | United Nations International School | ||
玛利诺修院学校 | mǎ lì nuò xiū yuàn xué xiào | Maryknoll | |
学校自愿援助基金 | School Voluntary Assistance Fund | ||
公立学校校长会议 | Conference of Directors of Public Institutions | ||
农民生活学校项目 | Farmer Life School | ||
学校教育资源中心 | School Education Resource Centre | ||
紧急学校供餐方桉 | Emergency School Feeding Programme | ||
戡乱和丛林战学校 | Counter-Insurgency and Jungle Warfare School | ||
国际校际交流计划 | International School-to-School Experience | ||
国际大学校长协会 | International Association of University Presidents | ||
北约维持和平学校 | NATO Peacekeeping School | ||
学校促进国际了解 | International Understanding at School | ||
不需校准即行射击 | hip shot fire |