虚 心 xū xīn open-minded / humble 谦 逊 qiān xùn humble / modest / unpretentious / modesty 微 微 wēi wēi slight / faint / humble 卑 微 bēi wēi lowly / humble 谦 卑 qiān bēi humble 低 微 dī wēi meager (wages) / humble (social status) / feeble (voice) 下 贱 xià jiàn humble / lowly / depraved / contemptible 菲 薄 fěi bó humble / meager / thin / to despise 微 贱 wēi jiàn humble / lowly 菲 fěi poor / humble / unworthy / radish (old) 卑 bēi low / base / vulgar / inferior / humble 陋 lòu low / humble / plain / ugly / mean / vulgar 猥 wěi humble / rustic / plentiful 眇 miǎo blind in one eye / blind / tiny / humble / to stare 拙 朴 zhuō pǔ austere / humble 㧑 huī to split / to direct / to brandish / humble 㧑 损 huī sǔn to humble 榛 芜 zhēn wú wilderness / bushy and weedy / humble / inferior 谦 诚 qiān chéng modest and sincere / humble 孤 寒 gū hán alone and poor / humble / (Cantonese) miserly 卑 陋 bēi lòu humble / petty / crude 低 贱 dī jiàn lowly / humble / cheap / inexpensive 哪 里 nǎ lǐ where? / somewhere / anywhere / wherever / nowhere (negative answer to question) / humble expression denying compliment 手 下 留 情 shǒu xià liú qíng lit. start off leniently (idiom) / please do not be too strict with me / Do not judge me too harshly. / Look favorably on my humble efforts. 小 可 xiǎo kě small / unimportant / (polite) my humble person 鄙 人 bǐ rén your humble servant / I 放 低 fàng dī to lower / to be humble 错 爱 cuò ài misplaced kindness / humble term: I do not deserve your many kindnesses. 下 家 xià jiā player whose turn comes next (in a game) / next one / my humble home 小 家 碧 玉 xiǎo jiā bì yù pretty daughter in a humble family 寒 舍 hán shè my humble home 愚 见 yú jiàn my humble opinion 浅 见 qiǎn jiàn shallow opinion / humble opinion 寒 门 hán mén poor and humble family / my family (humble) 妄 自 菲 薄 wàng zì fěi bó to be unduly humble (idiom) / to undervalue oneself 蜗 居 wō jū humble abode / to live (in a tiny, cramped space) 拙 作 zhuō zuò my unworthy manuscript (humble expr.) / my humble writing 舍 下 shè xià my humble home 绵 薄 mián bó my humble effort / my meager contribution (humble) 刍 议 chú yì lit. grass-cutter's comment (humble) / fig. my observation as a humble layman / my humble opinion 三 顾 茅 庐 sān gù máo lú lit. three humble visits to a thatched cottage / cf famous episode in the fictional Romance of Three Kingdoms 三國演義|三国演义 / in which Liu Bei 劉備|刘备 / recruits Zhuge Liang 諸葛亮|诸葛亮 / (the Hidden Dragon 臥龍|卧龙) to his cause by visiting him three times 才 疏 学 浅 cái shū xué qiǎn (humble expr.) of humble talent and shallow learning (idiom) / Pray forgive my ignorance,... 柴 门 chái mén lit. woodcutter's family / humble background / poor family background 拙 政 园 Zhuō zhèng Yuán Humble Administrator's Garden in Suzhou, Jiangsu 负 荆 请 罪 fù jīng qǐng zuì lit. to bring a bramble and ask for punishment (idiom) / fig. to offer sb a humble apology 寒 微 hán wēi of humble origin 敬 祝 jìng zhù to offer humbly (written at the end of letter from sb of lower status to higher status) / your humble servant 不 亢 不 卑 bù kàng bù bēi neither haughty nor humble / neither overbearing nor servile / neither supercilious nor obsequious 谦 辞 qiān cí humble words / self-deprecatory expression / to modestly decline 虚 xū emptiness / void / abstract theory or guiding principles / empty or unoccupied / diffident or timid / false / humble or modest / (of health) weak / virtual / in vain 蓬 荜 生 辉 péng bì shēng huī Your presence brings light to my humble dwelling / see also 蓬蓽生光|蓬荜生光[peng2 bi4 sheng1 guang1] 相 濡 以 沫 xiāng rú yǐ mò lit. (of fish) to moisten each other with spittle (when water is drying up) (idiom) / fig. to share meager resources / mutual help in humble circumstances 不 吝 珠 玉 bù lìn zhū yù lit. do not begrudge gems of wisdom (idiom, humble expr.) / fig. Please give me your frank opinion. / Your criticism will be most valuable. 千 虑 一 得 qiān lu:4 yī dé a thousand tries leads to one success (idiom, humble expr.) / Even without any notable ability on my part, I may still get it right sometimes by good luck. 卑 辞 厚 币 bēi cí hòu bì humble expression for generous donation 卑 辞 厚 礼 bēi cí hòu lǐ humble expression for generous gift 忍 辱 含 垢 rěn rǔ hán gòu to eat humble pie / to accept humiliation / to turn the other cheek 管 见 所 及 guǎn jiàn suǒ jí in my humble opinion (idiom) 蓬 户 瓮 牖 péng hù wèng yǒu thatched house, broken urn windows (idiom) / poor person's house / humble home 蓬 门 筚 户 péng mén bì hù overgrown gate, wicker windows (idiom) / poor person's house / humble home 撝 huī wave, brandish / modest, humble 卑 之 , 毋 甚 高 论 bēi zhī , wú shèn gāo lùn my opinion, nothing very involved (idiom, humble expression) / my humble point is a familiar opinion / what I say is really nothing out of the ordinary 卑 之 , 无 甚 高 论 bēi zhī , wú shèn gāo lùn my opinion, nothing very involved (idiom, humble expression) / my humble point is a familiar opinion / what I say is really nothing out of the ordinary 含 忍 耻 辱 hán rěn chǐ rǔ to eat humble pie / to accept humiliation / to turn the other cheek 夏 敬 渠 Xià Jìng qú Xia Jingqu (1705-1787), Qing novelist, author of monumental novel 野叟曝言[Ye3 sou3 Pu4 yan2] Humble Words of a Rustic Elder 家 世 寒 微 jiā shì hán wēi to be of humble origin (idiom) 微 臣 wēi chén this small official / humble servant 德 薄 能 鲜 dé bó néng xiǎn little virtue and meager abilities (idiom) / I'm a humble person and not much use at anything (Song writer Ouyang Xiu 歐陽修|欧阳修[Ou1 yang2 Xiu1]) 愚 意 yú yì my humble opinion 拙 稿 zhuō gǎo my unworthy manuscript (humble expr.) / my humble writing 拙 笔 zhuō bǐ my clumsy writing (humble expr.) / my humble pen 敬 备 jìng bèi (humble expr.) prepare to offer humble hospitality / please accept my inadequate (food or drink) 末 艺 mò yì small skill / my humble capabilities 柴 门 小 户 chái mén xiǎo hù woodcutter's cottage (idiom) / poor person's hovel / fig. my humble house 沥 陈 鄙 见 lì chén bǐ jiàn to state one's humble opinion (idiom) 管 窥 所 及 guǎn kuī suǒ jí in my humble opinion 肉 袒 ròu tǎn to make a humble apology (formal writing) 蓬 户 péng hù thatched house / poor person's house / humble home 蓬 筚 péng bì poor person's house / humble home 蓬 筚 生 光 péng bì shēng guāng Your presence brings light to my humble dwelling 蓬 荜 péng bì poor person's house / humble home 蓬 荜 生 光 péng bì shēng guāng Your presence brings light to my humble dwelling 蓬 门 荜 户 péng mén bì hù overgrown gate, wicker windows (idiom) / poor person's house / humble home 蜗 庐 wō lú humble abode 谦 语 qiān yǔ humble expression 野 叟 曝 言 Yě sǒu Pù yán Yesou Puyan or Humble Words of a Rustic Elder, monumental Qing novel by Xia Jingqu 夏敬渠[Xia4 Jing4 qu2] 陋 屋 lòu wū humble dwelling 厕 身 cè shēn to participate (in sth) / to play a humble role in 鄙 见 bǐ jiàn (my) humble opinion / humble idea 放 下 身 段 fàng xià shēn duàn to get off one's high horse (idiom) / to dispense with posturing (and adopt a more humble or empathetic attitude) 效 犬 马 之 劳 xiào quǎn mǎ zhī láo to render one's humble services / to be at sb's beck and call