怨 | yuàn | to blame / to complain | ||
Results beginning with 怨 | ||||
怨恨 | yuàn hèn | to resent / to harbor a grudge against / to loathe / resentment / rancor | ||
怨气 | yuàn qì | grievance / resentment / complaint | ||
怨言 | yuàn yán | complaint | ||
怨毒 | yuàn dú | bitter resentment / rancor | ||
怨愤 | yuàn fèn | resentment and indignation | ||
怨怼 | yuàn duì | resentment / grudge | ||
怨声 | yuàn shēng | wail / lament / voice of complaint | ||
怨尤 | yuàn yóu | resentment | ||
怨偶 | yuàn ǒu | an unhappy couple (formal writing) | ||
怨敌 | yuàn dí | enemy / foe | ||
怨忿 | yuàn fèn | resentment | ||
怨命 | yuàn mìng | to complain about one's fate / to bemoan one's lot | ||
怨女 | yuàn nu:3 | senior palace maiden / unmarried woman | ||
怨耦 | yuàn ǒu | variant of 怨偶[yuan4 ou3] | ||
怨叹 | yuàn tàn | to complain / to grumble | ||
怨艾 | yuàn yì | to resent / to regret / grudge | ||
怨不得 | yuàn bu de | cannot blame / no wonder | ||
怨天尤人 | yuàn tiān yóu rén | (idiom) to blame the gods and accuse others | ||
怨声载道 | yuàn shēng zài dào | lit. cries of complaint fill the roads (idiom) / complaints rise all around / discontent is openly voiced | ||
怨天载道 | yuàn tiān zài dào | lit. cries of complaint fill the roads (idiom) / complaints rise all around / discontent is openly voiced | ||
Approximate Results for 怨 | ||||
抱怨 | bào yuàn | to complain / to grumble / to harbor a complaint / to feel dissatisfied | ||
埋怨 | mán yuàn | to complain / to grumble (about) / to reproach / to blame | ||
恩怨 | ēn yuàn | gratitude and grudges / resentment / grudges / grievances | ||
哀怨 | āi yuàn | grief / resentment / aggrieved / plaintive | ||
幽怨 | yōu yuàn | hidden bitterness, secret grudge | ||
结怨 | jié yuàn | to arouse dislike / to incur hatred | ||
仇怨 | chóu yuàn | hatred and desire for revenge | ||
积怨 | jī yuàn | grievance / accumulated rancor | ||
报怨 | bào yuàn | to pay back a score / to get revenge / to requite / (old) variant of 抱怨[bao4 yuan4] | ||
民怨 | mín yuàn | popular grievance / complaints of the people | ||
宿怨 | sù yuàn | an old grudge / old scores to settle | ||
旧怨 | jiù yuàn | old grievance / former complaint | ||
嗔怨 | chēn yuàn | to complain / to reproach | ||
嫌怨 | xián yuàn | grievance / hatred | ||
挟怨 | xié yuàn | to hold a grudge | ||
招怨 | zhāo yuàn | to arouse animosity |
落埋怨 | lào mán yuàn | to get blamed | |
任劳任怨 | rèn láo rèn yuàn | to work hard without complaint (idiom) | |
自怨自艾 | zì yuàn zì yì | to be full of remorse / to repent and redress one's errors | |
以德报怨 | yǐ dé bào yuàn | to return good for evil (idiom) / to requite evil with good | |
民怨沸腾 | mín yuàn fèi téng | seething discontent (idiom) / popular grievances boil over | |
杯酒解怨 | bēi jiǔ jiě yuàn | a wine cup dissolves complaints (idiom) / a few drinks can ease social interaction | |
东征西怨 | dōng zhēng xī yuàn | war on all sides (idiom) / fighting from all four quarters | |
柳啼花怨 | liǔ tí huā yuàn | desolate | |
埋天怨地 | mán tiān yuàn dì | lit. to blame the heavens and reproach the earth / fig. to rave and rant | |
民怨鼎沸 | mín yuàn dǐng fèi | seething discontent (idiom) / popular grievances boil over | |
无怨无悔 | wú yuàn wú huǐ | no complaints / to have no regrets | |
拉不出屎来怨茅房 | lā bù chū shǐ lái yuàn máo fáng | lit. to blame the toilet because one is having difficulty completing a bowel movement (idiom) / fig. to blame others for problems caused by one's own shortcomings | |
以直报怨,以德报德 | yǐ zhí bào yuàn , yǐ dé bào dé | to repay kindness with kindness, and repay enmity with justice (idiom, from Analects) |