虚 | xū | emptiness / void / abstract theory or guiding principles / empty or unoccupied / diffident or timid / false / humble or modest / (of health) weak / virtual / in vain | ||
Results beginning with 虚 | ||||
虚拟 | xū nǐ | to imagine / to make up / fictitious / theoretical / hypothetical / (computing) to emulate / virtual | ||
虚假 | xū jiǎ | false / phony / pretense | ||
虚幻 | xū huàn | imaginary / illusory | ||
虚伪 | xū wěi | false / hypocritical / artificial / sham | ||
虚弱 | xū ruò | weak / in poor health | ||
虚构 | xū gòu | to make up / fabrication / fictional / imaginary | ||
虚空 | xū kōng | void / hollow / empty | ||
虚无 | xū wú | nothingness | ||
虚荣 | xū róng | vanity | ||
虚心 | xū xīn | open-minded / humble | ||
虚实 | xū shí | what is true and what is false / (to get to know) the real situation | ||
虚名 | xū míng | false reputation | ||
虚脱 | xū tuō | to collapse (from dehydration or loss of blood) / heat exhaustion | ||
虚报 | xū bào | to misreport / fraudulent report | ||
虚度 | xū dù | to fritter away (one's time) | ||
虚惊 | xū jīng | false alarm / panic rumor / CL:場|场[chang2] | ||
虚妄 | xū wàng | fabricated | ||
虚线 | xū xiàn | dotted line / dashed line / (math.) imaginary line | ||
虚火 | xū huǒ | excess of internal heat due to poor general condition (TCM) / the prestige of another person, which one borrows for oneself | ||
虚言 | xū yán | empty words / false words | ||
虚词 | xū cí | (linguistics) function word | ||
虚岁 | xū suì | one's age, according to the traditional Chinese method of reckoning (i.e. the number of Chinese calendar years in which one has lived) &ndash / In this system, a person's age at birth is one, and increases by one at the beginning of the first solar term 立春[Li4 chun1] each year, rather than on one's birthday. / contrasted with 實歲|实岁[shi2 sui4] | ||
虚像 | xū xiàng | virtual image | ||
虚数 | xū shù | imaginary number | ||
虚夸 | xū kuā | to boast / to brag / boastful / exaggerative / pompous / bombastic | ||
虚发 | xū fā | to miss the target (with a bullet or an arrow) | ||
虚谎 | xū huǎng | false | ||
虚警 | xū jǐng | false alert | ||
虚损 | xū sǔn | (TCM) consumptive disease, chronic deficiency disorder due to impaired function of inner organs, deficiency of qi, blood, yin and yang / asthenia | ||
虚头 | xū tóu | to play tricks / to deceive | ||
虚腕 | xū wàn | empty wrist (method of painting) | ||
虚文 | xū wén | dead letter / rule no longer in force / empty formality | ||
虚星 | xū xīng | imaginary star (in astrology) | ||
虚誉 | xū yù | imaginary reputation / empty fame | ||
虚诈 | xū zhà | tricky and hypocritical | ||
虚职 | xū zhí | nominal position | ||
虚竹 | xū zhú | Xuzhu |
虚荣心 | xū róng xīn | vanity | |
虚拟机 | xū nǐ jī | virtual machine | |
虚单位 | xū dān wèi | imaginary | |
虚电路 | xū diàn lù | virtual circuit / VC | |
虚宫格 | xū gōng gé | four-square box in which one practices writing a Chinese character | |
虚客族 | xū kè zú | people who like to window-shop for unaffordable luxuries | |
虚粒子 | xū lì zǐ | virtual particle | |
虚拟化 | xū nǐ huà | virtualization | |
虚拟水 | xū nǐ shuǐ | virtual water | |
虚飘飘 | xū piāo piāo | light and airy / floating | |
虚缺号 | xū quē hào | white square character ( □ / ), used to represent a missing ideograph | |
虚拟社区 | xū nǐ shè qū | virtual community | |
虚拟现实 | xū nǐ xiàn shí | virtual reality | |
虚位以待 | xū wèi yǐ dài | to reserve a seat / to leave a position vacant | |
虚无主义 | xū wú zhǔ yì | nihilism | |
虚怀若谷 | xū huái ruò gǔ | receptive as an echoing canyon (idiom) / modest and open-minded | |
虚有其表 | xū yǒu qí biǎo | looks impressive but is worthless (idiom) / not as good as it looks / a reputation with no substance | |
虚与委蛇 | xū yǔ wēi shé | pretense at complying (idiom) / sham gestures of politeness | |
虚与委蛇 | xū yǔ wēi yí | to feign civility (idiom) | |
虚己以听 | xū jǐ yǐ tīng | to listen to the ideas of others with an open mind (idiom) | |
虚情假意 | xū qíng jiǎ yì | false friendship / hypocritical show of affection | |
虚无缥缈 | xū wú piǎo miǎo | unreal / illusory / imaginary / vague and with nothing in it | |
虚虚实实 | xū xū shí shí | hard to tell if it's real or sham | |
虚张声势 | xū zhāng shēng shì | (false) bravado / to bluff | |
虚拟会议 | virtual meeting | ||
虚假标识 | mislabelling | ||
虚拟教育 | virtual education / online education | ||
虚不受补 | xū bù shòu bǔ | a person who is in poor health cannot handle sth so strong as a tonic | |
虚度光阴 | xū dù guāng yīn | to waste time on worthless activities | |
虚构小说 | xū gòu xiǎo shuō | fiction | |
虚拟公司 | xū nǐ gōng sī | virtual company | |
虚拟环境 | xū nǐ huán jìng | virtual environment | |
虚拟连接 | xū nǐ lián jiē | virtual connection | |
虚拟商店 | xū nǐ shāng diàn | virtual shop | |
虚拟世界 | xū nǐ shì jiè | virtual reality / web based fantasy world | |
虚拟实境 | xū nǐ shí jìng | virtual reality (Tw) | |
虚拟网络 | xū nǐ wǎng luò | virtual network | |
虚拟语气 | xū nǐ yǔ qì | subjunctive mood (grammar) | |
虚伪类真 | xū wěi lèi zhēn | false but apparently real | |
虚文浮礼 | xū wén fú lǐ | empty formality | |
虚无假设 | xū wú jiǎ shè | null hypothesis (statistics) | |
虚心好学 | xū xīn hào xué | modest and studious (idiom) | |
虚席以待 | xū xí yǐ dài | to reserve a seat for sb (idiom) | |
虚应故事 | xū yìng gù shì | to go through the motions | |
虚应了事 | xū yìng liǎo shì | see 虛應故事|虚应故事[xu1 ying4 gu4 shi4] | |
虚空藏菩萨 | Xū kōng zàng Pú sà | Akasagarbha Bodhisattva | |
虚拟专家组 | xū nǐ zhuān jiā zǔ | Virtual Expert Group | |
虚释热元件 | xū shì rè yuán jiàn | dummy fuel cell / dummy fuel element | |
虚拟发展学院 | Virtual Development Academy | ||
虚拟圆桌会议 | virtual roundtable | ||
虚拟鱼群分析 | virtual population analysis | ||
虚拟点污染源 | xū nǐ diǎn wū rǎn yuán | virtual point source | |
虚拟私人网路 | xū nǐ sī rén wǎng lù | virtual | |
虚拟私人网络 | xū ní sī rén wǎng luò | virtual private network (VPN) | |
虚拟私人网络 | xū nǐ sī rén wǎng luò | virtual private network (VPN) | |
虚拟通道连接 | xū nǐ tōng dào lián jiē | virtual channel connection / VCC | |
虚拟专用网络 | xū ní zhuān yòng wǎng luò | virtual private network (VPN) | |
虚拟专用网络 | xū nǐ zhuān yòng wǎng luò | virtual private network (VPN) | |
虚拟核武器国家 | xū nǐ hé wǔ qì guó jiā | virtual nuclear-weapon State | |
虚拟通道标志符 | xū nǐ tōng dào biāo zhì fú | virtual channel connection identifier / VCI | |
虚拟现实置标语言 | xū nǐ xiàn shí zhì biāo yǔ yán | virtual reality markup language (VRML) (computing) | |
虚拟现场作业协调中心 | Virtual On-Site Operations Coordination Centre | ||
虚心使人进步,骄傲使人落后 | xū xīn shǐ rén jìn bù , jiāo ào shǐ rén luò hòu | modesty leads to progress, arrogance makes you fall behind (quote of Mao Zedong) | |
虚拟集成信息系统- 企业资源一体规划 | Virtual Integrated System of Information-One Enterprise Resource Planning / Virtual Integrated System of Information |
Approximate Results for 虚 | ||||
空虚 | kōng xū | hollow / emptiness / meaningless | ||
谦虚 | qiān xū | modest / self-effacing / to make modest remarks | ||
心虚 | xīn xū | lacking in confidence / diffident / to have a guilty conscience | ||
太虚 | tài xū | great emptiness / the void / heaven / the skies / universe / cosmos / original essence of the cosmos | ||
气虚 | qì xū | deficiency of 氣|气[qi4] (TCM) | ||
阴虚 | yīn xū | deficiency of yin 陰|阴[yin1] (TCM) | ||
玄虚 | xuán xū | deceitful trick / mystery / unfathomable | ||
脾虚 | pí xū | depletion of the spleen (Chinese medicine) | ||
务虚 | wù xū | to discuss guidelines / to discuss principles to be followed | ||
乘虚 | chéng xū | to take advantage of weakness | ||
发虚 | fā xū | to feel weak / to be diffident | ||
阳虚 | yáng xū | deficiency of yang 陽|阳[yang2] (TCM) |
张若虚 | Zhāng Ruò xū | Zhang Ruoxu (c. 660-720), Tang dynasty poet, author of yuefu poem River on a spring night 春江花月夜 | |
务虚会 | retreat | ||
弄虚作假 | nòng xū zuò jiǎ | to practice fraud (idiom) / by trickery | |
故弄玄虚 | gù nòng xuán xū | deliberately mystifying / to make sth unnecessarily complicated | |
乘虚而入 | chéng xū ér rù | to enter by exploiting a weak spot (idiom) / to take advantage of a lapse | |
做贼心虚 | zuò zéi xīn xū | to feel guilty as a thief (idiom) / to have sth on one's conscience | |
避实就虚 | bì shí jiù xū | (idiom) stay clear of the enemy's main force and strike at his weak points | |
不虚此行 | bù xū cǐ xíng | the trip has not been made in vain / the trip has been well worthwhile / it's been a worthwhile trip | |
名不虚传 | míng bù xū chuán | lit. name is not in vain (idiom) / a fully justified reputation / enjoys a well-deserved reputation | |
徒拥虚名 | tú yōng xū míng | to possess an undeserved reputation (idiom) | |
徒有虚名 | tú yǒu xū míng | with an undeserved reputation (idiom) / unwarranted fame / nowhere near as good as he's made out to be | |
向壁虚构 | xiàng bì xū gòu | facing a wall, an imaginary construction (idiom) / baseless fabrication | |
向壁虚造 | xiàng bì xū zào | facing a wall, an imaginary construction (idiom) / baseless fabrication | |
座无虚席 | zuò wú xū xí | lit. a banquet with no empty seats / full house / capacity crowd / standing room only | |
爱慕虚荣 | ài mù xū róng | vain | |
背景虚化 | bèi jǐng xū huà | background blurring (photography) | |
此言不虚 | cǐ yán bù xū | see 此言非虛|此言非虚[ci3 yan2 fei1 xu1] | |
此言非虚 | cǐ yán fēi xū | that is true | |
共轭虚数 | gòng è xū shù | conjugate imaginary number (math) | |
浪得虚名 | làng dé xū míng | to have an undeserved reputation (idiom) | |
深藏若虚 | shēn cáng ruò xū | to hide one's treasure away so that no-one knows about it (idiom) / fig. modest about one's talents / to hide one's light under a bushel | |
所言不虚 | suǒ yán bù xū | see 所言非虛|所言非虚[suo3 yan2 fei1 xu1] | |
所言非虚 | suǒ yán fēi xū | (after a pronoun or name) what (you, they etc) say is true | |
形同虚设 | xíng tóng xū shè | to exist in name only / empty shell / useless (idiom) | |
阴虚火旺 | yīn xū huǒ wàng | an excess of heat caused by a deficiency in Yin energy (idiom) | |
以虚带实 | yǐ xū dài shí | to let correct ideology guide practical work (idiom) | |
桌面虚拟化 | desktop virtualization | ||
交换虚电路 | jiāo huàn xū diàn lù | Switched Virtual Circuit / SVC | |
永久虚电路 | yǒng jiǔ xū diàn lù | Permanent Virtual Circuit / PVC | |
网络虚拟角色 | avatar | ||
非洲虚拟大学 | fēi zhōu xū nǐ dài xué | African Virtual University | |
固定虚拟连接 | gù dìng xū nǐ lián jiē | Permanent Virtual Connection / PVC | |
战略规划务虚会 | strategic planning retreat | ||
联合国虚拟学院 | lián hé guó xū nǐ xué yuàn | United Nations Virtual Academy / UN Virtual Academy | |
全球青年务虚会. | Global Youth Retreat | ||
高级管理人员务虚会 | senior management retreat | ||
耳听为虚,眼见为实 | ěr tīng wéi xū , yǎn jiàn wéi shí | Take what you hear to be false, only believe it when you see it (idiom). Don't believe what people tell you until you see if for yourself. / It ain't necessarily so. | |
眼见为实,耳听为虚 | yǎn jiàn wéi shí , ěr tīng wéi xū | to believe what one sees, not what one hears (idiom). Don't believe what people tell you until you see if for yourself. / It ain't necessarily so. | |
推广研究通信虚拟网络 | Virtual Extension and Research Communication Network | ||
非洲虚拟图书馆和信息网 | African Virtual Library and Information Network | ||
伊比利亚-美洲虚拟社区 | Ibero-American virtual community | ||
太平洋岛屿论坛领导人特别务虚会 | Pacific Islands Forum Special Leaders' Retreat |