| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Results for 凉 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 凉 | liáng | cool / cold | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 凉 | liàng | to let sth cool down | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Results beginning with 凉 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 凉爽 | liáng shuǎng | cool and refreshing | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 凉风 | liáng fēng | cold wind / cool breeze | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 凉鞋 | liáng xié | sandal | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 凉意 | liáng yì | a slight chill | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 凉水 | liáng shuǐ | cool water / unboiled water | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 凉亭 | liáng tíng | pavilion | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 凉快 | liáng kuai | nice and cold / pleasantly cool | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 凉粉 | liáng fěn | liangfen (Chinese dish) / grass jelly (Chinese dish) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 凉拌 | liáng bàn | to dress cold food with sauce / (slang) there's not much you can do about it (wordplay using 拌[ban4] instead of its homophone 辦|办[ban4]) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 凉茶 | liáng chá | Chinese herb tea | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 凉席 | liáng xí | summer sleeping mat (e.g. of woven split bamboo) / CL:張|张[zhang1],領|领[ling3] | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 凉皮 | liáng pí | liangpi (noodle-like dish) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 凉面 | liáng miàn | cold noodles | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 凉棚 | liáng péng | mat awning / arbor | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 凉城 | Liáng chéng | Liangcheng county in Ulaanchab 烏蘭察布|乌兰察布[Wu1 lan2 cha2 bu4], Inner Mongolia | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 凉凉 | liáng liáng | slightly cold / cool / (neologism) (slang) to be done for / about to be obliterated / (of a place or a person) desolate | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 凉山 | liáng shān | see 涼山彝族自治州|凉山彝族自治州[Liang2shan1 Yi2zu2 Zi4zhi4zhou1] | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 凉州 | Liáng zhōu | Liangzhou district of Wuwei city 武威市[Wu3 wei1 shi4], Gansu | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 凉拌面 | liáng bàn miàn | cold noodles in sauce | ![]() |
| 凉城县 | Liáng chéng xiàn | Liangcheng county in Ulaanchab 烏蘭察布|乌兰察布[Wu1 lan2 cha2 bu4], Inner Mongolia | ![]() |
| 凉山州 | Liáng shān Zhōu | see 涼山彝族自治州|凉山彝族自治州[Liang2shan1 Yi2zu2 Zi4zhi4zhou1] | ![]() |
| 凉州区 | Liáng zhōu qū | Liangzhou district of Wuwei city 武威市[Wu3 wei1 shi4], Gansu | ![]() |
| 凉风真世 | liáng fēng zhēn shì | Mayo | ![]() |
| 凉了半截 | liáng le bàn jié | felt a chill (in one's heart) / (one's heart) sank | ![]() |
| 凉拌炒鸡蛋 | liáng bàn chǎo jī dàn | a nonsensical retort | ![]() |
| 凉山彝族自治州 | Liáng shān Yí zú zì zhì zhōu | Liangshan Yi Autonomous Prefecture, in Sichuan 四川省[Si4chuan1 Sheng3] | ![]() |
Approximate Results for 凉 | ||||
| 清凉 | qīng liáng | cool / refreshing / (of clothing) skimpy / revealing | ![]() | |
| 冰凉 | bīng liáng | ice-cold | ![]() | |
| 凄凉 | qī liáng | desolate (place) | ![]() | |
| 荒凉 | huāng liáng | desolate | ![]() | |
| 悲凉 | bēi liáng | sorrowful / dismal | ![]() | |
| 苍凉 | cāng liáng | desolate / bleak | ![]() | |
| 阴凉 | yīn liáng | shady | ![]() | |
| 着凉 | zháo liáng | to catch cold / Taiwan pr. [zhao1 liang2] | ![]() | |
| 乘凉 | chéng liáng | to cool off in the shade | ![]() | |
| 冲凉 | chōng liáng | (dialect) to take a shower | ![]() | |
| 纳凉 | nà liáng | to enjoy the cool air | ![]() | |
| 受凉 | shòu liáng | to catch cold | ![]() | |
| 秋凉 | qiū liáng | the cool of autumn | ![]() | |
| 荫凉 | yìn liáng | shady and cool | ![]() | |
| 北凉 | Běi Liáng | Northern Liang of the Sixteen Kingdoms (398-439) | ![]() | |
| 後凉 | hòu liáng | Later Liang of the Sixteen Kingdoms (386-403) | ![]() | |
| 后凉 | Hòu Liáng | Later Liang of the Sixteen Kingdoms (386-403) | ![]() | |
| 南凉 | Nán Liáng | Southern Liang of the Sixteen Kingdoms (397-414) | ![]() | |
| 平凉 | Píng liáng | see 平涼市|平凉市[Ping2liang2 Shi4] | ![]() | |
| 前凉 | Qián Liáng | Former Liang, one of the Sixteen Kingdoms (314-376) | ![]() | |
| 渗凉 | shèn liáng | to feel the penetrating chill of cold air | ![]() | |
| 五凉 | Wǔ Liáng | the five Liang of the Sixteen Kingdoms, namely: Former Liang 前涼|前凉 / (314-376), Later Liang 後涼|后凉 / (386-403), Northern Liang 北涼|北凉 / (398-439), Southern Liang 南涼|南凉[Nan2 Liang2] (397-414), Western Liang 西涼|西凉 / (400-421) | ![]() | |
| 西凉 | Xī Liáng | Western Liang of the Sixteen Kingdoms (400-421) | ![]() | |
| 风凉话 | fēng liáng huà | sneering / sarcasm / cynical remarks | ![]() |
| 平凉市 | Píng liáng shì | Pingliang, prefecture-level city in Gansu Province 甘肅省|甘肃省[Gan1su4 Sheng3] | ![]() |
| 清补凉 | qīng bǔ liáng | ching bo leung, an icy, sweet dessert soup | ![]() |
| 清凉油 | qīng liáng yóu | soothing ointment / balm | ![]() |
| 阴凉处 | yīn liáng chù | shady place | ![]() |
| 手搭凉棚 | shǒu dā liáng péng | to shade one's eyes with one's hand | ![]() |
| 世态炎凉 | shì tài yán liáng | the hypocrisy of the world (idiom) | ![]() |
| 拔凉拔凉 | bá liáng bá liáng | (dialect) very cold / chilled | ![]() |
| 罗马凉鞋 | Luó mǎ liáng xié | Roman sandals / ankle-strap sandals | ![]() |
| 平凉地区 | Píng liáng dì qū | Pingliang prefecture in Gansu | ![]() |
| 清凉里驿 | qīng liáng lǐ yì | Cheongnyangni | ![]() |
| 人走茶凉 | rén zǒu chá liáng | lit. when people leave, the tea cools (idiom) / fig. when sb is no longer in a position of power, others cease to care about him | ![]() |
| 说风凉话 | shuō fēng liáng huà | to sneer / to make cynical remarks / sarcastic talk | ![]() |
| 心静自然凉 | xīn jìng zì rán liáng | a calm heart keeps you cool (idiom) | ![]() |
| 倒吸一口凉气 | dào xī yī kǒu liáng qì | to gasp (with amazement or shock etc) / to feel a chill run down one's spine / to have one's hairs stand on end | ![]() |
| 喝凉水都塞牙 | hē liáng shuǐ dōu sāi yá | (coll.) to be out of luck | ![]() |
| 黄花菜都凉了 | huáng huā cài dōu liáng le | lit. the dishes are cold (idiom) / fig. to arrive late / to take one's sweet time | ![]() |
| 大树底下好乘凉 | dà shù dǐ xià hǎo chéng liáng | lit. under a big tree the shade is plentiful (idiom) / fig. to benefit by proximity to an influential person | ![]() |
| 前人栽树,后人乘凉 | qián rén zāi shù , hòu rén chéng liáng | to enjoy the benefits of the hard work of one's predecessors. (idiom) | ![]() |
