获 | huò | to reap / to harvest | ||
Results beginning with 获 | ||||
获得 | huò dé | to obtain / to receive / to get | ||
获取 | huò qǔ | to gain / to get / to acquire | ||
获悉 | huò xī | to learn of sth / to find out / to get news | ||
获奖 | huò jiǎng | to win an award | ||
获利 | huò lì | profit / to obtain benefits / benefits obtained | ||
获胜 | huò shèng | victorious / to win / to triumph | ||
获准 | huò zhǔn | to obtain permission | ||
获赠 | huò zèng | to receive / to be given / to be presented with | ||
获益 | huò yì | to profit from sth / to get benefit | ||
获救 | huò jiù | to rescue / to be rescued | ||
获知 | huò zhī | to learn of (an event) / to hear about (sth) | ||
获释 | huò shì | freed (from prison) / to obtain release | ||
获罪 | huò zuì | to commit a crime | ||
获报 | huò bào | to receive a report / to receive intelligence, information etc | ||
获嘉 | Huò jiā | Huojia county in Xinxiang 新鄉|新乡[Xin1 xiang1], Henan | ||
获鹿 | Huò lù | Huolu town, in Luquan 鹿泉[Lu4 quan2], Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shi2 jia1 zhuang1], Hebei | ||
获刑 | huò xíng | to be punished |
获得者 | huò dé zhě | recipient | |
获奖者 | huò jiǎng zhě | prizewinner | |
获胜者 | huò shèng zhě | victor | |
获得感 | huò dé gǎn | sense of gain | |
获得性 | huò dé xìng | acquired (i.e. not inborn) | |
获嘉县 | Huò jiā xiàn | Huojia county in Xinxiang 新鄉|新乡[Xin1 xiang1], Henan | |
获鹿镇 | Huò lù zhèn | Huolu town, in Luquan 鹿泉[Lu4 quan2], Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shi2 jia1 zhuang1], Hebei | |
获益者 | huò yì zhě | beneficiary | |
获得战略 | acquisition strategy / acquisition path | ||
获得途径 | acquisition strategy / acquisition path | ||
获暴利者 | huò bào lì zhě | profiteer | |
获得胜利 | huò dé shèng lì | to win | |
获利回吐 | huò lì huí tǔ | (finance) profit-taking | |
获得核技术 | acquisition of nuclear technology | ||
获得性免疫 | huò dé xìng miǎn yì | acquired immunity | |
获得环境信息 | Access to Environmental Information | ||
获取信息倡议 | Access Initiative | ||
获得途径分析 | acquisition path analysis | ||
获得饮水的权利 | right to have access to drinking water / right to water | ||
获取和惠益分享 | access and benefit sharing | ||
获支持的候选人 | endorsed candidate | ||
获得性阅读障碍 | huò dé xìng yuè dú zhàng ài | acquired dyslexia | |
获取技术多边基金 | Multilateral Technology Acquisition Fund | ||
获得人工流产的可能 | access to abortion | ||
获得律师帮助的权利 | right to counsel | ||
获得性免疫缺陷综合征 | huò dé xìng miǎn yì quē xiàn zōng hé zhēng | acquired immune deficiency syndrome / acquired immunodeficiency syndrome | |
获取和利益分享专家小组 | Panel of Experts on Access and Benefit-Sharing | ||
获取和惠益分享国际制度 | International Regime on Access and Benefit-sharing | ||
获取和惠益分享多边系统 | Multilateral System of Access and Benefit-Sharing | ||
获得许可的必要条件资格 | certification requirements | ||
获得研究成果,促进发展创新 | Access to Research for Development and Innovation | ||
获得安全饮水和环境卫生的权利 | right to access to safe drinking water and sanitation | ||
获得公平审判的权利问题特别报告员 | Special Rapporteurs on the right to a fair trial | ||
获得安全饮水和卫生的权利特别报告员 | Special Rapporteur on the right to access to safe drinking water and sanitation |
Approximate Results for 获 | ||||
收获 | shōu huò | to harvest / to reap / to gain / crop / harvest / profit / gain / bonus / reward | ||
荣获 | róng huò | be honored with | ||
抓获 | zhuā huò | to arrest | ||
捕获 | bǔ huò | to catch / to capture / to seize | ||
查获 | chá huò | to track down and seize (a criminal suspect, contraband etc) | ||
破获 | pò huò | to uncover (a criminal plot) / to break open and capture | ||
缴获 | jiǎo huò | to capture / to seize | ||
截获 | jié huò | to intercept / to cut off and capture | ||
重获 | chóng huò | recovery / to recover | ||
俘获 | fú huò | to capture (enemy property or personnel) / capture (physics: absorption of subatomic particle by an atom or nucleus) | ||
擒获 | qín huò | to apprehend / to capture / to seize | ||
接获 | jiē huò | to receive (a call, report etc) | ||
虏获 | lǔ huò | capture (people) | ||
拿获 | ná huò | to capture / to apprehend | ||
抄获 | chāo huò | to search and seize | ||
缉获 | jī huò | to arrest / to apprehend | ||
掳获 | lǔ huò | to capture (sb) / (fig.) to win (people's hearts) | ||
拾获 | shí huò | to find / to pick up / to obtain | ||
搜获 | sōu huò | to find / to capture (after search) / to uncover (evidence) | ||
稳获 | wěn huò | a sure catch / sth one is sure to obtain | ||
寻获 | xún huò | to find / to track down / to recover (sth lost) | ||
捉获 | zhuō huò | to capture |
渔获量 | capture | ||
捕获论 | bǔ huò lùn | economic theory of regulation / capture theory | |
褚人获 | Chǔ Rén huò | Chu Renhuo (1635-1682), author of historical novel Dramatized History of Sui and Tang 隋唐演義|隋唐演义[Sui2 Tang2 Yan3 yi4] | |
收获节 | shōu huò jié | harvest festival | |
渔获物 | yú huò wù | catch | |
不劳而获 | bù láo ér huò | to reap without sowing (idiom) | |
如获至宝 | rú huò zhì bǎo | as if gaining the most precious treasure | |
人赃俱获 | rén zāng jù huò | (of a thief, smuggler etc) to be caught with stolen or illegal goods / to be caught red-handed | |
大获全胜 | dà huò quán shèng | to seize total victory (idiom) / an overwhelming victory / to win by a landslide (in election) | |
一无所获 | yī wú suǒ huò | to gain nothing / to end up empty-handed | |
将来收获 | Future Harvest | ||
渔获曲线 | catch curve | ||
可收获量 | usable stock / standing crop | ||
捕获目标 | bǔ huò mù biāo | target acquisition | |
不劳无获 | bù láo wú huò | no pain, no gain (idiom) | |
不求收获 | bù qiú shōu huò | not expecting any reward / not asking for favors | |
丢弃鱼获 | diū qì yú huò | discards | |
副渔获物 | fù yú huò wù | by-catch | |
能源获取 | néng yuán huò qǔ | energy access | |
全株收获 | quán zhū shōu huò | complete-tree harvesting / total tree logging | |
收获季节 | shōu huò jì jié | cropping season | |
渔业收获 | yú yè shōu huò | fish harvesting | |
早期收获 | zǎo qī shōu huò | early harvest | |
中子俘获 | zhōng zǐ fú huò | neutron capture | |
平衡渔获量 | equilibrium yield / equilibrium catch / sustainable yield | ||
补充捕获量 | replacement yield | ||
稳定捕获量 | sustainable catch | ||
收获后技术 | post-harvest technology | ||
犯罪破获率 | crime clearance rate | ||
名义渔获量 | nominal catch | ||
粮食可获性 | food accessibility | ||
渔获量配额 | fishing quota / catch quota | ||
偶然捕获物 | incidental catch | ||
有效渔获量 | effectiveness of fishing | ||
潜在渔获量 | potential catch | ||
联合收获机 | lián hé shōu huò jī | combine harvester | |
木薯收获机 | mù shǔ shōu huò jī | cassava harvester | |
药物的可获性 | availability of drugs | ||
将来收获中心 | Future Harvest Center | ||
土地价值捕获 | land value capture | ||
可捕获鱼群量 | utilized stock / utilized population | ||
鲸类副渔获物 | cetacean by-catch | ||
目标截获顺序 | target lock-on sequence | ||
社区获得性感染 | community-acquired infection | ||
移动切削收获机 | swathe felling mobile chipper / mobile chipper harvester | ||
可持续性捕获量 | sustainable catch | ||
知识获得权会议 | Access to Knowledge Conference | ||
电子俘获检测器 | electron capture detector | ||
分层网次渔获量 | stratified mean catch per tow / stratified average catch per tow | ||
捕获偶极子天线 | trapped dipole antenna | ||
早动手,早收获 | zǎo dòng shǒu , zǎo shōu huò | The sooner you set to work, the sooner you'll reap the rewards. (idiom) | |
单位努力量渔获量 | catch per unit of effort / catch per effort / fishing success | ||
安全饮用水获得率 | access to safe water | ||
收获后的粮食损失 | post-harvest food losses | ||
收获后工作信息网 | shōu huò hòu gōng zuò xìn xī wǎng | Information Network on Post-harvest Operations | |
多年度许可总鱼获量 | multiannual total allowable catch / multiannual TAC | ||
多品种许可总鱼获量 | multispecies total allowable catch / multispecies TAC | ||
仅能维持生计的收获 | subsistence harvesting | ||
自国外获取赡养公约 | Convention on the Recovery Abroad of Maintenance | ||
一分耕耘,一分收获 | yī fēn gēng yún , yī fēn shōu huò | you get what you put in / you reap what you sow | |
从后方获取信息支援 | zòng hòu fāng huò qǔ xìn xī zhī yuán | reach-back | |
全球获得治疗健康项目 | Health Global Access Project | ||
可自由获取的木材资源 | open-access wood resources | ||
通过国内生产获得的军备 | procurement through national production | ||
关于建立国际捕获法院公约 | Convention relative to the Creation of an International Prize Court | ||
情报、监视、目标捕获和侦察 | intelligence, surveillance, target acquisition and reconnaissance | ||
关于海上获救人员待遇的准则 | Guidelines on the Treatment of Persons Rescued at Sea | ||
内盖夫未获承认村庄区域理事会 | Regional Council for the Unrecognized Villages in the Negev / Regional Council for the Unrecognized Villages | ||
国际获取子女抚养费特别委员会 | Special Commission on the International Recovery of Child Support and other Forms of Family Maintenance / Special Commission on the International Recovery of Child Support | ||
关于海战中限制行使捕获权公约 | Convention relative to certain Restrictions with regard to the Exercise of the Right of Capture in Naval War | ||
艾滋病署获得艾滋病毒药物倡议 | UNAIDS HIV Drug Access Initiative | ||
土地获得和保有权保障全球会议 | Global Conference on Access to Land, and Security of Tenure | ||
公众参与和获得信息及正义的原则 | principle of public participation and access to information and justice / public participation principle | ||
确保缺少服务的人群获得社会服务讲习班 | Workshop on Ensuring Access to Social Services of Under-served Populations | ||
关于越界污染的平等获取权和不歧视建议 | Recommendations on Equal Right of Access and Non-Discrimination in Relation to Transfrontier Pollution |