不可 | bù kě | cannot / should not / must not | ||
Results beginning with 不可 | ||||
不可能 | bù kě néng | impossible / cannot / not able | ||
不可以 | bù kě yǐ | may not | ||
不可靠 | bù kě kào | unreliable | ||
不可数 | bù kě shǔ | uncountable | ||
不可避 | bù kě bì | unavoidable | ||
不可导 | bù kě dǎo | not differentiable (function in calculus) | ||
不可解 | bù kě jiě | insoluble (i.e. impossible to solve) | ||
不可逆 | bù kě nì | irreversible | ||
不可少 | bù kě shǎo | indispensable / essential | ||
不可思议 | bù kě sī yì | inconceivable (idiom) / unimaginable / unfathomable | ||
不可避免 | bù kě bì miǎn | unavoidably | ||
不可或缺 | bù kě huò quē | necessary / must have | ||
不可多得 | bù kě duō dé | hard to come by / rare | ||
不可收拾 | bù kě shōu shí | irremediable / unmanageable / out of hand / hopeless | ||
不可一世 | bù kě yī shì | to consider oneself unexcelled in the world / to be insufferably arrogant | ||
不可开交 | bù kě kāi jiāo | to be awfully (busy etc) | ||
不可抗力 | bù kě kàng lì | unpredictable eventuality / unpreventable / unavoidable / impossible to overcome / nothing can be done about it / act of God / force majeure | ||
不可告人 | bù kě gào rén | hidden / kept secret / not to be divulged | ||
不可分割 | bù kě fēn gē | inalienable / unalienable / inseparable / indivisible | ||
不可理喻 | bù kě lǐ yù | to be impervious to reason (idiom) / unreasonable | ||
不可磨灭 | bù kě mó miè | indelible | ||
不可救药 | bù kě jiù yào | incurable / incorrigible / beyond cure / hopeless | ||
不可逾越 | bù kě yú yuè | impassable / insurmountable / insuperable | ||
不可胜数 | bù kě shèng shǔ | countless / innumerable | ||
不可名状 | bù kě míng zhuàng | indescribable / beyond description | ||
不可知论 | bù kě zhī lùn | agnosticism, the philosophical doctrine that some questions about the universe are in principle unanswerable | ||
不可端倪 | bù kě duān ní | impossible to get even an outline (idiom) / unfathomable / not a clue | ||
不可枚举 | bù kě méi jǔ | innumerable (idiom) | ||
不可胜言 | bù kě shèng yán | inexpressible (idiom) / beyond description | ||
不可言喻 | bù kě yán yù | inexpressible (idiom) | ||
不可终日 | bù kě zhōng rì | to be unable to carry on even for a single day / to be in a desperate situation | ||
不可分离 | bù kě fēn lí | inseparable | ||
不可估量 | bù kě gū liàng | inestimable / incalculable / beyond measure | ||
不可抗拒 | bù kě kàng jù | act of God / force majeure (law) / irresistible (idiom) | ||
不可逆转 | bù kě nì zhuǎn | irreversible | ||
不可侵犯 | bù kě qīn fàn | inviolable / inviolability | ||
不可缺少 | bù kě quē shǎo | indispensable | ||
不可数集 | bù kě shuò jí | uncountable set (math.) | ||
不可通约 | bù kě tōng yuē | having no common measure / incommensurable / incommensurate | ||
不可挽回 | bù kě wǎn huí | irreversible | ||
不可置信 | bù kě zhì xìn | unbelievable / incredible | ||
不可见辐射 | invisible radiation | |||
不可用车辆 | vehicle off the road | |||
不可能的事 | bù kě néng de shì | impossibility | ||
不可侵犯权 | bù kě qīn fàn quán | inviolability | ||
不可数名词 | bù kě shǔ míng cí | uncountable noun (in grammar of European languages) | ||
不可同日而语 | bù kě tóng rì ér yǔ | lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom) / not to be mentioned in the same breath / incomparable | ||
不可兑换货币 | bù kě duì huàn huò bì | non-convertible currency | ||
不可移动文物 | bù kě yí dòng wén wù | immobile cultural monument | ||
不可再生能源 | bù kě zài shēng néng yuán | non-renewable energy resource | ||
不可再生资源 | bù kě zài shēng zī yuán | nonrenewable resource | ||
不可限废的法律 | non-derogable law | |||
不可再生的开采 | non-renewal exploitation | |||
不可克减的权利 | non-derogable right | |||
不可剥夺的权利 | inalienable right | |||
不可持续的生产 | unsustainable production | |||
不可持续的债务 | unsustainable debt | |||
不可起雷的雷场 | unliftable minefield | |||
不可撤销信用证 | bù kě chè xiāo xìn yòng zhèng | irrevocable letter of credit | ||
不可持续的捕捞做法 | unsustainable fishing practice | |||
不可兑换货币对应捐助 | Non-convertible Currency Counterpart Contributions | |||
Approximate Results for 不可 | ||||
必不可少 | bì bù kě shǎo | absolutely necessary / indispensable / essential | ||
深不可测 | shēn bù kě cè | deep and unmeasurable (idiom) / unfathomable depths / incomprehensible / enigmatic and impossible to predict | ||
功不可没 | gōng bù kě mò | one's contributions cannot go unnoticed (idiom) | ||
机不可失 | jī bù kě shī | No time to lose! (idiom) | ||
缺一不可 | quē yī bù kě | not a single one is dispensable / can't do without either | ||
势不可挡 | shì bù kě dǎng | see 勢不可當|势不可当[shi4 bu4 ke3 dang1] | ||
怒不可遏 | nù bù kě è | unable to restrain one's anger (idiom) / in a towering rage | ||
高不可攀 | gāo bù kě pān | too high to reach (idiom) / eminent and unapproachable | ||
坚不可摧 | jiān bù kě cuī | invulnerable, indestructible, impregnable | ||
锐不可当 | ruì bù kě dāng | unstoppable / hard to hold back | ||
愚不可及 | yú bù kě jí | impossibly stupid | ||
臭不可闻 | chòu bù kě wén | unbearable stink / fig. notorious | ||
急不可待 | jí bù kě dài | impatient / eager to / anxious to | ||
乐不可支 | lè bù kě zhī | overjoyed (idiom) / as pleased as punch | ||
妙不可言 | miào bù kě yán | too wonderful for words | ||
情不可却 | qíng bù kě què | unable to refuse because of affection | ||
俗不可耐 | sú bù kě nài | intolerably vulgar | ||
笑不可仰 | xiào bù kě yǎng | to double up with laughter (idiom) | ||
必不可缺 | bì bù kě quē | see 必不可少[bi4 bu4 ke3 shao3] | ||
非死不可 | Fēi sǐ bù kě | Facebook (Internet slang, pun reading "you must die") | ||
急不可耐 | jí bù kě nài | unable to wait | ||
渴不可耐 | kě bù kě nài | to be so thirsty as to no longer be able to tolerate it | ||
密不可分 | mì bù kě fēn | inextricably linked (idiom) / inseparable | ||
势不可当 | shì bù kě dāng | impossible to resist (idiom) / an irresistible force | ||
笑不可抑 | xiào bù kě yì | to laugh irrepressibly | ||
言不可传 | yán bù kě chuán | impossible to put into words / inexpressible | ||
遥不可及 | yáo bù kě jí | unattainable / far-fetched / out of reach / exceedingly remote or distant | ||
可遇不可求 | kě yù bù kě qiú | can be discovered but not sought (idiom) / one can only come across such things serendipitously | ||
人不可貌相 | rén bù kě mào xiàng | you can't judge a person by appearance (idiom) / you can't judge a book by its cover / often in combination 人不可貌相,海水不可斗量[ren2 bu4 ke3 mao4 xiang4 , hai3 shui3 bu4 ke3 dou3 liang2] | ||
无可无不可 | wú kě wú bù kě | neither for nor against sth / indifferent | ||
几乎不可能 | jī hū bù kě néng | almost impossible | ||
一发不可收拾 | yī fā bù kě shōu shi | once it gets started there's no stopping it | ||
神圣不可侵犯 | shén shèng bù kě qīn fàn | sacred / inviolable | ||
可望而不可及 | kě wàng ér bù kě jí | in sight but unattainable (idiom) / inaccessible | ||
海水不可斗量 | hǎi shuǐ bù kě dǒu liáng | see 人不可貌相,海水不可斗量[ren2 bu4 ke3 mao4 xiang4 , hai3 shui3 bu4 ke3 dou3 liang2] | ||
家丑不可外扬 | jiā chǒu bù kě wài yáng | lit. family shames must not be spread abroad (idiom) / fig. don't wash your dirty linen in public | ||
可望而不可即 | kě wàng ér bù kě jí | in sight but unattainable (idiom) / inaccessible / also written 可望而不可及[ke3 wang4 er2 bu4 ke3 ji2] | ||
必不可少组成 | bì bù kě shǎo zǔ chéng | absolute necessity / sine qua non | ||
家丑不可外传 | jiā chǒu bù kě wài chuán | lit. family shames must not be spread abroad (idiom) / fig. don't wash your dirty linen in public | ||
可一而不可再 | kě yī ér bù kě zài | may be done once and once only / just this once | ||
朋友妻不可欺 | péng you qī bù kě qī | you should not covet your friend's wife (idiom) | ||
天机不可泄漏 | tiān jī bù kě xiè lòu | lit. mysteries of heaven must not be revealed (idiom) / must not be revealed / I am not at liberty to inform you. | ||
天机不可泄露 | tiān jī bù kě xiè lù | lit. mysteries of heaven must not be revealed (idiom) / must not be revealed / I am not at liberty to inform you. | ||
一发而不可收 | yī fā ér bù kě shōu | to be impossible to stop once started | ||
缵不可能的事 | zuǎn bù kě néng de shì | pigs might fly (idiom) | ||
夏虫不可以语冰 | xià chóng bù kě yǐ yǔ bīng | a summer insect cannot discuss ice (idiom) | ||
车辆不可用日数 | vehicle off the road days / VOR days | |||
没有什么不可能 | méi yǒu shén me bù kě néng | nothing is impossible / there's nothing impossible about it | ||
知其不可而为之 | zhī qí bù kě ér wéi zhī | to keep going resolutely despite knowing the task is impossible (idiom) | ||
边界不可侵犯宣言 | Declaration on the Inviolability of Frontiers | |||
是可忍,孰不可忍 | shì kě rěn , shú bù kě rěn | if this can be tolerated, what cannot? (idiom) / enough is enough | ||
鱼与熊掌不可兼得 | yú yǔ xióng zhǎng bù kě jiān dé | lit. the fish and the bear's paw, you can't have both at the same time (idiom, from Mencius) / fig. you must choose one or the other / you can't always get everything you want / you can't have your cake and eat it | ||
机不可失,时不再来 | jī bù kě shī , shí bù zài lái | Opportunity knocks but once. (idiom) | ||
机不可失,失不再来 | jī bù kě shī , shī bù zài lái | opportunity knocks but once (idiom) | ||
可以意会,不可言传 | kě yǐ yì huì , bù kě yán chuán | can be understood, but not described (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]) / mysterious and subtle | ||
只可意会,不可言传 | zhǐ kě yì huì , bù kě yán chuán | can be understood, but not described (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]) / mysterious and subtle | ||
通信秘密神圣不可侵犯 | sanctity of the mail | |||
可见和不可见残疾妇女组织 | Women with Visible and Invisible Disabilities / WinVisible | |||
人不可貌相,海水不可斗量 | rén bù kě mào xiàng , hǎi shuǐ bù kě dǒu liáng | you can't judge a person by appearance, just as you can't measure the sea with a pint pot (idiom) | ||
家丑不可外传,流言切莫轻信 | jiā chǒu bù kě wài chuán , liú yán qiē mò qīng xìn | Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly (common expression) / Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip. | ||
家丑不可外传,流言切莫轻信 | jiā chǒu bù kě wài chuán , liú yán qiè mò qīng xìn | Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly. (idiom) / Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip. | ||
彻底、可核查、不可逆转的裁军 | complete, verifiable and irreversible dismantlement | |||
害人之心不可有,防人之心不可无 | hài rén zhī xīn bù kě yǒu , fáng rén zhī xīn bù kě wú | refrain from hurting others, yet guard against those trying to hurt you (proverb) | ||
支持巴勒斯坦人民不可剥夺权利会议 | Conference in Support of the Inalienable Rights of the Palestinian People | |||
巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会 | Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People | |||
阿姆斯特丹不可容忍童工形式问题会议 | Amsterdam Conference on Intolerable Forms of Child Labour |