不要紧 | bù yào jǐn | unimportant / not serious / it doesn't matter / never mind / it looks all right, but | ![]() ![]() |
轻 | ![]() | light / easy / gentle / soft / reckless / unimportant / frivolous / small in number / unstressed / neutral / to disparage | ![]() ![]() |
不重要 | bù zhòng yào | unimportant | ![]() |
小可 | xiǎo kě | small / unimportant / (polite) my humble person | ![]() |
等闲 | děng xián | ordinary / common / unimportant / idly / for no reason | ![]() ![]() |
不打紧 | bù dǎ jǐn | unimportant / not serious / it doesn't matter / never mind | ![]() |
稀松 | xī sōng | poor / sloppy / unconcerned / heedless / lax / unimportant / trivial / loose / porous | ![]() ![]() |
轻于鸿毛 | qīng yú hóng máo | light as a goose feather (idiom) / trifling / unimportant | ![]() ![]() |
有一搭没一搭 | yǒu yī dā méi yī dā | unimportant / perfunctory / indifferent / (of conversation) idly | ![]() |
不关痛痒 | bù guān tòng yǎng | unimportant / of no consequence | ![]() ![]() |
看淡 | kàn dàn | to regard as unimportant / to be indifferent to (fame, wealth etc) / (of an economy or a market) to slacken | ![]() |
轻重倒置 | qīng zhòng dào zhì | to invert the importance of things (i.e. stress the unimportant and neglect the important) / lacking a sense of perspective / to put the cart before the horse | ![]() ![]() |
视同儿戏 | shì tóng ér xì | to regard sth as a plaything (idiom) / to consider unimportant / to view as trifling | ![]() ![]() |
针头线脑 | zhēn tóu xiàn nǎo | needle and thread / sewing implements / needlework / (fig.) unimportant thing | ![]() |