| 例 | lì | example / precedent / rule / case / instance | ![]() | |
Results beginning with 例 | ||||
| 例如 | lì rú | for example / for instance / such as | ![]() | |
| 例子 | lì zi | case / (for) instance / example / CL:個|个[ge4] | ![]() | |
| 例外 | lì wài | exception / to be an exception | ![]() | |
| 例行 | lì xíng | routine (task, procedure etc) / as usual | ![]() | |
| 例题 | lì tí | problem or question solved for illustrative purposes in the classroom / practice question (used in preparation for an exam) / sample question | ![]() | |
| 例会 | lì huì | regular meeting | ![]() | |
| 例证 | lì zhèng | example / case in point | ![]() | |
| 例句 | lì jù | example sentence | ![]() | |
| 例假 | lì jià | legal holiday / (euphemism) menstrual leave / menstrual period | ![]() | |
| 例示 | lì shì | to exemplify | ![]() | |
| 例汤 | lì tāng | soup of the day | ![]() | |
| 例言 | lì yán | introductory remarks | ![]() | |
| 例语 | lì yǔ | (lexicography) illustrative phrase / sample word or phrase | ![]() | |
| 例外论 | lì wài lùn | exceptionalism | ![]() |
| 例外字 | lì wài zì | exception(s) | ![]() |
| 例行公事 | lì xíng gōng shì | routine business / usual practice / mere formality | ![]() |
| 例行修理 | routine repair | ![]() | |
| 例行视察 | routine inspection | ![]() | |
| 例外报告 | lì wài bào gào | exceptional report | ![]() |
| 例外规定 | lì wài guī dìng | carve-out | ![]() |
| 例行医疗支援 | routine medical support | ![]() | |
| 例行免疫接种 | routine immunization | ![]() | |
| 例行医务行政指令 | routine medical administrative instruction | ![]() |
Approximate Results for 例 | ||||
| 比例 | bǐ lì | proportion / scale | ![]() | |
| 案例 | àn lì | case (of fraud, hepatitis, international cooperation etc) / instance / example / CL:個|个[ge4] | ![]() | |
| 条例 | tiáo lì | regulations / rules / code of conduct / ordinances / statutes | ![]() | |
| 实例 | shí lì | actual example / living example / illustration / demonstration / (computing) instance | ![]() | |
| 为例 | wéi lì | used in the construction 以...為例|以...为例, "to take ... as an example" | ![]() | |
| 为例 | wèi lì | as an example / e.g. | ![]() | |
| 图例 | tú lì | legend (of a map, etc) / diagram / illustration / graphical symbol | ![]() | |
| 病例 | bìng lì | (medical) case / occurrence of illness | ![]() | |
| 举例 | jǔ lì | to give an example | ![]() | |
| 范例 | fàn lì | example / model case | ![]() | |
| 示例 | shì lì | to illustrate / typical example | ![]() | |
| 惯例 | guàn lì | convention / usual practice | ![]() | |
| 首例 | shǒu lì | first case / first instance | ![]() | |
| 事例 | shì lì | example / exemplar / typical case | ![]() | |
| 照例 | zhào lì | as a rule / as usual / usually | ![]() | |
| 先例 | xiān lì | precedent | ![]() | |
| 破例 | pò lì | to make an exception | ![]() | |
| 特例 | tè lì | special case / isolated example | ![]() | |
| 判例 | pàn lì | judicial precedent | ![]() | |
| 体例 | tǐ lì | style (of literature) / form | ![]() | |
| 样例 | yàng lì | sample / model / example | ![]() | |
| 违例 | wéi lì | to break the rules | ![]() | |
| 前例 | qián lì | precedent | ![]() | |
| 反例 | fǎn lì | counterexample | ![]() | |
| 通例 | tōng lì | general rule / standard practice | ![]() | |
| 凡例 | fán lì | notes on the use of a book / guide to the reader | ![]() | |
| 定例 | dìng lì | usual practice / routine | ![]() | |
| 成例 | chéng lì | an established precedent / a convention | ![]() | |
| 範例 | fàn lì | example / model | ![]() | |
| 个例 | gè lì | specific example / rare instance | ![]() | |
| 规例 | guī lì | regulations | ![]() | |
| 旧例 | jiù lì | old rules / example from the past / former practices | ![]() | |
| 开例 | kāi lì | to create a precedent | ![]() | |
| 老例 | lǎo lì | custom / customary practice | ![]() | |
| 往例 | wǎng lì | (usual) practice of the past / precedent | ![]() | |
| 向例 | xiàng lì | custom / usual practice / convention up to now | ![]() | |
| 修例 | xiū lì | to amend an ordinance (abbr. for 修改條例|修改条例[xiu1 gai3 tiao2 li4]) | ![]() | |
| 沿例 | yán lì | following the model / according to precedent | ![]() | |
| 按比例 | àn bǐ lì | to scale (adj.) | ![]() |
| 比例尺 | bǐ lì chǐ | scale / architect's scale / engineer's scale | ![]() |
| 正比例 | zhēng bǐ lì | direct proportionality | ![]() |
| 正比例 | zhèng bǐ lì | direct proportionality | ![]() |
| 案例法 | àn lì fǎ | case law | ![]() |
| 第一例 | dì yī lì | first case / first instance / first time (sth is done) | ![]() |
| 脚违例 | jiǎo wéi lì | foot fault (tennis etc) | ![]() |
| 判例法 | pàn lì fǎ | case law | ![]() |
| 实施例 | shí shī lì | (patent) implementation / embodiment | ![]() |
| 特例市 | tè lì shì | Special | ![]() |
| 条例司 | tiáo lì sī | Regulations Division | ![]() |
| 史无前例 | shǐ wú qián lì | (idiom) unprecedented in history | ![]() |
| 下不为例 | xià bù wéi lì | not to be repeated / not to be taken as a precedent / just this once | ![]() |
| 大比例尺 | large-scale | ![]() | |
| 比例原则 | proportionality principle | ![]() | |
| 小比例尺 | small-scale | ![]() | |
| 比例扩大 | scale exaggeration / exaggeration | ![]() | |
| 检疫条例 | quarantine regulations | ![]() | |
| 先证病例 | index case | ![]() | |
| 索引病例 | index case | ![]() | |
| 传染病例 | infectious case | ![]() | |
| 比例试验 | scaling experiment | ![]() | |
| 服从前例 | stare decisis | ![]() | |
| 遵照前例 | stare decisis | ![]() | |
| 判决惯例 | sentencing practices | ![]() | |
| 开火条例 | open-fire regulations | ![]() | |
| 特许例外 | authorized exception | ![]() | |
| 条约惯例 | treaty practice | ![]() | |
| 会计惯例 | accounting convention | ![]() | |
| 战争惯例 | customs of war | ![]() | |
| 边角案例 | biān jiǎo àn lì | (engineering) corner case | ![]() |
| 比例缩小 | bǐ lì suō xiǎo | scale reduction | ![]() |
| 病例报告 | bìng lì bào gào | case report | ![]() |
| 财务条例 | cái wù tiáo lì | financial regulations | ![]() |
| 管制条例 | guǎn zhì tiáo lì | control regulations | ![]() |
| 基本条例 | jī běn tiáo lì | Basic Regulations | ![]() |
| 经典案例 | jīng diǎn àn lì | case study / classic example | ![]() |
| 基线案例 | jī xiàn àn lì | baseline case | ![]() |
| 举例来说 | jǔ lì lái shuō | for example | ![]() |
| 示例代码 | shì lì dài mǎ | sample code (computing) | ![]() |
| 也不例外 | yě bù lì wài | is no exception | ![]() |
| 预算条例 | yù suàn tiáo lì | budgetary regulations | ![]() |
| 最好例证 | zuì hǎo lì zhèng | best example | ![]() |
| 比例精确度 | scaling accuracy | ![]() | |
| 水平比例尺 | horizontal scale | ![]() | |
| 垂直比例尺 | vertical scale | ![]() | |
| 自然比例尺 | natural scale (of a map or chart) | ![]() | |
| 图解比例尺 | linear scale / graphical scale (of a map or chart) | ![]() | |
| 理事会条例 | Council Regulation | ![]() | |
| 比例代表制 | bǐ lì dài biǎo zhì | proportional representation | ![]() |
| 肯定并例句 | kěn dìng bìng lì jù | active conjoined sentence | ![]() |
| 艾滋病病例 | yì zī bìng bìng lì | AIDS case | ![]() |
| 政治罪例外 | zhèng zhì zuì lì wài | political offence exception | ![]() |
| 战斗紧张病例 | battle stress case / battle stress casualty / battle shock case / battle shock casualty | ![]() | |
| 比例失调效应 | disproportionate effect | ![]() | |
| 半比例代表制 | semi-proportional system | ![]() | |
| 联邦航空条例 | Federal Aviation Regulation | ![]() | |
| 规则和条例股 | Rules and Regulations Unit | ![]() | |
| 制裁南非桉例 | The Case for Sanctions against South Africa | ![]() | |
| 参考执行实例 | reference implementation | ![]() | |
| 病例对照研究 | bìng lì duì zhào yán jiū | case-control study / case-referent study | ![]() |
| 出席表决比例 | chū xí biǎo jué bǐ lì | proportion of those present and voting | ![]() |
| 工作人员条例 | gōng zuò rén yuán tiáo lì | staff regulation | ![]() |
| 国际卫生条例 | guó jì wèi shēng tiáo lì | International Health Regulations | ![]() |
| 零售贸易条例 | líng shòu mào yì tiáo lì | Regulations for Retail Trade | ![]() |
| 养恤基金条例 | yǎng xù jī jīn tiáo lì | Regulations of the Pension Fund | ![]() |
| 最佳范例倡议 | zuì jiā fàn lì chàng yì | Best Practices Initiative | ![]() |
| 财务条例和细则 | Financial Regulations and Rules | ![]() | |
| 实际例行视察量 | actual routine inspection effort | ![]() | |
| 国家规则和条例 | body of national rules and regulations | ![]() | |
| 最大例行视察量 | maximum routine inspection effort | ![]() | |
| 法规判例法公报 | fǎ guī pàn lì fǎ gōng bào | CLOUT Bulletin | ![]() |
| 限制性商业惯例 | xiàn zhì xìng shāng yè guàn lì | restrictive business practices | ![]() |
| 老年女性比例增大 | feminization of ageing | ![]() | |
| 世界反兴奋剂条例 | World Anti-Doping Code | ![]() | |
| 财政鼓励条例草桉 | Draft Regulations on Financial Incentives | ![]() | |
| 按比例分配的员额 | prorated post | ![]() | |
| 北海航道航运条例 | Regulations for Navigation on the Seaways of the Northern Sea Route | ![]() | |
| 恐怖主义桉例摘要 | Digest of terrorist cases | ![]() | |
| 国际军火交易条例 | guó jì jūn huǒ jiāo yì tiáo lì | International Traffic in Arms Regulations | ![]() |
| 限制性商业惯例股 | xiàn zhì xìng shāng yè guàn lì gǔ | Restricted Business Practices Unit | ![]() |
| 安全理事会惯例汇辑 | Repertoire of the Practice of the Security Council | ![]() | |
| 政党名单比例代表制 | party-list proportional representation system / list PR system; | ![]() | |
| 电子贸易惯例工作组 | Electronic Trade Practices Working Group | ![]() | |
| 渔船建造和装备条例 | Regulations for the Construction and Equipment of Fishing Vessels | ![]() | |
| 生态管理和审计条例 | Regulation on Eco-Management and Audit | ![]() | |
| 工作人员条例工作组 | gōng zuò rén yuán tiáo lì gōng zuò zǔ | Working Group on Staff Regulations | ![]() |
| 国际合同惯例工作组 | guó jì hé tòng guàn lì gōng zuò zǔ | Working Group on International Contract Practices | ![]() |
| 欧盟航空安全共同条例 | common EU regulations on aviation security | ![]() | |
| 世界粮食计划署总条例 | General Regulations and General Rules of the World Food Programme | ![]() | |
| 中美洲统一海关法条例 | Regulations of the Central American Uniform Customs Code | ![]() | |
| 财务条例和细则工作组 | Working Group on Financial Regulations and Rules | ![]() | |
| 按比例分配的项目员额 | prorated project post | ![]() | |
| 规则和司法惯例委员会 | Committee on Rules and Judicial Practice | ![]() | |
| 有计划的例行视察活动 | planned actual routine inspection effort | ![]() | |
| 联合国各机关惯例汇编 | lián hé guó gè jī guān guàn lì huì biān | Repertory of Practice of United Nations Organs | ![]() |
| 限制性商业惯例专家组 | xiàn zhì xìng shāng yè guàn lì zhuān jiā zǔ | Group of Experts on Restrictive Business Practices | ![]() |
| 国际合同惯例特设专家组 | Ad Hoc Expert Group on International Contract Practices | ![]() | |
| 关于内部司法惯例的决议 | Resolution on Internal Judicial Practice | ![]() | |
| 国际工业合同惯例专家组 | Group of Experts on International Contract Practices in Industry | ![]() | |
| 难民咨询和桉例工作服务 | Refugee Advice and Casework Service | ![]() | |
| 地区工作人员细则和条例 | Area Staff Rules and Regulations | ![]() | |
| 国际工业合同惯例工作队 | Working Party on International Contract Practices in Industry | ![]() | |
| 放射性物质安全运输条例 | fàng shè xìng wù zhì ān quán yùn shū tiáo lì | Regulations for the Safe Transport of Radioactive Materials | ![]() |
| 贸易法委员会法规的判例法 | Case law on UNCITRAL texts | ![]() | |
| 开发署人事政策和惯例章程 | UNDP Charter on Personnel Policies and Practices | ![]() | |
| 奥林匹克运动反兴奋剂条例 | Olympic Movement Anti-Doping Code | ![]() | |
| 卫生和植物检疫条例工作组 | Working Group on Sanitary and Phytosanitary Regulations | ![]() | |
| 最佳做法和成功桉例全球网 | Best Practices & Success Stories Global Network | ![]() | |
| 国际铁路运输危险货物条例 | guó jì tiě lù yùn shū wēi xiǎn huò wù tiáo lì | Regulations concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail | ![]() |
| 农产品国际贸易惯例专家组 | nóng chǎn pǐn guó jì mào yì guàn lì zhuān jiā zǔ | Group of Experts on International Trade Practices Relating to Agricultural Products | ![]() |
| 评价和控制现存物质危险条例 | Regulation on the Evaluation and Control of the Risks of Existing Substances | ![]() |
